Зимняя бегония. Том 3 - Шуй Жу Тянь-Эр
Чэн Мэйсинь вздохнула, крепко сжала руку младшего брата, проявив несвойственную ей нежность:
– Если я уеду, как быть командующему? Это вызовет еще больше подозрений, только создам ему трудности! Ты же прислушайся к совету старшей сестры: настал переломный момент, времени на раздумья больше нет. Довольно развлекаться на стороне, возвращайся скорее домой. Что до ребенка, я сама улажу это с невесткой.
Чэн Фэнтай не воспринял всерьез ее слова, только улыбнулся, точно желая от нее отделаться, однако Чэн Мэйсинь не дала ему слова:
– Ты сам подумай, когда начнется война, уехать все равно придется, хоть в Шанхай, хоть в Англию. Готов ли он отказаться от славы, от своего положения и последовать за тобой? Ради сцены он даже с жизнью согласен расстаться! Ты сможешь глядеть спокойно, как твои жена и дети будут жить посреди разрухи и войны, готов ли до скончания дней прозябать с ним в Бэйпине?
Сотни раз Чэн Фэнтай уже прокручивал в голове слова, что сейчас говорила ему Чэн Мэйсинь. Разорванное в клочья сердце не давало ответа, в решающий миг все равно придется делать выбор. Чэн Фэнтай думал о деньгах и семье, думал о Шан Сижуе и о том Великом шелковом пути, который проложил банкнотами… С тяжелым сердцем он в гневе распрощался с сестрой.
Тут Шан Сижуй фыркнул:
– А еще рассказывает, будто следовала за командующим Цао по всей стране, сопровождала его в сражениях – что-то не видно! Японцы еще в город не вошли, а на ней уже от страха лица нет! Я сам немало раз бывал на оккупированных землях, расхаживал у японцев под носом, и разве мне было страшно? Никакого толка от вас с сестрой!
Он ничего не смыслил в политике, а Чэн Фэнтай и не рассчитывал на его понимание. Кивнув, он заметил:
– Все так, у Шан-лаобаня в груди бьется поистине храброе сердце.
Шан Сижуй продолжал допытываться:
– А отчего ты вернулся только сейчас? Куда потом пошел?
Вспомнив о чем-то, Чэн Фэнтай вытащил из кармана брюк ярко-красное приглашение на свадьбу, которое гласило: «Сюэ Цяньшань и Ян Цзинь вступают в счастливый брак, почтительно просим Чэн Фэнтая и Шан Сижуя присутствовать на нашем торжестве». Шан Сижуй хлопнул по приглашению ладонью и со смехом проговорил:
– Сюэ Цяньшань и то похрабрее тебя будет! В такое время он еще в настроении жениться!
Чэн Фэнтай криво усмехнулся:
– Да разве это храбрость? Как ни крути, а жизнь у него никчемная, вот и слоняется, не зная, куда податься! С утра успел уже сбегать к Фань Ляню за советом, боится, что с войной фабрика начнет терпеть убытки; а меня увидел – насилу принял вид, будто все у него в порядке! Притворяется невозмутимым!
Шан Сижуй кивнул и протянул:
– О-о-о! Так они с Фань Лянем остаются? Или все же собираются уезжать?
Чэн Фэнтай ответил:
– Уехать они не могут, свернуть так быстро текущие дела не получится, семьи у них – сплошь стар да млад, в дороге не выйдет позаботиться о каждом. В особенности это касается Фань Ляня, в семье у него больше сорока человек. По дороге от Великой стены до Циндао у них умерли внучатый дядюшка да старая наложница; пока они добирались из Циндао в Бэйпин, лишились еще двух двоюродных бабок. В этот раз он ни за что не рискнет тронуться с места, да и старшее поколение не согласится.
Шан Сижуй задал вопрос просто так и, услышав ответ, никак не отреагировал. Улучив момент, Чэн Фэнтай спросил его:
– А Шан-лаобань собирается уезжать? Выступать на сцене там, где не гремит война?
Шан Сижуй вдруг резко посерьезнел и высказался весьма ясно:
– Что за город Бэйпин? Здесь царствовали пять династий[24], здесь бьется драконовая жила! Если мы однажды не удержим Бэйпин, что толку метаться по стране, вслед за ним падет все государство, не останется места, куда бы не пришла война. И что мне, бежать за границу? Исполнять пекинскую оперу для этих заморских чертей? – Шан Сижуй взмахнул рукой: – Что за нелепость! Я не поеду! Торговцы боятся лишиться денег, чиновники – жизней, а чего бояться мне? Японцы что, белены объелись, чтобы притеснять меня, уличного артиста? Самое большее – добавят налогов сверху!
Откуда ему было знать, что эти же слова, только произнесенные на свой манер, Чэн Фэнтай слышал уже от второй госпожи и теперь остолбенел. Когда сегодня, уже под утро, он заехал домой, чтобы сообщить новости, вторая госпожа даже не пустила его на женскую половину, а произнесла точно такую же речь и прогнала восвояси. Они с Шан Сижуем оба выросли на севере, опаленные огнем войны, привыкли к скитаниям и смертям, и волнения вчерашнего дня нисколько их не напугали.
В действительности, даже после того как японские войска вошли в город, бэйпинский «грушевый сад» продолжал выжидать. Никто не собирался бежать. Сюэ Цяньшань, по своему обыкновению, брал наложниц; Ду Ци, как и раньше, ел на банкетах, танцевал на вечерах и встречался с друзьями; Фань Цзиньлин в этом году собиралась окончить учебу и занята была тем, что подыскивала портного, который сшил бы ей платье для помолвки, а еще заказывала новые украшения из-за границы. Бэйпин стал вотчиной японцев, народ жил в страхе, товары в город не поступали, солдаты врывались в любой дом, какой им приглянется, арестовывали и допрашивали горожан, а простые японцы притесняли людей на улицах, и никто ничего с этим не делал. Жизнь богачей за запертыми дверьми шла по-старому, и все же что-то переменилось. На банкете, устроенном по случаю свадьбы Сюэ Цяньшаня, все уже