» » » » Психотерапия – это не то, что вы думаете - Джеймс Бьюдженталь

Психотерапия – это не то, что вы думаете - Джеймс Бьюдженталь

1 ... 8 9 10 11 12 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
до клиента такого рода наблюдений требует от терапевта внимательного и взвешенного участия. Парадигматически речь идет о переходе от распознавания («Вы говорите это очень отстраненно») через рефлексию («Как часто вы обнаруживаете это в своих мыслях!») к интерпретации, основанной на часто демонстрируемых паттернах («Каждый раз, когда вы сталкиваетесь с трудным выбором в своей нынешней жизни, вы обнаруживаете, что ваши мысли возвращаются к вашей матери»).

Эта трехступенчатая последовательность эффективна только в том случае, если на каждой ступени проводятся адекватные и повторяющиеся конфронтации, прежде чем акцент перемещается на следующий уровень. Таким образом, терапевтическая работа в течение некоторого времени может быть сосредоточена на простом распознавании и идентификации, пока клиент не начнет делать такие наблюдения самостоятельно[10].

Когда это происходит, работа продолжается в том же направлении, но при этом происходит ее расширение до размышлений над повторяющимися паттернами – желательно сосредоточиться на одном или двух, пока они не станут очевидными для клиента. На этом этапе часто появляется возможность перехода к другим паттернам; кроме того, если первая попытка оказывается эффективной, для дальнейшего продвижения потребуется уже гораздо меньше времени и усилий. Теперь обе формы идентификации – распознавание и рефлексия – продолжают применяться, но на этом этапе терапевт начинает выявлять устойчивые паттерны и их последствия.

Эта важная последовательность действий терапевта будет эффективной только в том случае, если она производится в достаточно терпеливом темпе, когда все вмешательства аккуратно расставлены таким образом, что они распознаются клиентом почти сразу, и когда клиент усвоил, что такие действия терапевта не ведут к поискам виноватых или формированию жестких указаний[11].

Два контрастирующих интервью

Чтобы проиллюстрировать разницу между привычными методами психотерапевтической работы и подходом, который фокусируется на живом моменте, далее приводятся два вымышленных интервью. Первое из них – достаточно типичная ознакомительная беседа с клиентом, пришедшим на психотерапию.

Интервью, ориентированное на информацию (2)

Клиент (КЛ) – Бетти Блэк; терапевт (ТР) – Джейн Норман.

За десять дней до этого разговора Бетти позвонила, чтобы записаться на прием, сказав, что уже давно подумывает о терапии и теперь готова заняться этим. Она приехала на прием к назначенному времени, вошла в комнату для консультаций и решительно заняла кресло для клиентов. Теперь она сидит в несколько чопорной позе, отложив в сторону сумочку и сложив руки на коленях. Ее выжидательный взгляд направлен на терапевта.

ТР-1A. Вы сказали по телефону, что некоторое время размышляли о терапии, прежде чем наконец решили, что настало подходящее время. Не хотели бы вы рассказать мне, что именно вас беспокоит? [Терапевт направляет внимание клиентки на прошлое, хотя вопрос сформулирован в настоящем времени.]

КЛ-1А. Ну, видите ли, у меня есть привычка беспокоиться обо всем на свете, по крайней мере, так говорит мой муж. И я… Думаю, он прав. Мне кажется, что мне трудно относиться ко всему спокойно и просто двигаться дальше. Моя подруга Барбара кажется такой легкомысленной, и иногда я думаю, что ей с этим повезло, а иногда… [Даже описывая себя с объектной точки зрения, клиентка цитирует кого-то другого – своего мужа. Ее самообъективация еще больше подчеркивается тем, что ей приходится прибегнуть к использованию сравнения себя с другим человеком, чтобы описать собственный способ существования.]

ТР-2A. Иногда вам хочется быть более похожей на Барбару, да? Когда такие моменты случаются чаще всего? [Применение слов «иногда» и (случающиеся) «моменты» переносит весь предмет разговора на абстрактный уровень.]

КЛ-2A. Я не уверена… Я думаю, что обычно, когда я пытаюсь иметь дело с людьми, которых не очень хорошо знаю… По крайней мере, именно это приходит мне сейчас на ум в первую очередь. [Бетти делает первую ссылку на действительность, но не придает этому особого значения.]

ТР-ЗА. Вы говорите о каких-то конкретных людях?..

КЛ-ЗА. Например, в магазине или… О, я знаю хороший пример. Мне было очень трудно придумать, что сказать человеку в гараже, когда он не позаботился о моей машине так, как должен был. [Бетти довольна найденным конкретным примером, но удерживает его в прошедшем времени. Ее сиюминутное удовлетворение от того, что она нашла пример, игнорируется.]

Далее я буду комментировать только особо примечательные моменты или подчеркивать наиболее актуальные способы реагирования на происходящее в настоящий момент.

ТР-4A. И что же вы сделали?

КЛ-4А (смущенно). В конце концов я попросила мужа поговорить с ним вместо меня. (Ее лицо выражает недовольство собой.)

ТР-5А. Часто ли вы просите его делать за вас подобные вещи? [Смущение Бетти проявляется явно, и здесь было бы полезно это отметить. Фразы типа «Вам неловко говорить об этом» или «Вы выглядите смущенно, когда говорите об этом» привнесли бы в работу актуальность.]

КЛ-5А. Ну нет… (Останавливается, раздумывая.) Ну да, по крайней мере иногда. (Пауза.) Вы думаете, я слишком от него завишу? О, это не очень хороший вопрос, верно? Вы же меня еще совсем не знаете.

ТР-6A. Нет, но я начинаю вас узнавать. Что еще вы хотели бы, чтобы я знал о вас?

КЛ-6А. О… например, что я… Я очень добросовестная. Если уж на то пошло, это одна из моих положительных черт. Почти все, кто меня знает, скажут вам это.

ТР-7А. Так. [Если бы терапевт был более сфокусирован на настоящем моменте, вероятно, он сказал бы: «Вы чувствуете удовлетворение от наличия у вас этого качества, не так ли?» или «У вас сейчас совсем иное ощущение своей надежности, чем когда мы говорили о ваших обращениях за помощью к мужу».]

КЛ-7A. В этом я похожа на своего отца. Он часто говорил, что его слово – кремень.

ТР-8A. Он еще жив?

КЛ-8А. Нет, он умер два года назад.

ТР-9A. Вы были близки с ним?

КЛ-9А. Ну да. Я имею в виду, что он был своего рода интровертом, и с ним было трудно сблизиться… но я думаю, что, несмотря на это, мы были близки… Но я не уверена. [ «Даже сейчас вы не уверены в этом». Здесь будет правильным уловить колебания, но не связывать их слишком тесно с отцом, поскольку терапевт обладает лишь малой толикой знаний о том, что остается невысказанным.]

ТР-10A. С вашей матерью все было по-другому?

КЛ-10A. О да! Мы были… очень близки. Она все еще жива, и она чувствует себя очень хорошо… для человека, которому за семьдесят. [Терапевт вполне мог бы заметить: «Сейчас вы не чувствуете никакой неуверенности, не так ли?»]

ТР-11A. Есть ли у вас братья или сестры?

КЛ-11A. Одна сестра. Она на десять лет старше…

ТР-12A. Какие у вас с ней отношения?

КЛ-12А. О,

1 ... 8 9 10 11 12 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)