» » » » Чужой - Арно Штробель

Чужой - Арно Штробель

1 ... 71 72 73 74 75 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">— Последние вызовы. Ага… некая Мануэла. Это и была ваша гостья? Да?

Я не отвечаю. Только качаю головой, благодарная хотя бы за то, что не сохранила фамилию Элы в контактах.

— Что ж, давайте проверим. Посмотрим, что нам расскажет Мануэла.

На этот раз Ламберту приходится удерживать меня изо всех сил, когда я пытаюсь броситься на Габора. Он не должен звонить по этому номеру. Не должен услышать, кто ответит — нетерпеливо, радостно, ничего не подозревая.

Я бьюсь в хватке Ламберта.

— Пожалуйста. Не надо.

Габор поднимает взгляд и улыбается.

— О нет. Надо.

https://nnmclub.to

 

ГЛАВА 46

 

Пока я жду Гэвина, в голове с бешеной скоростью проносятся тысячи мыслей.

Если Джоанну похитил не он, остается только один вариант. Но зачем это понадобилось людям Габора? Чтобы увезти ее туда, где от нее можно будет без помех избавиться?

Или она все еще ему нужна? Может, он рассчитывает как-то ее использовать? Тогда есть шанс, что какое-то время она останется в живых.

Когда Гэвин возвращается, с ним двое мужчин. Одного я знаю — он был вчера в лаунже. Второй заметно старше.

Как и остальные, он сухощав, подтянут, в темном костюме. Они останавливаются, и Гэвин кивает мне:

— Идем.

— Куда?

— Снаружи ждет машина. Для начала съездим туда, где похитили Джоанну.

Сделав несколько шагов, он добавляет:

— Побег был в высшей степени неразумным.

— Вы уже говорили с ее отцом? — спрашиваю я, пока мы идем к паспортному контролю.

— Да.

— И как он это воспринял?

Взгляд Гэвина дает исчерпывающий ответ. Не спрашивай.

Таможенник небрежным жестом пропускает нас. Мы выходим из здания и направляемся к черному внедорожнику, припаркованному всего в нескольких метрах от входа.

Гэвин снимает машину с сигнализации и останавливается у пассажирской дверцы.

— За руль сядете вы.

Он прав: так проще, чем объяснять ему дорогу до отеля.

Я сажусь в машину и едва успеваю пристегнуться, как звонит мой телефон. Нет — телефон Элы. Либо кто-то хочет поговорить с ней, либо…

Я торопливо выхватываю аппарат и смотрю на экран.

— Это Джо, — выдыхаю я.

Нажимаю кнопку приема и прижимаю телефон к уху.

— Джо, слава богу. Ты где? С тобой все в порядке?

На том конце — тишина.

— Джо? Это я, Эрик. Скажи хоть что-нибудь.

Почему она молчит? Ей заклеили рот? Может, она связана, и ей каким-то чудом удалось нажать повторный вызов?..

— Какая неожиданность. Эрик.

Желудок словно сжимают железные тиски. Этот голос. Это…

— Господин Габор?

— Да, именно. И, признаюсь, я чрезвычайно удивлен, что слышу вас по телефону. Да еще и по телефону дорогой Мануэлы. Вообще-то мне следовало бы на вас сердиться. То, что вы, будучи моим сотрудником, не сочли нужным известить меня о том, что все еще живы, не слишком хорошо говорит о вашем чувстве долга.

Гэвин толкает меня локтем и вопросительно взмахивает рукой. Я резко качаю головой и прикладываю палец к губам.

— Что вы делаете с телефоном Джоанны? И где она? С ней все в порядке? Если вы что-то ей сделали, я…

— Спокойнее, Эрик. Джоанна пользуется моим гостеприимством. И я был бы очень рад, если бы вы тоже к нам присоединились. Мы могли бы немного побеседовать.

Я смотрю на Гэвина. Он отвечает мне тяжелым, мрачным взглядом.

— Я хочу поговорить с Джоанной, — говорю я так твердо, как только могу. — Иначе я ничего не стану делать.

Вместо ответа я слышу шорох, а затем — далекий, но быстро приближающийся голос Джоанны:

— Ах ты ублюдок, немедленно отпусти меня!

Последние слова звучат особенно отчетливо. Габор подносит телефон к ее уху.

— Джо! Боже мой. Ты в порядке? Они тебе ничего не сделали? Где ты?

— Эрик. Не приезжай сюда. Слышишь? Ни в коем случае не…

Она резко замолкает. Наверное, кто-то зажал ей рот.

И тут же я снова слышу голос Габора:

— Похоже, ваша невеста не желает видеть вас на нашей милой встрече. А вот я — желаю.

Это звучит так, будто он и вправду приглашает меня на чашку кофе.

— Где вы сейчас?

Я чувствую, как во мне поднимается ярость. Этот ублюдок не раз пытался меня убить. А теперь у него в руках Джоанна.

Впервые в жизни я хочу причинить кому-то боль. Настоящую, страшную боль.

— Этого я вам точно не скажу.

— Что ж, прекрасно. Тогда обойдемся без учета вашего местонахождения. Я даю вам… скажем, пятнадцать минут, чтобы вы здесь появились. Если к этому времени вас не будет, можете вообще не приезжать. По крайней мере, если Джоанна вам еще нужна. А теперь слушайте внимательно: я объясню, где мы.

— Нет, подождите. Я недалеко от аэропорта, за пятнадцать минут не успею.

— А, вот как. У аэропорта. И что же вы там делаете?

— Я подумал, что Джо, может быть, уже там, раз она так и не вернулась, — лгу я. — Мы собирались сегодня улетать отсюда.

Габор некоторое время молчит. От страха меня начинает мутить. Потом он произносит:

— Я жду вас через полчаса. Мы на складе на окраине города. Этого времени вам хватит.

Он объясняет дорогу — медленно, подчеркнуто четко.

Под конец называет адрес. Я повторяю его про себя трижды.

— Ах да, Эрик… Мне всегда казалась эта фраза ужасно детской — ее вечно произносят тупоголовые телевизионные бандиты, — но я не знаю, как еще это сформулировать. Если вы обратитесь в полицию, ваша невеста умрет.

В трубке раздается гудок. Он отключился.

— Это был Габор, — говорю я, хотя и без того все ясно, и опускаю телефон. — Он похитил Джо. Требует, чтобы я приехал к нему через полчаса. Иначе он ее убьет.

— Он это сделает?

Я киваю.

— Да. Думаю, сделает. И он сказал, что, если я обращусь в полицию, она тоже умрет.

Гэвин поджимает губы.

— Нет, никакой полиции. Пока. Этим займемся мы. Успеете доехать за полчаса?

— Да. Думаю, да.

— Хорошо.

Он достает из внутреннего кармана пиджака ручку, открывает бардачок и вынимает из кожаного чехла руководство к машине. Быстрым движением отрывает обложку и протягивает мне.

— Адрес. Запишите. И номер вашего телефона. Потом сразу поезжайте, я вам позвоню.

— А что будете делать вы?..

— Пишите. Сейчас.

Пока я делаю то, что он велит,

1 ... 71 72 73 74 75 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)