Статус: студент. Часть 3 - Андрей Анатольевич Федин
– Да всё то же самое: тайны, интриги, расследования. А ещё могучий тёмный властелин, который переместился в тело хилого паренька. Стандартное спасение клана, ничего особенного.
Зайцева заглянула в папку.
– Последний из клана Волковых, – прочла она.
Подняла на меня взгляд и сказала:
– Похоже на «Последний из Могикан».
– Мой могиканин выживет, – заверил я. – Нагнёт всех врагов и спасёт клан. Рутина.
– С удовольствием почитаю… – сказала Наташи.
Она взглянула на текст, добавила:
– … И исправлю ошибки.
– Кстати, об ошибках, – произнёс я. – Помнишь, ты предлагала мне книгу с правилами русского языка? Справочник.
Зайцева кивнула.
– Конечно.
– Он ещё у тебя?
– В комнате лежит. В ящике стола.
– Воспользуюсь твоим предложением, – сказал я. – Полистаю его пару вечеров. Если ты не возражаешь.
* * *
С вопросом о местонахождении в Москве «хорошего и недорогого» швейного ателье я обратился во время перемены к своему одногруппнику Паше Уварову, как к местному.
– А тебе зачем? – спросил Уваров.
Я пояснил ему, что намерен укоротить новые джинсы.
Павлик почесал оттопыренное ухо и ответил:
– Зачем тебе в ателье? Моя мама подрабатывает шитьём, дома. Она твои джинсы переделает лучше, чем в любом ателье. Если хочешь. Быстро и недорого.
Я договорился с Уваровым, что наведаюсь к нему в гости в понедельник после универа.
* * *
Вечером Дроздов и Мичурин снова отправились выгулять своих подружек. Погода сегодня в Москве была прекрасная – прогулка у фонтанов на Поклонной горе обещала подарить приятные впечатления… совершенно бесплатно. Я с приятелями не пошёл и сегодня. В их отсутствие не разложил на кровати страницы лекций, как поступал обычно – вместо этого я потратил способность «Зубрила, 1 уровень» на запоминание страниц полученного от Наташи справочника по русскому языку. Я решил, что конспекты подождут. А вот знание правил русского языка пригодится мне уже сегодня вечером, во время роботы над новым романом. Так-то я эти правила в школе уже учил… Вот только они частично затерялись под ворохом прочей информации, которую я раньше «потреблял» без разбору.
Ночью, во время работы над третьей и четвёртой главами романа, я заметил: новую книгу писал охотнее и быстрее. Решил, что уже «набил руку». Ведь, как говорил Стивен Кинг, писательский труд – это тоже ремесло, а любому ремеслу нужно учиться. Опыт работы над первым романом не пропал даром. Я теперь печатал текст уверенно; но не «откапывал окаменелость», как советовал тот же Кинг. Я чётко следовал намеченной сюжетной линии – не боялся, что история получится тусклой и неживой (как предупреждал всё тот же Стивен). В прошлый раз я написал книгу больше для «галочки»: для выполнения игрового задания. Пресловутое качество меня тогда не волновало. Не тревожило оно меня и теперь. Я просто сочинял интересную историю: рассчитывал, что развлеку и себя, и читателей.
* * *
В воскресенье по пути на работу я задержался около книжного лотка. Рассматривал представленный на нём ассортимент печатных изданий, выискивал взглядом книги издательства «Пётръ Ковровъ». Задерживал взгляд на обложках с пометкой «Фантастический супербестеллер». Будто бы понадеялся, что увижу на них своё имя вместо имён Берроуза или Гамильтона. Снова испытал разочарование, которое меня на этот раз разозлило.
Я сам себе сказал:
– Хватит уже глазеть на книжки, Макс. В этом году «Наследника» точно не напечатают.
* * *
В понедельник я принёс свои новые джинсы в универ. После занятий в компании Паши Уварова поехал на проспект Мира. По пути Уваров болтал без умолку – о всякой всячине: о принципе работы эскалаторов в метро, о прогнозах роста населения в Китае, о календаре древних майя, о причинах неудач СССР в начале Великой Отечественной войны. Я слушал его, изредка кивал головой, рассматривал статусы пассажиров метро, читал расклеенную на стенах станций и в вагонах рекламу. Мы выбрались из метро на поверхность – Павлик переключился на рассказы об истории своей семьи.
Он прервал лекции, когда мы явились к нему домой. Уваров познакомил меня со своей мамой (я отметил, что оттопыренные уши Павлику достались не от неё). Та провела меня в гостиную, превращённую в производственный цех (повсюду лежали выкройки, обрезы ткани, нитки и прочие атрибуты швейного ателье). Я натянул на себя новые джинсы – мама Павлика вколола в штанину иглу и сообщила, что завершит работу через полчаса. Я поблагодарил её. Вместе с Павлом прошёл в его комнату, почти лишённую мебели, но всё равно казавшуюся тесной. Полюбовался на украшенные журнальными постерами стены.
– Максим, я слышал: ты книгу написал? – сказал Уваров.
Он вопросительно приподнял брови.
Я кивнул и ответил:
– Написал.
– Про что там? Детектив?
– Фантастика.
– Фантастику я люблю. Дашь почитать?
Я сообщил, что «бумажного» варианта книги у меня сейчас нет (не увидевший Наташину правку экземпляр я посчитал «первым» черновиком по классификации Кинга – такие черновики Стивен читателям показывать не рекомендовал).
– Принеси на дискете, – сказал Павлик. – У меня есть комп.
Он указал на письменный стол, где большую часть пространства занимал большой монитор, прикрытый стеклянным защитным экраном.
– Я, кстати, тоже кое-что написал, – сообщил Уваров. – Компьютерную игрушку. Бродилку. Она, конечно, пока сырая. Но вполне играбельная. Хочешь, покажу?
Я пожал плечами.
– Покажи.
Павлик нырнул под стол и ткнул пальцем в кнопку на системном блоке. Следующие полчаса я смотрел на бегавшего по экрану монитора человечка (состоявшего из крупных пикселей) и слушал пояснения Павлика. Сюжет игры оказался немудрёным: персонаж бегал по слабо прорисованным локациям, собирал монетки и сшибал с ног монстров. Графика игры мне показалась убогой даже со скидкой на нынешнее развитие игровой компьютерной индустрии. В похожие по смыслу игры я в детстве играл на стареньких мобильных телефонах – ещё до появления у меня первого смартфона.
Я напомнил себе, что эту игру сделал вчерашний школьник на явно не новом компьютере. Похвалил Павлика. Поинтересовался, почему тот поступил на наш факультет, а не учится на программиста.
Уваров усмехнулся.
– Родители посчитали, что мне нужна нормальная профессия, – сказал он. – Компьютеры они считают баловством.
В голосе Павлика мне послышалась обида.
– Светлицкий и Олечкин из нашей группы тоже компьютерную игру придумывают, – сказал я.
– Серьёзно? – спросил Павлик. – Не знал.
Он на секунду задумался и произнёс:
– Светлицкий и Олечкин – это те парни, из Карелии?
– Точно.
– Какую игрушку они делают? – спросил Павлик.
– Понятия не имею, – ответил я. – Сам у них узнай, если интересно. Ещё они разрабатывают социальную сеть…
– Что это такое?
Я улыбнулся и пустился в объяснения – повторил Уварову всё то, что уже озвучивал для Светлицкого и Олечкина.
Дискуссию о перспективах социальных