47
Navy, Army and Air Force Institutes — военно-торговая служба ВМС, ВВС и сухопутных войск Великобритании, именно ей принадлежат войсковые лавки, кафе, рестораны и пр. на военных базах Соединенного Королевства.
Официальное название двора британских монархов.
Поздний ужин (фр.).
Владелица поместья (фр.).
Золотая молодежь (фр.).
Здравствуйте, юнаки! (пол.).
Здравия желаем, господин полковник! (пол.)
К Средиземному морю (дословно — нашему) (лат).
Временно (лат).
Шестой флот США — оперативный флот американских военно-морских сил, дислоцирующийся на Средиземном море.
Entertainments National Service Association — Ассоциация государственной службы развлекательных мероприятий — армейская служба Великобритании, обеспечивавшая британскую армию развлекательными мероприятиями во время Второй мировой войны.
Удар молнии (фр.).
Служба помощи пострадавшим в войне (англ.) — религиозная гуманитарная организация.
Работе строго по правилам (англ.).
Сладостное ничегонеделание (ит.).
«Мужчины», «Женщины» (нем.), таблички на туалетах.
«Если я забуду о них…» (пол.).
Небольшой, но заметный в мире моды Дом моделей. Располагался в Кенсингтоне.
«Сумерки богов» (нем.) — опера Рихарда Вагнера.
Вдохновительница (фр.).