Давид Ланди - Биоген
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84
449
Отрывок из стихотворения Владимира Маяковского.
450
Эфебофилия – половое влечение взрослых людей к лицам подросткового и юношеского возраста.
451
Дислексия – вид нарушения обучения неврологической природы. Характеризуется неспособностью быстро и правильно распознавать слова, осуществлять декодирование, осваивать навыки правописания.
452
Четверостишья из произведения Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазерклье».
453
У Цзэтянь (У Хоу) (624–705) – наложница китайского императора Тай-цзуна. Первая и единственная женщина, единолично правившая Китаем на протяжении сорока лет.
454
Так как фелляция является символом мужского превосходства, императрица У Цзэтянь (чтобы возвысить женщину и унизить мужчину) заставляла всех чиновников и сановных особ выказывать особое уважение к Ее Императорскому Величеству посредством куннилингуса, то есть оральными ласками.
455
Микориза (грибокорень) – симбиотическая ассоциация мицелия гриба с корнями высших растений.
456
Посыл к гороскопу автора.
457
Дуализм – это двойственность. Здесь имеется в виду убеждение, что существуют два соперничающих друг с другом бога. Например, один злой – другой добрый; один покровительствует порядку, а другой – хаосу.
458
Посыл к повести Джона Пристли «31 июня», где влюбленные живут в разных мирах и все время пытаются воссоединиться. Но на их пути стоит злой волшебник, а главному герою приходится вступить в битву с Красным рыцарем и Драконом, чтобы получить руку возлюбленной.
459
Строка из романа Евгения Замятина «Мы».
460
Генерал Д. М. Карбышев, захваченный в плен в 1941 году, после зверских пыток был облит водой на морозе; погиб в лагере смерти Маутхаузен.
461
Сульфозин – взвесь возгоночной серы в персиковом, оливковом, прованском и других маслах. Использовался в психиатрии СССР в карательных целях. При внутримышечном введении вызывает пирогенную реакцию (повышение температуры тела), обездвиженность, сильную боль и некроз мышц в месте укола.
462
Азраил – ангел смерти в исламе и иудаизме; помогает людям перейти в иной мир.
463
Строки из «Божественной комедии» Данте Алигьери.
464
Осанна (краткая молитва) – Спаси, мы молим!
465
Посыл к утраченной фреске Леонардо да Винчи «Битва при Ангиари», которая начала разрушаться уже в процессе работы и частично выполнялась восковыми красками. Есть предположение, что Вазари, восхищенный работой Леонардо, спрятал ее под своей фреской.
466
Восклицание Иисуса на кресте: «Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?»
467
Аминазин – первый в мире синтезированный нейролептик (1950 г.).
468
Бэд трип (англ. bad trip) – сленговое выражение, описывающее психоделический кризис; негативные, опасные переживания, которые могут возникать во время психоделического опыта, вызванного приемом веществ-психоделиков.
469
Нейромедиаторы (нейротрансмиттеры, посредники) – биологически активные химические вещества, посредством которых осуществляется передача электрического импульса от нервной клетки через синаптическое пространство между нейронами.
470
Дофамин (допамин, DA) – нейромедиатор, вырабатываемый в мозге живых существ.
471
Вакуоль – полость (пустота) в протопласте эукариотических клеток.
472
Сиднокарб – психостимулятор, созданный в СССР в 1970-е годы. По химическому строению он имеет некоторое сходство с амфетамином, так как содержит фенилизопропильный радикал.
473
Психостимуляторы быстро снимают усталость, сонливость и вялость.
474
Ксенобиотики – условная категория для обозначения чужеродных для живых организмов химических веществ.
475
Дискинезия – патологические внезапно возникающие непроизвольные движения в различных группах мышц. Могут быть следствием побочного действия нейролептиков.
476
Отрывок из романа Евгения Замятина «Мы»; начинается со слов: «Чтобы выполнить предписание доктора…»
477
Хлорпромазин – то же, что и аминазин.
478
Иннервация – сообщение всех органов живого организма с центральной нервной системой (ЦНС) посредством нервов.
479
Афферентная – чувствительная.
480
И снова Евгений Замятин – «Мы».
481
Вода и есть бинарное неорганическое соединение.
482
Одна из легенд гласит, что древнегреческий философ Диоген то и дело занимался рукоблудием у всех на виду. Когда афиняне по этому поводу замечали, мол, «все понятно, у нас демократия, но не перегибаешь ли ты палку?», следовал ответ: «Вот бы и голод можно было унять, потерев живот».
483
Посыл к древнегреческой мифологии, согласно которой родоначальником греческого народа был Эллин, родившийся после Всемирного потопа.
484
Каштановые почвы – почвы, распространенные в сухих степях Калмыкии, юга Волгоградской, востока Саратовской и юга Оренбургской областей.
485
Посыл к одному из парадоксов древнегреческого философа Зенона Элейского. Обращаясь к парадоксам, Зенон пытался доказать относительность движения, пространства и времени. Например: «Летящая стрела неподвижна, так как в каждый момент времени она занимает равное себе положение, то есть покоится; поскольку она покоится в каждый момент времени, то она покоится во все моменты времени, то есть не существует момента времени, в котором стрела совершает движение».
486
Посыл к телесному цвету пармиджано-реджано, знаменитого итальянского твердого сыра долгого созревания.
487
Перифраз знаменитого высказывания из кинофильма А. Серого «Джентльмены удачи»: «Кушать подано – садитесь жрать, пожалуйста!»
488
Здесь использованы отрывки из романа Генри Миллера «Тропик Рака»: «Один взгляд… звон колоколов», «великая блудница… с джином в крови», «сквозь пушистые бакенбарды».
489
У Миллера в «Тропике Рака»: «Когда я смотрю вниз в эту расселину, я вижу в ней знак равенства, мир в состоянии равновесия, мир, сведенный к нулю без остатка».
490
Эструс – течка, страсть, ярость у млекопитающих. Психофизиологическое состояние самок, предшествующее спариванию.
491
Сосок Венеры – определение клитора, сформулированное итальянским анатомом XVI века Реальдо Коломбо.
492
Гравитационный коллапс – катастрофически быстрое сжатие массивных тел под действием гравитационных сил.
493
С наступлением гравитационного коллапса и исчерпания в звездах материала для термоядерных реакций они теряют свою механическую устойчивость и начинают с увеличивающейся скоростью сжиматься к центру.
494
Ом намах Шивая – Панчакшара, основная мантра для всех школ шиваизма. Часто ее называют «мантрой пяти слогов». Когда Панчакшара читается вместе со звуком «ОМ», она называется Шадакшара – мантрой шести слогов.
495
Латеральная крыловидная мышца расположена в подвисочной ямке. Функция мышцы заключается в том, что она смещает нижнюю челюсть кпереди и в сторону. Также она смещается из стороны в сторону и совершает движения вперед и назад. Благодаря этим движениям происходит равномерное измельчение пищи.
496
Евстахиева труба – канал, соединяющий полость среднего уха с глоткой.
497
На самом деле папоротник не цветет. Однако многие верят, что папоротник расцветает в ночь накануне Ивана Купалы. Сорвавший цветок и сумевший его сохранить приобретает необычные возможности.
498
Диастола (пауза) – расслабление всего сердца, короткий период отдыха этого органа.
499
Посыл к мультфильму «Ежик в тумане» Юрия Норштейна.
500
Элизий (Елисейские поля, Долина прибытия) – в античной мифологии часть загробного мира, где царит вечная весна и где избранные герои проводят дни без печали и забот.
501
Отрывок из романа Евгения Замятина «Мы»; начинается со слов: «Всю ночь не спал…»
502
Посыл к атмосферной рефракции – преломлению в атмосфере световых лучей от небесных светил. Преломление происходит таким образом, что своей выпуклостью искривленный луч света всегда «приподнимает» изображения небесных светил над их истинным положением.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 84