Мой тайный друг - Эллен Стар

1 ... 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ребро. Кажется, там была трещина, потому что Диму мгновенно пронзила такая острая боль, что он едва смог сделать вдох.

– Ты остаешься дома. И эту неделю больше не ищешь мест, где бы себе еще чего отбить.

Ник помахал перед его лицом лопаточкой, сосредоточенно соскребая со сковородки то, что даже самый плохой кулинар не смог бы назвать яичницей.

– Я и не собирался. – Дима состроил гримасу, отобрал у него лопатку и со скорбным вздохом отправил содержимое сковородки в мусорку, не желая еще и отравиться на пару с Ником этим кулинарным шедевром. – Ник, серьезно, я уже в норме. И некогда мне торчать дома, как какой-то домохозяйке.

– Тебе бы пошло.

Ник добродушно рассмеялся, когда Дима привычно надел зеленый брезентовый фартук и принялся готовить завтрак, орудуя ножиком так, будто он умелый фокусник. Овощи, лежавшие в холодильнике вместе с беконом, замешал с яйцами и отправил на вымытую сковородку, после чего комната наполнилась аппетитным ароматом.

– Я не шучу, Димыч. Попробуешь рыпнуться, и я привяжу тебя к кровати.

– Оставь эти игры для своих женщин.

Но Дима знал, что дядя и правда не шутил. Они уже проходили эту историю, и повторять ее желания не было. Придется подчиниться. Каких-то пять дней лучше, чем изощренные методы удержать его в доме. Пусть для его же блага.

Кто знает, может, за это время в нем утихнет буря точно так же, как на улице, где на смену пронизывающему ветру и ледяному дождю пришло теплое сентябрьское солнце. Интересно, сколько потребуется времени, чтобы с сердцем случились те же метаморфозы?

Время лечит. Байка для маленьких детей. Но даже так Ник никогда не говорил ему ничего подобного. По правде, Ник вообще не пытался осмысливать все то, что с ними произошло. Просто они вместе – проживали. Каждый момент. Вдвоем. Как семья.

Четвертый день домашнего ареста вогнал Диму в чувство полного опустошения. Ник, на счастье обоих, где-то достал целый ящик картошки, поэтому Дима хотя бы мог занять руки, когда чистил ее, чтобы потом пожарить с луком. Его мобильный разрывался от бесконечных сообщений от Давы: тот комментировал все, что происходило в школе, точно там каждый день не учеба, а напряженные гладиаторские состязания, требующие подробного и эмоционального отзыва. Где-то в этом хаосе Дима невольно зацепил взглядом слова об Асе. В принципе, он не узнал ничего нового, кроме того, что она о нем не спрашивала. Этого стоило ожидать, но, вопреки рациональным мыслям о разрыве их дружбы, в груди вспыхнула раскаленным очагом боль.

Забыла. Так быстро?

«Если тебе делают больно, Димыч, надо уметь держать удар и бить в ответ».

Ник повторял эту фразу почти всю неделю, в течение которой Дима находился под домашним арестом.

И Дима понимал. В ту игру, что затеяла с ним Ася, могут играть и двое. У него есть свой козырь в рукаве – Демьян. Кажется, он ей очень даже понравился.

Какая жестокая насмешка судьбы!

Ася разбила его сердце. Предала. Хотела воспользоваться их дружбой, его чувствами. Его преданностью.

Иногда оставаться хорошим – так больно, что единственный выход – перейти на другую сторону. Лучше чувствовать злость, чем сожалеть о том, что был предан не тому человеку. Чем осознать, что тебя снова бросили, как ненужную вещь, когда она больше стала не нужна.

Будет справедливо, если он разобьет ее сердце точно так же, правда ведь?

Готовься, принцесса. Месть будет сладка.

Спасибо за выбор нашего издательства!

Поделитесь мнением о только что прочитанной книге.

Примечания

1

Вагановка – разговорное название Академии русского балета имени А. Я. Вагановой, одного из старейших и самых престижных балетных учебных заведений мира.

2

«Sweet Dreams (Are Made of This)» – песня британского дуэта Eurythmics, написанная Энни Леннокс и Дэвидом А. Стюартом (1983).

3

«Будка поцелуев» (англ. The Kissing Booth) – серия американских подростковых романтических фильмов, снятых по мотивам одноименной книги Бет Риклз.

4

Лирический цикл А. А. Блока «Пляски смерти» (1912–1914).

5

Флэш – супергерой вселенной DC Comics, обладающий сверхскоростью.

6

Туше€ (фр. touché) – фехтовальный термин, ставший выражением признания удачного замечания в споре.

1 ... 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)