» » » » Мастер на все руки - Онор Рэй

Мастер на все руки - Онор Рэй

Перейти на страницу:
ниткой, удочка с крючком, схематичная фигурка шагающего человека, книга… и многое другое. Изображения перемежались, следуя неуловимой закономерности.

Сверху карты были выгравированы слова, а под движущимися картинками сиял целый абзац текста. Отец так и не успел обучить Артура грамоте, но буквы он знал и смог разобрать слово «навык» и пару цифр.

Дракон заговорил снова, и Артур вздрогнул от неожиданности.

– Говоришь, твой отец презирает знать?

– Так и есть, – прохрипел Артур, оторвав взгляд от карты.

У каждого жителя деревни хватало причин ненавидеть знать, а особенно барона.

Дракон склонил голову набок. Его чешуйчатые губы не шевелились, но Артур мог поклясться, что он улыбается.

– Карта такой силы в руках заморыша? Может, из этого и выйдет… что-нибудь забавное.

Артур ничего не сказал, но его пальцы сильнее сжались на стеклянном футляре. Он и представить не мог, что когда-нибудь увидит карту собственными глазами, не говоря уж о том, чтобы взять в руки. Даже если это станет его последним поступком… Оно, конечно, того не стоит, зато какой впечатляющий конец.

Из пасти дракона вырвалось глухое ворчание, настолько похожее на рык, что Артуру стало не по себе.

– Отдай карту отцу. Или старейшине вашей деревни. Тому, кто сможет устроить барону побольше пакостей.

Дракон склонился к земле, чтобы оказаться лицом к лицу с Артуром.

– Но если карта снова попадет в руки барона Кейна, я об этом узнаю. А твой запах, детеныш, я запомнил. И легко найду и тебя, и всех твоих кровных родственников.

– Я… я… – пролепетал Артур.

Дракону не было дела до его ответа. Он поднял голову.

– Но прежде мне нужно завершить еще пару дел.

Похоже, дракон был в хорошем настроении и решил переключить внимание на убитых стражников.

Артур проследил за его взглядом. Над грудью каждого мужчины или над тем, что от нее осталось, мерцало призрачное сияние, будто изнутри пытался пробиться свет.

Дракон взмахнул когтистой лапой. Из каждого тела появились волшебные карты.

По размеру они были точно такими же, как и карта в стеклянном футляре. Четыре кремовых, словно дорогая бумага, и карта мечника – стального синего цвета. Никаких изящных узоров по краям, картинки – плоские и неподвижные.

Взмахом лапы дракон заставил карты по очереди подлететь ближе, чтобы он мог их рассмотреть.

– Ничего стоящего, – пробормотал он, но все же поднес к груди. Когда дракон опустил лапу, в ней уже ничего не было.

Карты убитых стражников пополнили его сердечную колоду.

Покончив с этим, дракон вернулся к трупу мечника, обшарил его и протянул Артуру свисающую с когтя цепочку с маленьким ключиком.

– Это рунный ключ, чтобы извлечь карту. Возьми его, – весело произнес дракон. – И помни: если проболтаешься обо мне или карта попадет в руки барона, я тебя найду и поджарю всю твою семью. А теперь ступай.

Хорошо, что Артур знал все дорожки и звериные тропы по пути домой. После того как он прикоснулся рунным ключом к замку, стекло и ключ растеклись по пальцам безобидной водой. Карта оказалась тяжелой, как лист металла, который невозможно согнуть.

Артур не стал терять ни секунды, удивляться было некогда. Он помчался прочь от дракона, не разбирая дороги от шока и изумления.

Дракон. Его всегда учили, что эти существа спасают человеческие жизни, что даже их навоз возрождает целые поля, уничтоженные мором. Кто бы мог подумать, что драконы умеют говорить. А теперь прямо у него на глазах один из них разнес в щепки карету, убил пять человек и забрал себе их карты.

Артур с опаской оглянулся. Дракон исчез. Лишь тонкая струйка дыма указывала на место, где лежали обломки кареты.

Вся деревня занята драконьим навозом, а значит, о происшествии узнают не раньше, чем через несколько часов, а то и дней.

Нельзя допустить, чтобы его связали с нападением на карету. И главное – уберечь подаренную карту. Она буквально дороже его жизни.

Нужно отнести ее отцу.

С бешено колотящимся сердцем Артур как мог замел следы. Удача была на его стороне: серая моровая земля оказалась настолько твердой, что в ней почти не оставалось отпечатков.

Вскоре он миновал зараженный участок и снова оказался на живой земле. Чахлая желтовато-зеленая трава еще лучше скрывала следы.

Окольной дорогой Артур добрался до небольшой хижины, в которой жил с отцом.

Стоило ему увидеть хижину, как он сразу понял, что отца нет. Из трубы не поднимался дым, а значит, печь не топили уже несколько часов. Логично: отец, скорее всего, руководит людьми на деревенской площади и сам помогает с распределением навоза.

Прежде чем подойти к двери, Артур по привычке остановился перед могилами матери и сестры.

Обе погибли три зимы назад, когда деревню опустошил моровой грипп.

Еще до того, как Артура посетила светлая мысль проследить за каретой барона, он умудрился стащить с прибывших телег и запихнуть себе в карман пару пригоршней драконьего навоза. Теперь он держал этот навоз в руках: темный, насыщенный, полный жизни.

После того как драконий навоз выгребали из улья, его смешивали с обычной землей и органическими отходами из мусорных ям, а затем оставляли целый год сушиться на солнце. В результате получалась сыпучая плодородная масса, которая обладала настолько мощной живительной силой, что с помощью всего нескольких телег можно было возродить целое моровое поле.

Артур аккуратно разбросал навоз вокруг надгробных плит. Уже через несколько дней здесь вырастут цветы.

Затем он опустился на колени между могилами. Подходящее место, чтобы поразмыслить.

Отец будет занят до конца дня. А возможно, и ночью. Нельзя рисковать и отдавать ему карту на глазах других взрослых и болтливых детей.

Нужно ее спрятать.

Но где? Точно не в хижине. Люди барона нередко обыскивали дома, желая поживиться. И несколько всегда сопровождают телеги с навозом.

В лесу? Отец показывал ему деревья с дуплами, в которых они «на всякий случай» припрятали ножи, хотя Артур и не знал, когда этот «всякий случай» мог наступить. Опасность исходит только от людей барона, и ни один житель деревни не смеет бросить им вызов. А чтобы заинтересовать разбойников, они живут слишком бедно.

Лучший друг Артура по имени Эрни рассказывал, что у барона есть люди с картами, которые умеют вынюхивать сокровища. Нет, лес не годится.

Артур сжал карту в руках. От его грязных пальцев на изящной поверхности остались отпечатки. Он поспешил стереть их уголком рубахи, но та была едва ли чище.

– Где же спрятать карту? – спросил он

Перейти на страницу:
Комментариев (0)