84
Судьба (араб.).
Пожалуйста, фото с голубями (яп., англ.).
До свидания, до свидания (яп.).
Пьяццетта, нет, извините. Слишком далеко (итал., англ.).
Кот знает (итал.).
Он в отеле? (англ.)
Добрый вечер, доктор. Профессор Мишель Жуве ожидает вас в вашем номере (итал.).
До завтра. Спокойной ночи (итал.).
Чертова пилюльница (итал.).
По-французски — tsar à gosses.
Современная сомнология проводит четкое различие между эмоционально-насыщенными сновидениями, происходящими во время парадоксальной фазы сна, и неэмоциональными гипногагическими галлюцинациями, возникающими при засыпании (примеч. В. К.).
Автор, видимо, ошибся — в Венеции есть университет, в Западном Дорсодуро, возле церкви Св. Себастьяна (примеч. В. К.).
Арифметика ангела (лат.).
Паромы (англ.).
Здесь: сок акации, применяемый в медицине (примеч. В. К.).
Нет, гостиница дель и Ассасини (итал.).
Ваша дама вас «продинамила» (итал.).
Спать и увидеть приятный сон (англ.).
Месса для кошек (итал.).
Французский писатель XIX века.
У итальянцев аналог русского «кис-кис».
Муниципальная полиция (итал.).
Элита (англ.).
Совершенно сумасшедший (итал.).
Наиболее распространенные снотворные и успокоительные средства, типа элениума и проч.
Дедуля, сейчас мы будем долго-долго спать! (итал.).
Мертвая петля (англ.).
Дедуля, вы прямо как черт в табакерке (итал.).
До свидания (итал.).
Извините (итал.).
Причина неизвестная (лат.).
Такой красивый! Такой эротичный! (итал.)
Триста первая палата (итал.).
В лаборатории Жуве всегда было гораздо больше ученых из Японии, чем из стран Восточной Европы (примеч. В. К.).
Дорогая (итал.).
Аналог Академии медицинских наук.
Аналог Академии наук.
Неологизм, от испанского vivancia (пережитое). Термин, означающий, по А. Кайседо, интегрированное чисто эмоциональное воздействие от пережитого (примеч. В. К.).
Веселое Рождество (итал.).
Игра слов: Lofoten — l’eau-fontaine (фр.).
Дражайшая (итал.).
Доброй ночи, дражайшая (итал.).