Страдать в тишине - Келси Клейтон
— Нет. Он был здесь каждый день на этой гребанной неделе, — огрызаюсь я и снова сосредотачиваюсь на Нико. — Убирайся на хрен из моего дома, пока я не надрал тебе задницу.
Если он чему-то и научился, зная меня всю жизнь, так это понимать, когда я не шучу. Это, наверное, одна из немногих вещей, которая держала его в живых так долго. Он балансирует на грани, но в основном остается в безопасной зоне. И оставаться здесь дольше, чем нужно, чтобы дойти до входной двери, означало бы переступить эту черту.
— Увидимся позже, Сакс, — говорит он ей, вставая.
Прозвище бесит меня. Тот факт, что он достаточно близок и ему комфортно называть ее как-то иначе, кроме ее имени, мне не нравится. Если бы это было мое решение, он бы никогда не попадался ей на глаза. Он привилегированное маленькое дерьмо без чувства уважения или лояльности, и он не заслуживает дышать с ней одним воздухом.
Как только он уходит, Саксон бросает на меня неодобрительный взгляд.
— Что?
Она усмехается.
— Не надо мне этого. Ты знаешь что. Ты не очень хорошо справляешься с ревностью.
Я давлюсь воздухом от этого словесного удара.
— К черту это. Я терпеть не могу этого парня, а тут ты без меня...
Прежде чем я успеваю сказать то, о чем пожалею, с яростью, бурлящей во мне, я встаю и собираюсь уйти, но Саксон не унимается. Она встает и следует за мной, требуя, чтобы я закончил фразу.
— Без тебя что? — настаивает она. — Какого черта с тобой происходит?
— Ты с ним трахаешься?
Вопрос вырывается из моего рта, когда я разворачиваюсь к ней лицом, и она выглядит так, будто я ударил ее под дых.
— Ты серьезно сейчас? Ты правда думаешь, что я сплю с ним?
Я вскидываю руки вверх.
— Ну, ты же не трахаешься со мной.
— Значит, очевидно, я получаю это где-то еще, — выплевывает она. — Ты невероятен.
— Я лишь говорю, тебе было мало меня, а потом ты проводишь с ним больше трех минут, и что-то в тебе меняется. Будто переключатель щелкнул или что-то в этом роде.
Остановившись, чтобы перевести дыхание, прежде чем сказать что-то еще, она выдыхает все напряжение и злость, затем подходит и кладет руки мне на грудь. Я смотрю на нее сверху вниз, задаваясь вопросом, как кто-то может вызвать такую бурную реакцию во мне при мысли о том, что их внимание принадлежит кому-то другому. Это не то, к чему я привык, и это чертовски похоже на уязвимость.
— Ты единственный мужчина, на которого я смотрю, Кейдж. — Глядя на меня снизу вверх, я вижу честность в ее глазах. — Это не изменится, независимо от того, с кем я провожу время.
Мои плечи опускаются, я выдыхаю и прижимаюсь лбом к ее лбу.
— Что ж, если ты с ним не спишь, тогда единственная другая возможность — он тебе чем-то угрожает.
Очевидно, это было неправильно сказано, потому что она фыркает и отворачивается, чтобы уйти от меня. Я немедленно протягиваю руку и хватаю ее за запястье, прежде чем она успевает уйти далеко.
— Ладно, ладно, — говорю я, кладя руки ей на бедра. — Я не хочу с тобой ссориться.
Она смягчается и прижимается ко мне.
— Я тоже. Но поверь мне, когда я говорю, что Нико может быть для тебя гораздо полезнее, чем ты ему позволяешь.
— Габбана...
— Я закончила. — Она водит кругами по моей рубашке, избегая моего взгляда. — Ты больше не услышишь от меня ни слова об этом.
И черт бы побрал ее за то, что она — моя единственная слабость.
— Ладно. Ничего не обещаю, но я постараюсь смотреть на него так же, как ты. — Она с надеждой смотрит на меня. — Но только если ты кое-что сделаешь для меня.
Ухмылка расползается по ее лицу.
— Уже? Я думала, мы немного подождем с этим. Подготовимся и все такое.
Я не могу сдержать усмешки.
— Это не анал.
— О. — Она выглядит немного разочарованной, честно говоря, и я отмечу это на будущее.
— Если я стараюсь ради Нико, мне нужно, чтобы ты старалась ради Виолы, — говорю я ей и наблюдаю, как ее лицо кривится в отвращении. — Я видел, что бывает с теми, кто у нее в немилости. Это не то место, где ты хочешь оказаться.
Похоже, она скорее сделала бы что угодно другое, но неохотно соглашается.
— Ладно, но, как ты и сказал. Никаких обещаний.
— Это нормально. — Я наклоняюсь и медленно целую ее. — А теперь насчет того, куда, по-твоему, я клонил.
Обхватив ее сзади, я хватаю ее за задницу, и она углубляет поцелуй. Ее тело прижимается к моему, наши языки переплетаются. Она сладкая на вкус, как конфеты и грех, и я был бы совершенно доволен, если бы только это и пробовал до конца своей жизни.
Но, конечно, моя удача — полное дерьмо, потому что, когда она стонет мне в рот, вмешивается Бени.
— Босс, — говорит он, привлекая мое внимание. — Далтон согласился на встречу. Но хочет завтра вечером.
Облегчение и раздражение накрывают меня одновременно, потому что, хотя это значит, что план может сработать, это также значит, что нам нужно работать. Я смотрю на Саксон, которая одаривает меня понимающей улыбкой и целомудренным поцелуем, прежде чем отступить.
— Иди, — говорит она мне. — У нас полно времени.
Я киваю и следую за Бени в кабинет, желая покончить с этим дерьмом с Далтоном, чтобы сосредоточиться исключительно на его дочери.
Вооруженные люди заполняют мою гостиную, все готовы следовать за мной на войну, если это потребуется, чтобы защитить то, что принадлежит нам. Маурисио просматривает документы и проверяет, все ли у нас есть, в то время как Саксон сидит у меня на коленях.
— Я все еще считаю, что должен оставить здесь как минимум двоих,