» » » » Леди Ди - Кристин Орбан

Леди Ди - Кристин Орбан

Перейти на страницу:
цветочками, небесно-голубые или соломенно-желтые жилетки, застегнутые на все пуговицы, юбки до середины икры – в общем, обычная шестнадцатилетняя девушка, не стройная и не модная. Туфли на каблуках, оставшиеся от мамы, ничуть не добавляют мне изящества; в них я выгляжу лишь беспомощней, время высоких каблуков для меня еще не настало. Я спешу, мне хочется увидеть принца хотя бы на несколько секунд, словно должно произойти что-то важное. Я сбегаю по лестнице и быстрым шагом пересекаю гостиную.

Сара и Чарльз беседуют за чашкой чая. Принц увидел меня и замолчал, я помахала им рукой и ускорила шаг, направляясь к выходу, – из английской розы мои щеки превратились в мак. Все смешалось: моя застенчивость, наплыв свежего воздуха и дерзость, с которой я помахала принцу как старому знакомому. «Привет, это я, младшая сестренка, которая плохо учится в школе и все еще носит на себе проклятый "детский жирок", я просто прохожу мимо!».

Принц встал, в его глазах мелькнула улыбка – или я приняла желаемое за действительное?

После этого смелого появления я вернулась в свою комнату, задыхаясь так, будто только что бежала стометровку. Лежа на кровати с закрытыми глазами, я представляю, как танцую вальс в воздушном белом платье из шелка, кружась в объятиях прекрасного принца. Но это невозможно. Бабушки отсеяли меня. Я слишком юна, боюсь лошадей и езжу только на Скаффле – пони, который немного выше лабрадора. Сара обожает лошадей. Я не стану королевой из-за каких-то кляч, мне придется нести свадебный шлейф сестры. Мне шестнадцать, через два года мне будет столько же, сколько Эльзе.

Чарльз уехал, убив целую гору птиц: теперь его добыча возвышается посреди вспаханного поля в Ноботтл-Вуд. Я содрогаюсь от ужаса. Ведь это же не тарелки для стрельбы. Сара поднимается ко мне в комнату: бойкая, сияющая, с горящими глазами – но вовсе не из-за того, о чем я думала.

– Он тебе очень нравится, да?

Сара качает головой.

– Да нет, он же такой чопорный.

Я пожимаю плечами.

– Забавно, он что, ломает комедию? Он же английский принц. Конечно, он чопорный!

Сара избежала грядущей свадьбы, рассказав газете Mirror, что ее раздражают манеры принца: «Я ни за что не выйду за Чарльза, будь он хоть мусорщик, хоть король Англии». Бабушки, конечно, прокляли ее, да и сам принц не оценил такого заявления.

Другие английские девушки сочли бы свадьбу с принцем за счастье, но не она. Чужие желания не прельщают мою сестру. Я восхищаюсь тем, что она предпочла короне свободу, ведь если бы что-то подобное произошло со мной, мне не хватило бы сил отказаться. Королевский снобизм, заразивший всю нашу семью, обошел Сару стороной.

Спеша поскорее покончить с принцем, сестра не ограничилась интервью для Mirror. На грани сердечного приступа бабушка Фермой узнает, что ее внучка хвалилась двум журналистам The Times десятками любовников, проблемами с алкоголем и коллекцией нелепых фотографий принца… Теперь однозначно: Сару вычеркнули из списка кандидаток.

После этого отчаянного заявления Чарльз позвонил ей: «Вы совершили невероятную глупость». Их общение резко прерывается.

Грэнни Фермой в ярости, ее взбалмошная внучка обесценила всю ее работу и вынудила извиняться перед королевой-матерью.

– Ну зачем, Сара?

– Я не создана для такой жизни. Меня пригласили на интервью, и я воспользовалась случаем, чтобы прояснить ситуацию: это выше моих сил.

Итак, место снова свободно.

Шутки шутками, но конкурс на роль жены принца Чарльза – самый сложный во всем английском королевстве.

Нужно родиться в хорошей семье.

Нужно угодить его матери.

Понравиться его бабушке.

Нужно уметь молчать.

Не быть слишком яркой.

На этом сестра и погорела. Такая яркая девушка не может молчать и подчиняться. Уж она-то за словом в карман не полезет – в этом мы все в очередной раз убедились. Со своей любовью к свободе Сара наверняка испугалась оказаться в золотой клетке. Королевская жизнь со страниц журналов все-таки не для нее.

– Когда ты прошла мимо нас, Чарльз проводил тебя взглядом до самого выхода. Мне показалось, что между вами пробежала искра. Берегись!

«Искра»? С чего она это взяла? Нет, она права, принц действительно проследил за моей торопливой проходкой, но вряд ли это хоть что-нибудь значит.

Я могла участвовать в самом сложном конкурсе нашего королевства по трем причинам: я родилась в семье Спенсеров, умею молчать и совсем не яркая. Осталось понравиться королеве. Как будто у Чарльза вообще нет права голоса.

Грэнни Фермой неправильно распределила роли. Сваха растерялась. Королева-мать великодушно простила бабушку и дала ей вторую попытку.

Дамы снова перебирают юных аристократок, и вот, не падая духом, Рут Фермой еще раз открывает сокровищницу Спенсеров. За чашкой чая с каплей молока у королевы-матери и моей бабушки рождается идея: не заменить ли Сару на Диану?

В семье Спенсеров они выудили другую, младшую внучку, которая могла бы стать идеальной женой самого завидного принца на планете, даже несмотря на их тринадцатилетнюю разницу в возрасте. Так и появился заговор лиловых вуалеток.

Бабушке стоило лишь шепнуть на ухо королеве-матери, что «Чарльз, кажется, неравнодушен к малютке Диане», чтобы без зазрения совести продать ей свой новый товар. Хотя возникали и другие претендентки, в числе которых Камилла Шанд: Чарльз, похоже, по-настоящему привязался к ней. Но королева Елизавета была категорически против такого расклада. Никаких простолюдинок! У нее перед глазами до сих пор стоял жуткий пример Уоллис Симпсон и Дэвида – Эдуарда VIII.

Еще капелька молока – и дамы делают выбор в пользу другой Спенсер: меня. Удачный, однако, выводок.

Но на этот раз нельзя допустить скандала. Грэнни с прискорбием признает, что совершила ошибку: ей следовало сразу выбрать меня. Диана – вот кто в самом деле невинен и послушен, настоящая «чистая душа»! Чарльз посмотрел на нее? Тем лучше! Они смогут зацепиться за этот случайный, короткий взгляд и превратить его в полноценную историю.

Первым делом свахи опросили меня – в этот раз они не прогадали с кандидаткой. Словно феи, что склонились над кроватью семнадцатилетней Спящей красавицы. Немного юная, но такая невинная, тихая и нежная, прелестная Диана прекрасно подойдет принцу. Они видели меня в роли принцессы Уэльской, скромно сидящей возле своего мужа. И не ошиблись: во мне нет пылкости Сары, я и существую-то словно на цыпочках, едва-едва… просто идеально. Мне нужно только немного повзрослеть, подтянуть фигуру, выпрямить спину, перестать смеяться не к месту; и даже хорошо, что меня так мало интересует мода.

Когда по городу поползли первые слухи, отец отправил меня в Швейцарию, в международный пансион для девушек из высшего общества. Меня заперли в цветнике, словно редкую орхидею.

Бабушка и родители знают о планах английской короны насчет

Перейти на страницу:
Комментариев (0)