» » » » Попаданка-ключница проклятого дракона - Алекс Скай

Попаданка-ключница проклятого дракона - Алекс Скай

1 ... 49 50 51 52 53 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но не раскаяние. Или не только раскаяние.

— Я не хотела быть матерью девочки, перед которой должен был склониться замок. Потому что тогда мне оставалось только улыбаться рядом и ждать, когда все поймут: настоящая хозяйка здесь не я.

Эйвард смотрел на неё так, будто видел впервые.

— Ты позволила мне думать, что она моя дочь.

— Ты сам хотел так думать.

— Я любил её.

— И поэтому стал слабее.

Сайра долго смотрела на Арису, потом вдруг спросила очень тихо:

— А ты когда-нибудь поправляла мне одеяло?

Ариса побледнела.

Вопрос был страшнее обвинения. Не про кровь, не про власть, не про Совет. Про ночь. Про детскую кровать. Про простую заботу, которую нельзя подделать родовой печатью.

— Я… — Ариса запнулась. — Иногда.

— Когда никто не видел?

— Да.

— Почему тогда говорила, что не хочешь быть моей мамой?

Ариса закрыла глаза.

Эйвард стоял неподвижно, но Ника видела, как его пальцы сжались.

— Потому что хотела, чтобы это было неправдой, — сказала Ариса.

Сайра кивнула так серьёзно, будто взрослые наконец начали говорить на понятном языке.

— А оно было.

Ариса ничего не ответила.

В белой комнате стало тише. Не легче — нет. Но понятнее. Иногда самая страшная ложь держалась не на печатях, а на том, что человек годами отказывался признать собственную нежность.

Вот тогда Эйвард сорвался.

Не полностью. Не в дракона, не в разрушение, но он шагнул к Арисе так резко, что серебряная линия на пороге вспыхнула и ударила его в грудь. Он всё равно не упал. Просто прошёл ещё на шаг, будто боль была чем-то неважным.

— Эйвард! — крикнула Ника.

Он не услышал.

Или услышал слишком поздно.

Ариса не отступила. Она смотрела на него прямо, с тем отчаянным спокойствием человека, который давно решил, что наказание всё равно придёт, а значит, можно больше не прятать лицо.

— Убей меня, — сказала она. — Сделай то, чего ждёт Совет. Стань чудовищем у белой двери. Тогда они заберут Сайру уже не у отца, а у опасного главы рода.

Эйвард остановился.

Но Ника видела: остановился не до конца. Внутри он всё ещё шёл к ней.

Бренн не вмешивался.

Конечно.

Он ждал.

Один шаг Эйварда — и всё изменится. Совет получит повод. Замок увидит угрозу. Сайра, едва проснувшаяся, снова окажется перед выбором взрослых, которые прикрывают собственные раны её именем.

Ника не думала.

Она просто вошла между Эйвардом и Арисой.

Белая дверь обожгла холодом лодыжки, пол под ногами треснул инеем, три молчащих ключа в ладони зазвучали так тихо, что звук был похож на плач металла.

Эйвард замер в шаге от неё.

— Уйдите.

— Нет.

— Ника.

— Нет.

Его глаза были почти серебряными. В них бушевало всё: предательство, годы лжи, Сайра на кровати, Ариса в чужом лице, Бренн с печатью, Нивея, которую он ненавидел напрасно. Ника видела, как он хочет пройти мимо неё. И как не может.

— Она призналась, — сказала Ника. — Все слышали.

— Этого мало.

— Нет. Этого достаточно, если вы хотите спасти Сайру, а не отдать Бренну вашу ярость в подарок.

Он тяжело дышал.

Она стояла перед ним и понимала, насколько тонкая сейчас граница. Эйвард мог убрать её одним движением. Не причиняя зла — просто отодвинуть. Он был сильнее, опаснее, старше в этом мире, он имел право на свою боль куда больше, чем она на свои советы.

Но он не тронул её.

— Вы просили меня не стать ключом, — сказал он низко. — А сами становитесь дверью перед моей местью.

— Потому что кто-то должен быть дверью, которая не ведёт в пропасть.

Эти слова словно вышли не из неё. Или из неё, но той Ники, которая ещё вчера не знала, как держать связку ключей, а теперь стояла между драконом и женщиной, разрушившей его жизнь.

Эйвард медленно закрыл глаза.

Когда открыл, серебро в них стало темнее.

Он отступил.

Всего на полшага.

Но этого хватило.

Бренн понял, что момент упущен.

Ариса тоже поняла. На её лице мелькнуло раздражение — и что-то похожее на уважение.

— Глупая, — сказала она Нике тихо. — Он бы закончил хотя бы одну боль.

— Нет, — ответила Ника. — Он бы начал новую. Для Сайры.

Сайра на кровати тихо произнесла:

— Ника.

Все повернулись к ней.

Девочка пыталась сесть. Не могла. Руки дрожали, белый свет вокруг неё становился всё гуще. На стенах детской рисунки начали двигаться: нарисованный дракон расправлял крыло, девочка с ключами тянула руку к двери, три кружка превращались в три замочных скважины.

Ника шагнула к кровати, но Эйвард удержал её за локоть.

— Осторожно.

На этот раз в его голосе не было приказа. Только страх.

— Я знаю, — сказала она.

Сайра смотрела на неё так, как смотрела в зеркале в первую ночь: прямо, тревожно, будто видела не лицо Нивеи, а настоящую Нику под ним.

— Дверь сердится, — прошептала девочка.

— Почему?

— Потому что я проснулась, а клятва ещё открыта.

— Мы закрыли первого лжеца, — сказала Ника, хотя сама не была уверена, что понимает, что говорит.

Сайра покачала головой.

— Нет. Вы только назвали.

Бренн выпрямился.

— Наследница права. Клятва не исполнена. Первый лжец назван, но дверь не взяла плату.

Эйвард повернулся к нему.

— Она не возьмёт

1 ... 49 50 51 52 53 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)