» » » » Роберт Макки - История на миллион долларов

Роберт Макки - История на миллион долларов

1 ... 104 105 106 107 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 108

10

В английском языке слово «кульминация» звучит как «climax», что также может быть переведено как «оргазм». — Прим. пер.

11

В оригинале используется английское выражение «home run», которое в бейсбольной терминологии означает удачно реализованное отбивание мяча, а также имеет табуированное значение «совокупление». — Прим. пер.

12

Цитата из трагедии В. Шекспира «Король Лир» в переводе Б. Пастернака. — Прим. пер.

13

На английском языке «Лондонская подземка» звучит как London Underground, где слово underground переводится как «метрополитен; подземка; подпольная организация, подполье». — Прим. пер.


Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 108

1 ... 104 105 106 107 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)