Ethic. VII, 6, 8.
Rhet. II.
De Corr. et Grat. 11.
Ibid.
Буквально: «О размягчённости».
В каноническом переводе «малакии», то есть «размягчённые».
Ethic. VII, 8.
Ibid.
Ethic. IV, 14.
Ethic. VII, 8.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Moral. XXXI.
Ethic. VII, 10.
Rhet. II.
Etym. X.
Ethic. VII, 10.
Moral. I.
De Doctr. Christ. II.
Ethic. I, 9.
De Serm. Dorn. in Monte.
Hom. XV in Matt.
Ethic. V, 3.
Contra Faust. IV.
Hom. XXXV in Evang.
De Serm. Dom. in Monte.
Ethic. II, 1.
Ethic. II, 8.
De Div. Nom. IV, 2.
Ethic. II, 7; III, 13.
De Div. Nom. IV, 7.
Etym. X.
Rhet. II.
Ethic. II, 2.
Qq. LXXXIII, 36.
Ethic. IV, 7.
Ethic. III, 13.
De Anima II, 3.
Ethic. VII, 6, 8.
Ethic. III, 13.
De Anima II, 3.
De Div. Nom. IV, 2.
Ethic. III, 14.
Ibid.
Ibid.
Ethic. III, 13.
В каноническом переводе: «Жесток гнев, неукротима ярость – но кто устоит против ревности?».
Moral. II.
Rhet. I, 9.
Ethic. I, 1.
Ethic. II, 7; III, 14.
De Div. Nom. IV, 2.
Ethic. II, 9.
Ethic. II, 7; III, 14.
Ethic. III, 13.
Ethic. III, 15. Аристотель буквально использует термин не «распущенность», а «безнаказанность» или «необузданность».
Ethic. VII, 7.
Confess. VIII, 5.
Ethic. III, 15.
Ethic. III, 13.
Ethic. VII, 8.
Ethic. II, 2.
Ethic. III, 15.
Ethic. III, 1.
Ethic. VII, 7.
Ethic. VII, 6.
Ethic. III, 13.
Moral. XXXIII.
Rhet. II.
Ethic. VII, 1.
В каноническом переводе: «Кротость ваша да будет известна всем человекам».
Ethic. II, 6.
Ethic. II, 7.
Ethic. IV, 15.
De Fide Orth. II.
Ethic. II, 1.
Ethic. I, 12.
Ethic. II, 7; IV, 15.
Phys. VII, 3.
De Fide Orth. II.
Ethic. IV, 15.
Ethic. I, 9.
Rhet. II, 5.
Rhet. II, 6.
Ibid.
Ethic. IV, 7.
Rhet. II, 6.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Ethic. I, 1.
Rhet. II, 6.
Ethic. IV, 15.
Ibid.
Ibid.
Ibid.
Ethic. I, 10.
Etym. X.
Ethic. I, 12.
Ethic. VIII, 15.
В каноническом переводе: «Доброе и худое, жизнь и смерь, бедность и богатство – от Господа».
Phys. VII, 3.
Ethic. I, 5.
Ethic. I, 9.
Ethic. IV, 8.
De Div. Nom. IV, 7.
Qq. LXXXIII, 30.
De Div. Nom. IV, 18.
В каноническом переводе: «От красоты твоей возгордилось сердце твоё, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою».
Ethic. X, 2.
В каноническом переводе: «Бедность и богатство – от Господа».
В каноническом переводе: «Не поднимай тяжести свыше твоей силы и не входи в общение с тем, кто сильнее и богаче тебя».
Qq. LXXXIII, 30.
Ethic. I, 9.
Ethic. II, 2.
В каноническом переводе: «Все сердца делает оно богатыми».
Rhet. I, 9.
В каноническом переводе: «… охотно и доблестно принимать смерть за досточтимые и святые законы».
В каноническом переводе: «Царство Божие – не в слове, а в силе».
Confess. X, 31.
Ethic. II, 6.
В каноническом переводе: «…в постах, в чистоте, в благоразумии…».
Ethic. II, 6.
Etym. VI.
De Vera Relig. XVII.
Flom. XXX in Matt.
De Consens. Evang. II, 27.
Ibid.
Flom. XVI in Evang.
Qq. LXXXIII, 81.
Ethic. II, 5.
Rhet. I.