Репатриация - Эв Герра
Моя тетя остановилась перед бабушкиным домом и поцеловала в щеку Рафаэля. Я же не торопилась выходить из машины:
— Тетя, ты видела письма, которые приходили от моей мамы?
— Ох, я знала: что-то здесь не так, ведь ты на меня глаз не поднимала с тех пор, как приехала, Аннабелла. Представь себе, мы вчера разговаривали с твоим дядей. Мы все думали, почему ты порвала с отцом, с нами, почему у нас больше не было от тебя вестей. Мы не понимали. Потом я начала догадываться, но хотела услышать об этом от тебя.
— Вот я об этом и говорю.
— Мы действовали в твоих интересах. Ты представить себе не можешь, как она шантажировала твоего отца. Каждый месяц вымогала у него деньги. И однажды его терпению пришел конец. Он выложил на стол целое состояние, чтобы сжечь мосты. А чтобы окончательно все урегулировать, он нанял адвокатов и заставил ее подписать бумаги.
— Ну конечно, с деньгами можно всё.
— Подожди, Аннабелла, я не говорю, что твой отец — ангел во плоти. Не о том я тебе толкую. Я пытаюсь объяснить, как все было и что у него имелись на то причины. Да, я получала письма от твоей матери. Их было несколько, одно из них — пять лет назад, когда тебе исполнилось восемнадцать. Она хотела узнать, где ты; я передала их твоему отцу, думая, что будет лучше, если вы все уладите между собой.
— Очевидно, улажено ничего не было, раз это до сих пор отравляет мне жизнь.
— У каждого свои тараканы. У тебя — свои, у меня — свои, у твоего отца были свои, как у всех. Все грешны. Безгрешных людей не су-щест-ву-ет.
Поцеловав тетю, я пересекла сад, вошла в дом, включила ноутбук в надежде увидеть предложения о работе.
Рафаэль снял обувь и улегся на кровать. Одно новое письмо. От Астрид Мартен-Брижон.
Дорогая Аннабелла,
Вчера я прочла ваше письмо. Оно меня огорчило и вместе с тем ошеломило. У меня не было достаточного времени, чтобы ответить вам тут же. Я боялась не найти верных слов, которые поддержали бы вас, поэтому предпочла написать позже. Никакого утешения в литературе, Аннабелла, конечно же, не найти, однако «человек, знающий хоть одну книгу наизусть, неуязвим», как сказал Джордж Стайнер. Не стоило вам выбрасывать книги.
Смерть отца — потрясение для любого человека. Никто не посмеет требовать от вас умерить печаль и злость. Но веская ли это причина для того, чтобы выбросить все книги, не оставив при себе ни одной? На время забуду, что я преподаватель, и скажу как женщина, как человек: таков удел каждого — мы неизбежно теряем любимых людей, но это не значит, что мы должны и сами прекратить жить. Не ждите от литературы большей помощи, чем та, которую она вам уже предоставила. Литература выдает ключи к этому миру, только когда мы становимся готовы к его осмыслению, она спасает лишь тем, что индивидуальный разум делает частью коллективного, подключает к передаче знаний, и спасение через литературу — это наше превращение в таких индивидуумов, которые увеличивают «вдвое свои знания, передавая их другому» (Симона де Бовуар).
Что бы вы ни решили по поводу своего будущего, никогда не теряйте накопленные знания, наоборот — всякий раз увеличивайте их вдвое. Именно постоянная забота о коллективном, о жизни, о другом человеке будет спасать вас снова и снова. Я рассчитываю в этом на вас.
Надеюсь вновь увидеться с вами в университете или где-нибудь еще.
P. S. Есть ли какой-либо почтовый адрес, куда можно было бы отправить для вас несколько книг на случай, если однажды к вам вернется желание что-нибудь почитать? Мне не верится, что студентка, которую я знала, никогда в жизни не откроет больше ни единой книги.
Астрид Мартен-Брижон
Я долго сидела перед экраном, прежде чем опустить его на клавиатуру. В саду послышался какой-то шорох. Я вышла из гостиной и открыла входную дверь, чтобы посмотреть, откуда он доносился: это оказался длинный черно-желтый уж, который не скрываясь двигался вперед. Он повернул круглую головку, пристально посмотрел мне в глаза и уполз по обвитой плющом стене в другой сад. Сегодня суббота, 25 мая 2013 года, и я наконец вернула на родину тело своего отца.
Спасибо
моему дяде и тетям — Людовику, Марине и Паскаль Герра
моим дорогим друзьям и спутникам — Лоре Ашур, Симону Бентолила, Ивану Геноле де Барик, Гийому Ришезу, Пьеру Полигону и Габриэлю Бокштейну
моему издателю Мадлен Томпсон за ее внимательный и цепкий взгляд, проявленный интерес и за ее участие.
Выходные данные
Редактор П. К. Добренко
Корректор Л. А. Самойлова
Компьютерная верстка Н. Ю. Травкин
Подписано к печати 15.01.2026.
Формат 84x108 1/32
Тираж 2000 экз.
Издательство Ивана Лимбаха
197348, Санкт-Петербург, Коломяжский проспект, 18
(бизнес-центр «Норд Хаус»)
тел.: 676-50-37, +7 (931) 001-31-08
e-mail: limbakh@limbakh.ru
www.limbakh.ru
Примечания
1
Пер. с др.−греч. С. Шервинского. Здесь и далее примечания переводчика.
2
Пер. с фр. Э. Линецкой.
3
Базилика Нотр-Дам де Фурвьер, расположенная на возвышающемся над Лионом холме Фурвьер.
4
Карта оператора связи, имеющая определенный лимит денежных средств, который можно использовать для звонков, sms и выхода в интернет.
5
Дуала — крупнейший город Камеруна, его экономический центр.
6
Сапеле — вид гигантских деревьев, произрастающих в Западной, Центральной и Восточной Африке, может достигать 60 м в высоту и 2 м в ширину, относится к ценным породам. Из красной древесины сапеле изготавливают мебель, музыкальные инструменты, элементы дорогой отделки интерьеров яхт.
7
Документ, который выдается при заключении брака во Франции, далее в него вносится информация, касающаяся членов семьи: о рождении, смерти, разводе, изменении имени или фамилии и т. д.
8
Старинный квартал в западной части Лиона, сохранившийся со Средневековья.
9
Остров в Бискайском заливе у