» » » » Мифы Сахалина. От Хозяина неба Эндури и «каменной женщины» до обряда кормления воды и рая Бунни Боа - Елена Иконникова

Мифы Сахалина. От Хозяина неба Эндури и «каменной женщины» до обряда кормления воды и рая Бунни Боа - Елена Иконникова

1 ... 37 38 39 40 41 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
жители Верхнего селения».

Однажды, когда сын Касказика Ыкилак не может уснуть, то думает, что именно милки мешают ему: «…милки всю ночь строят козни, они не дают спать? Милки всегда что-нибудь да придумают. Им бы только пакостить человеку. То неожиданно заорут в лесу, и тогда на человека находит такой страх, что он не знает, куда себя девать». Но незадолго до наступления рассвета герой убежден, что скоро уснет: «“Скоро утро. Милки боятся света. Они, однако, уже исчезли. Полежу еще немного”, — решил Ыкилак и, не раздеваясь, полез под доху».

Сон и его содержание в восприятии Касказика — это указание на события в ближайшем будущем: «Наутро Касказик пошел к шаману, рассказал о сне. Шаман ответил: “Того, кто видел сон о рыжем звере, ждет радость. Рыжий цвет, — сказал шаман, — цвет удачи”». Толкование снов, насылаемых Курнгом, — это часть представления нивхов о том, как в дальнейшем будет развиваться какое-то важное дело. Явление Касказику давно усопшего человека из рода шаманов — еще одна эпизодическая вставка, ассоциативно связанная с состоянием, подобном сну.

Ожидая благоприятных дней, Касказик готовит стружки как жертву главному из богов: «За одну неполную луну до рождения ребенка Касказик нарубил черемухи и настругал длинные ленты нау — священные стружки. Собрав их в султанчики, обвязал у основания лыком, обмазал кончики стружек брусничным соком и повесил по углам то-рафа. Священные стружки должны передать Курну — всевышнему духу — просьбу Касказика. <…> Пусть родится продолжатель рода Ке-вонгун».

А после появления сына Касказик дает ребенку имя-оберег: «И чтобы обмануть кинров — злых духов, младенца назвали Ыкилак — Плохой. Он плохой и ничем не может привлечь внимание кинров». «Козни» милков и кинров время от времени нарушают течение жизни семьи Кевонгов и других племен.

Пила-Тайхур: что или кто?

Первоначальное название романа, известного как «Женитьба Кевонгов», звучало иначе. «Пила-Тайхур» (при этом вторая часть слова писалась со строчной буквы) — именно под таким заголовком публиковались отдельные главы романа сначала в сахалинской печати, а потом и в журнале «Огонек».

«Люди Ке-вонгун едут за невестой» — так назывался отрывок из романа «Пила-Тайхур» В. М. Санги, впервые опубликованный с иллюстрациями Игоря Леонидовича Ушакова (1926–1989) в июльском номере журнала «Огонек» за 1970 год. Примечательно, что этот выпуск общественно-политического и литературно-художественного журнала был полностью посвящен Сахалинской области. Экзотическое и ни с чем не ассоциирующееся название романа было лаконично объяснено читателям в предисловии как место, где живет один из нивхских родов.

В ранних изданиях фрагментов романа отмечалось, что Пила-тайхур — это «большая яма на дне нерестовой речки», в которой летом и осенью «скапливаются стаи горбуши и кеты»: «Прежде чем устремиться из океана в заветные нерестилища в верховьях реки, рыба отдыхает, набирается сил в Пила-тайхуре. И так из года в год — веками. Издавна, с незапамятных времен поселился у Пила-тайхура нивхский род Ке-вонгун…»

Сушка рыбы кеты. Фотография неизвестного автора. 1937 г.

© Сахалинский областной краеведческий музей

Кета — самая распространенная на Дальнем Востоке промысловая рыба семейства лососевых. Входящая в рацион питания древних нивхов кета часто упоминается в фольклорных произведениях. По воззрениям сахалинских нивхов, остров — это огромная кета, которую представители разных нивхских родов угощали чем-то и просили у нее удачи на промысле. На Сахалине в устной речи сложилась традиция произносить название этой рыбы как «кита» с ударением на последний слог, а не на первый, как по литературной акцентологической норме. В рассказе В. Г. Короленко «Соколинец» название кеты в простонародной речи бродяги-поселенца Василия звучит как «кыта»: «Житель, гиляк, в долинах живет, у рек да у моря, потому что питается рыбой, которая рыба в реки ихние с моря заходит, кыта называемая. И столь этой рыбы много, так это даже удивлению подобно. Кто не видал, поверить трудно: сами мы эту рыбу руками добывали».

В финальном варианте романа В. М. Санги упоминания о пила-тайхуре как месте, около которого живут Кевонги, сохраняются: «Много богатых урочищ по реке и ее притокам. Но богаче урочища Кевонгов не сыскать. В Пила-Тайхуре несметно набивается кеты, а это главная нивхская рыба. Только в Пила-Тайхуре и зимой и летом водятся крупный осетр, налим, красноперка, таймень… А в лесах по распадкам и сопкам живут медведь, соболь, олень. На памяти людей еще не было случая, чтобы Кевонги умирали от голода». Но это же слово используется не только как нарицательное, но и как имя собственное. Пила-Тайхур — это еще и дух, который покровительствует Кевонгам.

Именно о духе говорит один из гостей в жилище Кевонгов: «Гости, сопровождаемые старейшим Кевонгом и его младшим сыном, прошли в родовой то-раф. Лидяйн держался независимо и важно. За чаем сказал:

— Мы к вам только заглянуть. Пусть Пила-Тайхур будет к нам добр».

Рыбная ловля гиляков и уильта. Фотография П. Лаббе. 1903 г.

Biblioteka Narodowa

Мифы и приметы на страницах романа

В общее повествование романа «Женитьба Кевонгов» В. М. Санги вплетены упоминания о разных мифах и поверьях: например, упоминается о «необыкновенных походах безымянного героя через восемь небес на девятое и через семь морей на восьмое». Также в книге пишется о сотворении Тайхнадом «всего живого» и реки Тыми. Часто звучит имя всевышнего духа Курнга (в первоначальной версии — Курн), отмечается, что в мире существуют добрые и злые духи. Всевышний дух и иные духи задабриваются священными стружками нау. Упоминается на страницах романа и Тол-ызнг, хозяин моря, выбросивший однажды на берег для пропитания людей и собак тело кита. Посредником в общении с богами именуется соболь, он же называется еще и хозяином черемухи.

Но понятное нивхам общение с богами через камлание совершает шаман, он же вступает в незнакомое обычным людям общение с тэхнгом — «духом-советником».

Эпизодически в романе говорится о пал-нивгунах — полулюдях или полудухах, которые могут вмешиваться в привычное движение жизни в нивхских семьях.

Частым ритуалом у героев становится использование наговоров, в частности при ловле щук: при добыче рыбы нивх иносказательно говорит о других, посторонних вещах, чтобы получить добычу. А для установления

1 ... 37 38 39 40 41 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)