Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 113
54
Рецепт приведен реально существующий. Спасибо форуму «Аромавита» за данную смесь.
Надпись на Бьеркеторпском камне. Перевод А. Платова.
Капкан (в шахматах) – ловушка, приводящая к неизбежной потере ферзя или другой фигуры. Королева – то же, что и ферзь. Гарде (фр. gardez – «берегитесь») – нападение на ферзя.
Песня «Марионетки» группы «Машина времени».
Мани – олицетворение луны и бог луны. Лунный цикл – это жизнь Мани, поэтому юноша Мани – молодая луна.
Аманта – возлюбленная.
Элли – великанша, олицетворение старости.
Скамьи веселья – шифрованное название руны эйваз, одной из рун прибоя, помогающей путешественникам.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 113