Веская улика - Анна Орлова
- Кристиан Осборн, мой добрый друг, - представил его Крамер, деликатно орудуя зубочисткой. - Кристиан, ты наверняка слышал об этой молодой леди, мисс Лилиан Корбетт.
- Мистер Осборн, - я подала ему руку.
- Счастлив познакомиться с вами, мисс Корбетт, - он щекотнул усами мое запястье.
Подавив желание отдернуть руку, я улыбнулась.
- По-видимому, именно вы сможете решить мою проблему?
Мужчины переглянулись, и Крамер на мгновение согласно опустил веки.
- Буду счастлив вам услужить, - ответил Осборн вежливо. Голос у него оказался глубокий, богатый обертонами, на редкость выразительный. - Насколько мне известно, мы с вами в некотором роде коллеги?
- Именно так, - подтвердила я, не моргнув глазом.
Чтобы помочь Дэнни, я бы даже орангутана признала родственником, тем паче, что кое-кто из моего семейства немногим лучше обезьян.
- Что же, тогда не будем терять времени. У вас имеется, кхм, материал?
Я молча положила перед ним завернутый в носовой платок волосок. Осборн, ничуть не смущаясь, вынул из кармана карту Фриско, затем осторожно развернул ткань. Хмыкнул и, взяв светлый волос, принялся крутить его в пальцах, полуприкрыв глаза тяжелыми набрякшими веками.
Его нисколько не беспокоило, что мы находимся в публичном месте и он - столь же публично - нарушает закон. По-видимому, за широкой спиной отставного гангстера он чувствовал себя легко и привольно. Замерший чуть поодаль официант даже бровью не повел. Впрочем, он-то как раз мог даже не подозревать, что происходит что-то противозаконное.
Осборн шевелил губами, что-то неслышно приговаривая, морщил лоб и непрестанно перебирал пальцами, в которых был зажат волосок, одновременно водя другой рукой над разложенной на столе картой.
- Тут! - он уверенно ткнул пальцем в точку на карте и лишь тогда открыл глаза.
Крамер заинтересованно подался вперед. Его взгляд, прикованный к карте, стал цепким.
- Мисс Корбетт, где, говорите, вы нашли этот волосок?
Я непроизвольно облизнула губы.
- Я не говорила.
- Так скажите! - потребовал он, вперив в меня острый взгляд. И добавил с натугой: - Пожалуйста.
Вспомнил-таки, что нам с Дэнни он крепко должен, обуздал свои хищные инстинкты. Я с деланным спокойствием пожала плечами:
- В номере, где был убит Харви Шилдс.
Осборн издал странный звук, а Крамер вдруг улыбнулся - так, что меня пробрала дрожь.
- Мозгляк Шилдс? Ну и ну.
- Что мог делать Уайт вместе с Шилдсом? - не выдержал-таки Осборн.
Не нравилось мне это. Он ведь только местонахождение этого блондина указал - фамилии с именами, к счастью или к сожалению, по ауре не прочтешь.
Так откуда имя?
- Уайт? - переспросила я.
- Гадаете, как я узнал? - хмыкнул Осборн.
- Именно так.
Он снова взглянул на Крамера и, получив немое разрешение, охотно объяснил:
- Я знаю это место. И белоголовый там сейчас точно один-единственный.
Ах, вот оно что! Выходит, этот блондин - Уайт - тоже гангстер? Но что мог делать один из Рыжих Ослов в номере Шилдса, босса Слонов? Ведь Слоны с Ослами если и сходятся ближе, чем на три метра, так только для поножовщины!
Этот же вопрос занимал и Крамера.
Он поправил голубой шелковый платок, торчащий из нагрудного кармана, и откланялся.
- Мисс Корбетт, прошу нас извинить. Мы спешим.
Гангстеры дружно, как по команде, поднялись.
- Постойте, - я не решилась схватить Крамера за рукав, хотя очень хотелось. - Я бы тоже хотела задать вашему другу несколько вопросов.
- Это невозможно, - покачал седовласой головой Крамер. - Это будет серьезный разговор, не для леди. Однако мы сами, если хотите, можем задать нашему другуваши вопросы.
- Конечно, - в горле внезапно пересохло. - Меня интересует, когда он был в том номере, что видел… и кого тоже.
- Я вас понял, - кивнул Крамер. - Не торопитесь, отдохните, я попрошу официанта принести вам мороженого, здесь его великолепно готовят.
- Спасибо, мистер Крамер.
Благодарила я, разумеется, вовсе не за десерт.
- Если дело обстоит так, как я думаю, то это я вас должен благодарить. Снова. До свидания, мисс Корбетт. Я с вами свяжусь.
И ушел, чуть подволакивая правую ногу.
Вот так поворот!
***
В офису Дариана я подлетела уже в четверть седьмого, а ведь мой драгоценный кузен-адвокат буквально помешан на пунктуальности! Впрочем, что с того? Все равно защищать Дэнни он не откажется, а что лекцию прочтет… не впервой.
Отдышавшись, я поднялась по лестнице и уже в дверях столкнулась с секретаршей Дариана.
- Добрый вечер, - кивнула я ей.
- Добрый, - процедила она, брезгливо скривив губы и не торопясь уступать мне дорогу.
Кажется, она спешно подыскивала более-менее уважительный предлог, чтобы вернуться в контору и, так сказать, грудью заслонить от меня шефа. Так ничего и не придумав - не могла же она признаться, что попросту ревнует! - она, фыркнув, посторонилась. Будь ее взгляд материальным, я бы уже валялась на паркете, истекая кровью.
- Лили, ты опоздала, - кисло поприветствовал меня Дариан, постучав пальцем по циферблату наручных часов.
Знаю, знаю. Оправдываться я не собиралась, бросила только:
- Дела задержали.
- Какие еще дела? - нахмурился Дариан. - Надеюсь, ты ничего не предпринимала по собственной инициативе?
Я промолчала, и он, скорчив недовольную мину, отвернулся к окну. К моему удивлению, отчитывать не стал, спросил лишь:
- Надеюсь, оно того стоило? Присаживайся.
- Более чем, - хмыкнула я и, благоразумно не став больше испытывать его терпение, села напротив.
А Дариан вдруг приложил палец к губам, призывая к тишине. Затем поднялся, выглянул на улицу, приподняв жалюзи, и предложи:
- Как ты смотришь на то, чтобы вместе поужинать?
Я ушам своим не поверила. Поужинать ? Вместе? Должно быть, небо упало на землю.
- С удовольствием, только я не одета для ужина.
И переодеться не во что - ни за какие коврижки я не притронусь к платьям, которые кто-то хватал грязными руками и швырял на пол. Ладно бы просто грязь, но ошметки чужой ауры… Невыносимо.
- Ничего, - отмахнулся он. - Я знаю недурное место, где сквозь пальцы смотрят на формальности.
Я испытующе взглянула на него. Неужели дела настолько плохи, что Дариан нуждается в утешении?
- Тогда поехали, - сказала я