» » » » Пыльный цветок гарема - Селина Катрин

Пыльный цветок гарема - Селина Катрин

Перейти на страницу:
как получилось сдержаться. Земля была так далеко и в то же время угрожающе близко, что я не могла ни о чём думать. Даже молиться Владыке. Рывок, ещё рывок… Желудок вжался в позвоночник, меня замутило, но крепкие мужские руки втащили на крышу.

Лео успокаивающе поцеловал в нос словно маленького ребёнка.

— Прости, моя хорошая, что напугал, но по-другому никак. Подожди здесь, не высовывайся, я сейчас буду.

От страха голова кружилась, и зуб на зуб не попадал, я лишь кивнула, показывая, что да, сижу здесь. Заодно убедилась, что второй конец верёвки из простыней надёжно привязан к креплениям гигантских бочек с водой. Да при всём желании даже если я захочу убежать, то ничего не получится!

— Заперто! Ребята, навалились, толкаем! — раздался приглушённый командный крик, а затем характерный хруст.

Лео рывком поднялся и вновь перепрыгнул бортик. Как будто и правда джинн, который умеет летать… Непроизвольно я задержала дыхание, боясь, как бы этот сверхчеловек не разбился. Секунды ощущались как вечность. Одна, вторая, третья… Собственное сердцебиение звучало в ушах как отбойный молот.

— Он справится. Он не такой, как люди, — пробормотала себе под нос, не удержалась и всё-таки подползла к краю крыши. Вставать и тем более смотреть через бортик не рискнула, зато в отверстии под слив воды заметила валящий словно при пожаре дым необычного голубого цвета.

— Лови его! Лови…

— Испарился!

— Как? А где девка?

— С ним исчезла!

— Быть такого не может! Эмир нам голову открутит!

— Да ты сам посмотри… Как дым растаял…

— Какой идиот принёс сюда кувшин⁈

А ещё через секунду на крыше вновь появился Лео, страшно весёлый и довольный собой.

— Ну вот, ты испарилась вместе с джинном, и теперь нас точно не будет никто искать, — заявил он довольно, щурясь на яркое солнце.

Я лишь успевала поворачивать голову и удивляться. Как испарились? Как он это провернул? Откуда дым?.. Но самое главное:

— Дворец большой. Мы всё равно встретимся с кем-то, когда будем спускаться и выходить отсюда.

На это заявление Лео лишь отрицательно покачал головой и подхватил меня словно пушинку на руки. Я не успела сказать, что могу и сама пойти пешком куда скажут, как вцепилась в его рубашку пальцами и чуть не выпустила шипы от страха: Лео перемахнул со мной на руках на крышу соседнего здания.

— Что? Зачем⁈ — возмутилась я, как только ко мне вернулась способность говорить.

— Потому что нас все ищут там, а мы здесь, — как само собой разумеющееся объяснил Лео.

Он обошёл крышу по периметру, нашёл балкон на четвёртом этаже и легко спрыгнул на него, а затем сделал жест, что поймает. Я обречённо шагнула, стараясь не думать, на какой высоте мы находимся, и оказалась в его объятиях. Лео замер и прислушался к звукам за дверью. Судя по тому, что большинство криков раздавалось с той стороны, откуда мы сбежали, в этом крыле осталось действительно не так много народу. Я дёрнула ручку двери, но Лео властно положил руку поверх моей кисти.

— Подожди. — Он нервно дёрнул хвостом, словно к чему-то прислушиваясь. Я ничего не слышала. Мы постояли. — Всё, теперь можно.

Точно так же, шаг за шагом, помещение за помещением, мы выбрались из дворца, не встретив ни единой души. Лео постоянно замирал и что-то то ли слушал, то ли нюхал, говоря, когда можно идти.

Эпилог

Леопольд де Ру

Жасмин с изумлением рассматривала панель управления яхтой, но, к счастью, ничего не трогала и истерик не закатывала. Только заметно побледнела, когда я завёл двигатели и с рывком поднял свою любимицу в атмосферу. Я отправил Жасмин в каюту, дал конфеты от укачивания и пообещал, что через час мы позавтракаем.

Мою грудную клетку распирали самые разнообразные чувства, и были они отнюдь не добрыми. Недолго думая я набрал номер Сисара и вывалил на его рогатую голову всё, что думал о брате последние сутки. Сокращённую версию, разумеется.

— … Прости, Лео, я не знал… клянусь, я не знал! — бормотал он, когда я в красках расписывал, что небольшая армия эмира с алебардами наперевес подпирала двери моей спальни.

Но брат не был бы братом, если бы вначале истории не заржал: «Погоди, они тебя трахаться принуждали? А-ха-ха, девчонка-то хоть симпатичная?»

Сейчас, оглядываясь на прошлое, мне было уже не так стрёмно, как в зале эмира.

— Погоди, а как вы смотались?

— В той инструкции, что ты передал, есть информация, что террасорцы воспринимают цваргов потомками джиннов. Я лишь сделал их веру более стойкой… Сейчас они верят, что джинн выбрался из кувшина и унёс их цветок гарема с собой. Растворился в пустыне как пыль.

— Это я понял. Но как ты спецэффекты намутил?

— У меня с собой был генератор дыма, с помощью которого обычно на глаз можно определить приблизительное количество выхлопов у флаера. Не всегда есть возможность отдать флаер в лабораторию и ждать результатов, поэтому я вожу на сделки это устройство с собой. Я выставил уровень «максимальное загрязнение атмосферы» и бросил в кувшин.

— Лео, ну ты даёшь! Тебе с такими талантами в цирк надо было, а не в бизнесмены. — Сисар расхохотался моей находчивости, а я, наоборот, почувствовал, что уже не смешно.

Эйфория от того, как ловко получилось выбраться из дворца эмира Аль-Хаята, спала, и в подсознании зачесались очень неприятные мысли.

— Сисар, слушай. Я звоню не за этим…

— Если ты про то, что не достал каменные розы, то я понял. Придётся мне лететь в Аль-Мадинат, чтобы всё исправить, — отсмеявшись, ответил младший брат. — Прилетишь, отдашь значок эмиссара, и я рвану за этими суккулентами.

Я вздохнул.

— И не только в этом. Дело в том, что я везу Жасмин с собой на Цварг. Она даже не гражданка ФОМа[1]…

— Ничего страшного, оформим визу и документы. Не так давно у Цварга с Террасорой наладилось сотрудничество, мы изредка забираем их женщин и привозим на нашу родину. Ты разве не слышал? По головизору передавали новости. Там всего три или четыре сотни женщин раз в пару лет можно привозить, но я уверен, что для Жасмин АУЦ[2] найдёт местечко.

Голос Сисара звучал доброжелательно, бодро и уверенно, за весь разговор он ни разу не воскликнул «Как? И ты остался жив?» или «А тебе во время первой ночи кишки не вспороли?». Вся эта история выглядела для брата скорее как безобидное весёлое приключение, а потому я не стал ничего ему рассказывать. Попрощавшись с младшеньким, я долго смотрел в лобовой иллюминатор, раздумывая, что теперь

Перейти на страницу:
Комментариев (0)