«Скотный двор» Джорджа Оруэлла - Хэролд Блум
119
Tawney R. H. Equality. London: George Allen, 1964; New York: Barnes, 1965. P. 57. — Прим. Э. Кирни.
120
Англичане. Пер. Ю. А. Зараховича.
121
Orwell, George. The English People // CEJL. Vol. III. P. 50–51. — Прим. Э. Кирни.
122
Orwell, George. Politics and the English Language // Collected Essays. Vol. 4. 1946. P. 162. — Прим. Э. Кирни.
Цитируется текст эссе «Политика и английский язык». Пер. В. П. Голышева. — Прим. перев.
123
Orwell, George. 1984. Middlesex: Penguin Books, 1976. P. 250. — Прим. Э. Кирни.
Цитируется текст романа «1984». Пер. В. П. Голышева. — Прим. перев.
124
Orwell, George. 1984. P. 251. — Прим. Э. Кирни.
Цитируется текст романа «1984». — Прим. перев.
125
Письмо Леонарду Муру от 23 февраля 1946 г. // CEJL. Vol. IV. P. 109.
126
Фредрик Джон Уорберг (1898–1981) — британский издатель.
127
Речь идёт об изъятии 1500 экземпляров украинского издания 1947 г. у перемещённых лиц в Мюнхене. См.: Письмо Артуру Кёстлеру от 20 сентября 1947 г. // CEJL. Vol. IV. P. 379.
128
Упоминаний об этом нами не обнаружено, но издание «Скотного двора» в Чехословакии действительно планировалось в 1947 году. Это следует из письма Оруэлла Леонарду Муру от 17 декабря 1947 г. // The Complete Works of George Orwell. Ed. by Peter Davison. London, 1998. Vol. XIX. P. 234.
129
Письмо Дуайту Макдональду от 5 декабря 1946 г. // The Complete Works of George Orwell. P. 507. Цитируется более полно ниже, в статье В. К. Летемендиа.
130
Письмо Дуайту Макдональду от 5 декабря 1946 г. // The Complete Works of George Orwell. P. 507.
131
Письмо Глебу Струве от 17 февраля 1944 г. // CEJL. Vol. III. P. 95.
132
Цитируется эссе «Почему я пишу».
133
Одна из излюбленных метафор Оруэлла. См. его роман «Глотнуть воздуха» и эссе «Свобода печати».
134
В другом письме к Макдональду, написанном в то время, когда Оруэлл работал над своим последним романом «1984», он рассуждает с оптимизмом, который может удивить некоторых его критиков: «Коммунизм со временем избавится от определённых прискорбных черт, таких как устранение своих оппонентов, и если социалисты объединятся с компартией, они смогут добиться от неё перемен к лучшему» (2 мая 1948 г., Фонд Дуайта Макдональда, отдел рукописей и архивов библиотеки Йельского университета; копия в архиве Оруэлла). — Прим. В. К. Летемендиа.
135
Письмо Дуайту Макдональду от 5 сентября 1944 г. // O’Neill, William L. A Better World. Stalinism and the American Intellectuals. New York, 1982. P. 82.
136
Письмо Дуайту Макдональду от 5 сентября 1944 г. // O’Neill, William L. A Better World. Stalinism and the American Intellectuals. New York, 1982. P. 82.
137
Письмо Дуайта Макдональда Оруэллу от 2 декабря 1946 г. // Фонд Дуайта Макдональда, отдел рукописей и архивов библиотеки Йельского университета; копия в архиве Оруэлла. Аргумент, против которого возражает Макдональд, до сих пор остается излюбленным у критиков Оруэлла из левого лагеря: его приводит, например, Стивен Седли в своей критике «Скотного двора» (Sedley. An Immodest Proposal: Animal Farm). — Прим. В. К. Летемендиа.
138
Laissez-faire или принцип невмешательства — экономическая доктрина, согласно которой государственное регулирование экономики должно быть минимальным.
139
Письмо Оруэлла Дуайту Макдональду от 5 декабря 1946 г. // Фонд Дуайта Макдональда, отдел рукописей и архивов библиотеки Йельского университета; копия в архиве Оруэлла. Интересно сравнить это утверждение с тем, которое Оруэлл сделал в комментарии к книге Рэндалла Суинглера «Насилие», опубликованной в «Polemic». Vol. V. September-October, 1946. P. 45–53: «Я не верю ни в возможность благонамеренной диктатуры, ни, в конечном счёте, в честность тех, кто защищает диктатуру. Конечно, взгляды человека развиваются и меняются, но я никогда не менял коренным образом своего отношения к советскому режиму с тех пор, как впервые обратил на него внимание где-то в 1920-х. Однако он не только не разочаровал меня, но даже оказался несколько лучше, чем я мог предсказать пятнадцать лет назад» (P. 53). — Прим. В. К. Летемендиа.
140
Это не означает, что Оруэлл защищал пацифизм; его участие в боевых действиях в Испании и настойчивые попытки вступить в армию во время второй мировой войны показывают, что он признавал необходимость вооружённой борьбы для защиты основных свобод человека. Тем не менее, он явно осознавал, с какой лёгкостью насилие и тайный сговор могут быть обращены против первоначального замысла, который, казалось бы, их оправдывал. В тексте «Скотного двора» печаль Боксёра по поводу необходимости насилия даже в борьбе за свержение человеческого правления свидетельствует о более глубокой мудрости, чем та, которую ему обычно приписывают (P. 36–37). — Прим. В. К. Летемендиа.
141
Письмо Оруэлла Дуайту Макдональду от 5 декабря 1946 г. — Прим. В. К. Летемендиа.
142
Цитируется эссе «Почему я пишу».
143
Дисфория — термин из психологии и психиатрии, форма болезненно-пониженного настроения, характеризующаяся мрачной раздражительностью, чувством неприязни к окружающим.
144
Цитируется «Biographia Literaria» С. Т. Кольриджа. Пер. В. В. Рогова // Кольридж С. Т. Избранные труды. Сост. В. М. Герман. М., 1987. С. 98.
145
Акт I, сцена 2. Пер. М. Донского.
146
Термин образован от слова из новояза, которое В. Голышев переводит как «нелицо».
147
Письмо Гвен О’Шонесси от 28 ноября 1948 г. // CEJL. Vol. IV. P. 458.
148
Персонаж романа Ч. Диккенса «Дэвид Копперфильд» (1850).
149