облако пара. Эта вечная фраза — «ты же не местный» — каждый раз звучала как мягкий укор, напоминая о его положении чужака, не знающего очевидных для всех вещей.
— Это был Бернар…
Юноша встрепенулся.
— Бернар?
— Да, — кивнул Джастин, и его взгляд стал отрешённым. — Он когда-то был… лучшим из нас. Сэр Виргар прочил ему своё место. Все им восхищались, но после той поездки в Бермон… он вернулся совершенно другим.
— Другим? — не понял Вейт. — Как это?
— Совсем другим, — друг опустил голос почти до шёпота и нервно огляделся, словно тени заснеженных скал могли подслушать их разговор. — Пустым, как будто из него вынули душу и набили соломой. Никто не знает, что именно с ним там случилось. Эту тайну хранят крепче, чем королевскую печать. Я пытался выведать что-то у старших, но… — Он беспомощно передёрнул плечами, гримасничая. — Едва не получил такой нагоняй, что до сих пор вспоминаю с содроганием.
— Кто тебя наказал?
Джастин скривился.
— Кто же ещё? Сэр Виргар.
— И что он сделал? Выпорол? Посадил на хлеб и воду?
— Хуже! — юноша горестно закатил глаза, драматизируя. — Он заставил меня неделю в одиночку оттирать щёткой все казармы. Одного!
Вейт не сдержал короткого, нервного хмыкания, но внутри у него всё сжималось от нарастающей, холодной тревоги.
«Бернар...»
Он мысленно перебирал в памяти образы членов той самой делегации из Атреи. Он отчётливо помнил среди них одного юношу с ясным и уверенным взглядом. Но тот, кого он только что видел, был всего лишь жалкой, измождённой тенью того самого парня.
«Не может быть! Что же с ним произошло? И почему никто здесь не хочет об этом говорить?»
Крепость встретила их возвращение мерцающими огнями факелов, которые упрямо разгоняли сгущающуюся тьму ночи. Вейт едва волочил ноги, буквально валясь с ног от усталости. Каждая мышца в его теле ныла и горела, дыхание было тяжёлым и прерывистым, а веки сами собой слипались. Джастин же, будто позабыв о долгом и изнурительном пути, бодро шагал рядом, насвистывая какую-то беспечную мелодию, от которой у юноши неприятно дёргался глаз.
«Как, чёрт возьми, он может быть таким свежим и бодрым?!»
Он искоса покосился на друга, Джастин не просто выглядел полным сил — он буквально светился изнутри неиссякаемой энергией. В такие моменты Вейт не мог не завидовать ему, потому что знал причину: тот обладал хаосом. Едва он добрался до своей койки и коснулся головой грубой подушки, как сразу же провалился в глубокий сон, но на его губах играла мечтательная улыбка — ведь это он нанёс тот самый решающий удар змеевику.
Глава 7
ВЕЙТ
Утром его разбудила не птица за окном, а ноющая боль, разлившаяся по всему телу. Юноша глухо застонал, даже не открывая глаз. Тело казалось чужим, каждая мышца горела огнём, будто он и правда всю ночь таскал камни, а не отдыхал в постели. Он медленно, с трудом приоткрыл веки. Сквозь узкие оконные проёмы в комнату робко просачивался первый бледный свет утра
«Раз уж проснулся от такой дикой боли, то почему бы не попытаться её размять?»
Тренировки здесь, на Севере, разительно отличались от размеренных занятий