Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 66
155
От французского: направление, последние тенденции в будничной моде.
Британская компания, которая занимается исследованием рынка. – Примеч. пер.
Основатель одноименного маркетингового агентства. – Примеч. пер.
Британо-нидерландская пищевая компания. – Примеч. пер.
Бренд шоколадной карамели. – Примеч. пер.
Одна из самых крупных международных террористических организаций ваххабитского направления ислама.
От англ. «trendwatching» – букв. «наблюдение за трендами».
Нетворкинг, или социальная сеть личных контактов – умение налаживать взаимовыгодные связи между людьми.
И «Waitrose», и «Lidl» – немецкие сети супермаркетов.
Немецкая сеть магазинов-дискаунтеров.
Приблизительно 1127 рублей.
Австралийская фирма, занимается телекоммуникационными исследованиями.
Примерно 1133 рубля.
Примерно 135 рублей.
Примерно 13 рублей.
Фирма, занимающаяся оптовой и розничной продажей одежды известных английских брэндов.
British Airlines.
Мэр Лондона. – Примеч. пер.
Борнмут (город в Англии, графство Дорсет). – Примеч. пер.
Laugh My Ass Off – «надрываться со смеху». – Примеч. пер.
Work It Out – «разгадать, разобраться». – Примеч. пер.
Royal Society for the encouragement of Arts, Manufactures and Commerce – Королевское общество искусств. – Примеч. пер.
Institute of Directors – «Институт директоров», одна из крупнейших организаций английских деловых кругов; ее члены – директора фирм, а ассоциированные члены – биржевые маклеры. – Примеч. пер.
World Advertising Research Center – Всемирный центр изучения рекламы. – Примеч. пер.
Примерно 317 рублей.
Лат. «помни о смерти». – Примеч. пер.
Административное высотное здание в Лондонском портовом районе. – Примеч. пер.
Деловой центр Лондона. – Примеч. пер.
Крупная конечная железнодорожная станция в Лондоне. – Примеч. пер.
Аэропорт Хитроу. – Примеч. пер.
Центральный железнодорожный вокзал в Нью-Йорке. – Примеч. пер.
Шанхайский маглев – первая в мире коммерческая железнодорожная линия на магнитном подвесе.
Один из старейших рынков овощей и фруктов Лондона. – Примеч. пер.
Уличный рынок в Лондоне, известный своими антикварными лавками. – Примеч. пер.
Улица в лондонском Ист-Энде; известна своими воскресными утренними базарами. – Примеч. пер.
Торговые центры в Лондоне. – Примеч. пер.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 66