» » » » Короткий путь - Михаил Антонов

Короткий путь - Михаил Антонов

1 ... 62 63 64 65 66 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Фархад. — Ещё раз! У-у-у-ух!

Они навалились втроём, жилы на шеях вздулись, лица покраснели от напряжения. Ящик медленно пополз к порталу.

— Ещё... чуть-чуть... — хрипел Фарид, сбивая очки.

— Давай! — взревел Андрей, упираясь босыми ногами в пыльный пол склада.

Ещё одно усилие — и ящик наполовину вполз внутрь. Ещё рывок — и он оказался на полу Зала Солнца Бездны.

Все трое, тяжело дыша, прошли в новый портал, который мастер Андрей открыл рядом с тем, в который впихнули тяжеленный ящик.

— Уф-ф-ф... — выдохнул Фархад, вытирая пот со лба. — Сделали!

Андрей закрыл порталы и посмотрел на свой ночной наряд, весь в пыли и грязи.

— Я... я пойду? — неуверенно спросил он.

— Да-да, Короткий Путь, спасибо! — Фархад махнул рукой. — Иди, досыпай. Ты молодец.

Андрей открыл портал к себе домой и скрылся в нём.

Фархад и Фарид переглянулись, опустились на пол рядом с только что затащенным ящиком и расхохотались.

— Ну и работёнка! — Фархад хлопнул артефактора по плечу. — Но мы справились!

— Ещё как справились! — Фарид довольно потёр руки. — А теперь, господин, я этот ящик как следует изучу. Чувствую, там что-то очень интересное.

Оба довольно улыбались, сидя на своей таинственной добыче.

Глава 20

20

В малом тронном зале, освещённом лишь несколькими светильниками, создающими уютный полумрак, на низком диване, обложенный расшитыми подушками, восседал Повелитель Джалаладдин, великий Шахиншах, да продлятся его дни. Рядом с ним на столике дымился чай, стояла тарелка с фруктами, но правитель не притрагивался к угощению — всё его внимание было приковано к Фархаду.

Фархад стоял перед ним, и на его лице уже играла привычная актёрская улыбка.

— О великий господин, — начал он с низкого поклона, — позволь поведать историю о том, как мы сегодня едва не накликали беду на столицу, но вовремя одумались.

Повелитель усмехнулся, откидываясь на подушки.

— Заинтриговал, старый друг. Рассказывай.

Фархад заходил по залу, жестикулируя, как заправский лицедей:

— Итак, сегодня днём ко мне прибежал один человечек... Невзрачный, мелкий, с бегающими глазками — типичный портовый бродяга. Рафис его зовут. И рассказал он, что видел на складе купца Абдулкасима ибн-Салема занятную вещь.

Повелитель подался вперёд.

— Какую?

— Ящик, великий господин! — Фархад широко развёл руки. — Огромный ящик! И когда грузчики его неаккуратно ставили, купец так разорался, что, цитирую: «Это очень ценный и опасный артефакт! Если разобьёте — я из вас кишки на барабан намотаю!»

Повелитель хмыкнул, представив картину.

— Ну я, конечно, заинтересовался, — продолжил Фархад. — Взял нашего уважаемого Фарида ибн-Хакима, и ночью мы отправились на этот склад. Темень, господин, хоть глаз выколи! Крадёмся, как воры, плащи накинули...

Он изобразил крадущиеся движения, вызвав у Повелителя лёгкую улыбку.

— Подходим к складу. На двери — замок. Огромный, висячий. Я спрашиваю Фарида: «Сможешь?» А он только усмехнулся, знай наших! Достал какую-то кривую палочку, сунул в замочную скважину — щёлк! И замок у него в руках.

Фархад сделал паузу для драматического эффекта.

— Входим. Темно, пахнет пряностями и ещё чем-то... Находим этот ящик. Фарид начинает его обследовать своими артефактами. И чем дольше он его обследует, тем больше мрачнеет.

— И что же? — нетерпеливо спросил Повелитель.

— А то, великий господин, что внутри — останки. То ли человека, то ли ещё какого существа. И магические эманации оттуда бьют такой силы, что у Фарида артефакты зашкаливало! Артефакт-проволочка, которой он проверял излучение, ходуном ходила, как бешеная!

Повелитель нахмурился.

— И что вы сделали?

— Я предложил вскрыть ящик и посмотреть, что там, — Фархад театрально закатил глаза. — На что Фарид ответил, и я цитирую: «О нет, господин! Это может быть очень опасно. Я чувствую, что с внутренней стороны крышки начертаны магические руны. Если мы нарушим целостность ящика, может произойти что-то очень нехорошее. Беда на нас, на столицу, на весь Шамсахар!»

Повелитель присвистнул.

— И тут меня осенило! — Фархад воздел палец к потолку. — Я вызываю молодого мастера Андрея. Подношу руку к перстню и говорю: «Ты мне нужен».

Он сделал паузу и продолжил с комичным выражением:

— И представляете, великий господин, не проходит и пары мгновений — открывается портал, и оттуда вываливается наш Короткий Путь... В ночной рубашке! В нижнем белье! Взъерошенный, сонный, с глазами по пять монет! Стоит, хлопает ресницами и не понимает, где он и что происходит!

Повелитель рассмеялся — открыто, искренне.

— Бедный мальчик! И что дальше?

— А дальше мы втроём пытались затолкать этот проклятый ящик в портал! — Фархад изобразил натужное пыхтение, упираясь плечом в воображаемый предмет. — Он тяжёлый, господин, зараза! Мы тужились, краснели, жилы на шеях вздувались! Я, Фарид, Андрей в ночной рубашке — такая себе картина, скажу я вам!

— И затолкали? — с интересом спросил Повелитель.

— Затолкали! — гордо объявил Фархад. — Всё-таки втроём — сила! Ящик рухнул в Зале Солнца Бездны, мы все трое обессиленно сползли на пол. Андрей, бедняга, посмотрел на свою перепачканную рубашку, вздохнул и ушёл досыпать. А мы с Фаридом остались сторожить эту опасную находку.

Повелитель одобрительно кивнул.

— И где сейчас этот ящик?

— Пока в резиденции Солнца Бездны, великий господин, — ответил Фархад, становясь серьёзнее. — Под охраной Фарида ибн-Хакима. Я прошу дозволения убрать его в тайное защищённое хранилище в подвале дворца либо отправить в тюрьму для магов.

Повелитель задумался, поглаживая бороду.

— В тюрьму? Нет. Если там действительно опасный магический объект, ему место в хранилище дворца. Там надёжнее.

— Тогда прошу вашего распоряжения, великий господин.

— Распоряжусь. Завтра Джафар аль-Рашид, мой личный портальщик, поможет с перемещением этого ящика. Он знает, куда и как.

Фархад слегка замялся:

— Великий господин, позвольте заметить, что мастер Андрей тоже мог бы...

— Мог бы, — мягко, но властно перебил его Повелитель. — Но молодому мастеру рано знать, где находится защищённое хранилище. Пусть сначала выслужит доверие.

Фархад сразу понял намёк и склонил голову:

— Всё понял, великий господин.

Повелитель удовлетворённо кивнул и вдруг, хитро прищурившись, спросил:

— Кстати, Фархад, а почему мне докладывают, что твой новый Луч Солнца Бездны бегает по улицам и ловит мелких воришек? Он у тебя в городскую стражу перевёлся?

Фархад через силу улыбнулся — он надеялся, что эта тема не всплывёт, но Повелитель, как всегда, был

1 ... 62 63 64 65 66 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)