Стефани Бёрджис
Дракон с шоколадным сердцем
Посвящается Джейми Самфиру.
Люблю тебя больше шоколада!
Глава 1
Каково это — быть человеком, меня, честно говоря, никогда не интересовало. Как говорит дедушка Пироп, «с тем, кого ешь, лучше не разговаривать». А всякий дракон знает — нет пищи опаснее человека.
Разумеется, я еще маленькая, людей толком не видела, только их драгоценности и книжки. Драгоценности у них восхитительные, а вот книги меня бесят. Только чернила попусту тратят! Как я ни щурилась, а дальше первой страницы из скрюченных путаных строчек продвинуться не сумела — ничего не разберешь. В последний раз я так разозлилась, что спалила целых три книжки дотла, и всего лишь потому, что сердито вздохнула.
— У тебя совсем нет возвышенных чувств? — вознегодовал мой братец, увидев, что я натворила. Яспис собирался в философы, поэтому старался всегда сохранять спокойствие, но хвост у него сейчас угрожающе задергался, и по всей нашей пещере разлетелись золотые монеты, а он сердито смотрел на груду, которая дымилась перед моим носом.
— Ты только подумай, каждую из этих книг написало существо, у которого мозг в половину твоей подошвы, — важно изрек он. — Но даже у такого малютки терпения больше, чем у тебя!
— Да что ты говоришь?
Я обожала выводить нашего больно умного Ясписа из себя… А теперь, когда я изничтожила своих крошечных бумажных врагов, как раз хотелось позабавиться. Так, что я приготовилась, и у меня даже чешуйки встопорщились от удовольствия.
— А по мне, у всякого, кому охота тратить время на эти муравьиные каракули мозгов, что у муравьишки.
— Р-р-р-рык! — яростно зарычал Яспис, ринулся вперед и приземлился ровно туда, где я сидела секунду назад. Не ожидай я нападения, он бы впечатал меня в гору бриллиантов и изумрудов, и я бы ободрала всю свою чешую, а она у меня пока еще нежная. Но в груду самоцветов врезался сам Яспис, а я радостно прыгала у него на спине и тыкала его носом в кучу камушков.
— Дети, угомонитесь! — Наша многострадальная мама подняла голову и вздохнула, так что по пещере снова полетели золотые монеты. — Тут кое-кто пытается поспать, потому что устал после долгой и трудной охоты!
— Я бы помогла тебе охотиться, — сказала я, скатываясь с Ясписа. — Вот если бы вы меня взяли…
— У тебя чешуя еще не отвердела — ее даже волк прокусит. — Мама снова положила огромную голову на передние лапы, сверкавшие синевой и золотом. — Я уж не говорю о пуле или заклинании, — утомленно добавила она. — Вот лет через тридцать, когда ты подрастешь и будешь готова летать…
— Не хочу я ждать еще целых тридцать лет! — завопила я. Голос мой эхом заметался по нашей пещере, и из соседних тоннелей возмущенно и сонно заворчали дедушка и обе тетушки. Но я и внимания не обратила. — Не хочу вечно торчать в этой норе, в этой горе, никуда не летать, ничего не делать…
— Вот Яспис тратит юные годы с толком — изучает философию. — Куда только подевалась усталость! Мама заговорила твердым, холодным голосом — совсем как бриллиант. Она вскинула голову, ее длинная шея поднималась надо мной все выше и выше, и огромные золотые глаза сузились в грозные щели — так и нацелились на меня, ее непослушную дочку. — Другие драконы тоже эти тихие годы даром не теряют: кто занялся литературой, кто историей, кто математикой, кому что по душе. Скажи мне, Авантюрина: а ты нашла себе что-то по душе?
Я скрежетнула зубами и заскребла когтями правой лапы по груде золота.
— Да ну, уроки — скукотища!.. Я хочу путешествовать и…
— А как, скажи на милость, ты намерена разговаривать с теми, кого повстречаешь в своих путешествиях? — вкрадчиво поинтересовалась мама. — Или ты продвинулась в изучении языков больше, чем мне представляется?
Яспис за спиной у меня сдавленно хихикнул. Я развернулась и пустила в него сполохом. Он не стал уворачиваться — позволил огню вспыхнуть прямо ему в нос, ничего ему от этого не сделалось. Только глазами блеснул — веселился.
— Я и так уже говорю на шести языках, — промямлила я, снова повернувшись к маме.
Но голову опустила — взглянуть ей в глаза не смела.
— В твоем возрасте твоя сестра уже владела двадцатью языками, — и писала, и свободно изъяснялась, — сказала мама.
— Хм…
Выпалить огнем в маму я, разумеется, не могла. Но вот будь тут сестрица Лазурита, я бы ей задала, — только ее с нами нет, она живет далеко-далеко, в великолепном и единственном в своем роде дворце, огромном, вполне подходящем для дракона. Лазурита у нас поэтесса, она сочиняет эпические поэмы, от которых прочие драконы прямо в восторге, — да и все, кто с ней только ни познакомится, начинают ее боготворить, будто она королева какая-то.
С моей сестрой никому не сравниться. Даже и пробовать нечего.
Я чувствовала, как мама сверлит меня глазами — будто прочитала мои мысли.
— Слово, — процитировала она одного из любимых Ясписом философов, — вот величайшая сила дракона, стократ превосходящая клыки и когти.
— Знаю, — неохотно ответила я.
— Точно ли знаешь, Авантюрина? — Изогнув шею, мама склонила массивную голову и заглянула мне в глаза. — Отвага — одно дело, а безрассудство — совсем иное. Может, ты и считаешь себя грозным чудовищем, но за пределами этой горы не уцелеешь и дня. Поэтому лучше поблагодари-ка судьбу, что за тобой есть кому приглядеть — тем, кто старше и умнее.
Две минуты спустя мама уже спала, и ее глубокое дыхание мерным эхом отдавалось под сводами пещер — такое спокойное, будто мы с ней и не ссорились.
— Не уцелеешь и дня? — шепнул Яспис, как только убедился, что мама крепко спит. Он стряхнул со спины последний самоцвет, застрявший в чешуе, и ухмыльнулся, оскалив все зубы. — Какое там! Ты и половины дня не уцелеешь, вот что. Даже четверти — уж я тебя знаю.
Расправив крылья, я сердито сверкнула на него глазами.
— Я сумею сама за себя постоять. Я больше и свирепее всех обитателей этих гор.
— Но смекалистее ли? — фыркнув, поддел меня братец. — Готов поспорить на все золото в этой пещере — по части философских споров тебя даже волки обойдут. И они уж точно ничего не поджигают каждый раз, как проиграют!
— Да что ж это такое! — Я в сердцах ударила хвостом. Но деваться было