Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 75
Пусть не корабль, поезд, но в ближайшие дни с Францией мы попрощаемся. А там, глядишь, и за город выберусь, в лес».
Полковник не знал, что, вернувшись в посольство, он найдет шифровку с приказом, прикомандировывающим его к французской оккупационной армии, и новым заданием. Поэтому, допивая кофе, он безмятежно улыбался.
Разведка Великобритании.
Следы пальцев рук (жарг.). Так называемые «отпечатки пальцев».
Кони Анатолий Федорович, известный русский юрист, идеолог права.
Купюра достоинством 100 рублей (жарг.).
Ассагай – метательное копье, боевое и охотничье оружие, которым пользовались многие народы Африки.
Стихотворения, использованные в романе, написаны Ренартом Фасхутдиновым специально для данного произведения. Автор благодарен коллеге Ренарту за помощь и прекрасную поэзию.
Особый правовой режим, в соответствии с которым государство предоставляло иностранцам на своей территории преимущества по сравнению со своими гражданами.
Apache (франц.) – по названию индейского племени апачи – хулиган, вор, уголовник.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 75