Монстр - Л. Дж. Шэн
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 102
так, таково было ее главное оправдание. На самом же деле она хотела заставить Хантера ее навестить.И хотя сам Хантер был против этого соглашения, с тех пор, как они с Сейлор съехались, я виделась с ней уже много раз. Мы быстро подружились после благотворительного бала, на котором обе побывали и во время которого она познакомила меня с Персефоной и Эммабелль.
Сейлор была забавной, остроумной и преданной. Но как я ни старалась, мне не удавалось заставить ее поговорить о Сэме. Сейлор относилась к нему безумно трепетно и каждый раз, когда я спрашивала ее о семье, она меняла тему.
Дворецкие распахнули двойные двери. На пороге показались Бреннаны. Миссис Бреннан, обладательница рыжих волос и проницательных изумрудных глаз, держала в руках источавшее пар блюдо.
Зоркие глаза Сэма метнулись ко мне. Он неприятно скривил губы, предостерегая меня, чтобы я своим поведением никак не выдала, что мы уже встречались. Наша встреча не стала для нас неожиданностью. Я не сомневалась, что Сэм знал о том, что его сестра живет с моим братом.
Он даже не удосужился искать со мной встречи.
Отец, не заметивший бушующего во мне необъятного эмоционального срыва, представил меня гостям.
– А это моя дочь, Эшлинг. – Athair, что в переводе с гаэльского означало «отец», махнул рукой в мою сторону, будто я какой-то предмет декора.
Джеральд Фитцпатрик был тучным мужчиной с лицом цвета вареной креветки, маленькими глазенками и тремя подбородками.
Сэм слегка кивнул мне, едва взглянув в мою сторону.
– Приятно познакомиться, – холодно произнесла я. Сэм не удостоил меня вниманием.
Мой брат Киллиан был высоким и внушительным, но все равно казался маленьким на фоне Сэма.
– Даже не смотрите на нее, мистер Бреннан. Эшлинг – ростбиф, а не хот-дог, а потому ее нет в вашем меню.
– Киллиан, как не стыдно! – возмутилась мама, будто бы не разделяла его мнения.
Сэм ухмыльнулся, достал из кармана телефон и стал что-то в нем просматривать, словно и не замечал нашего присутствия.
Киллиан подошел к Трою, отцу Сэма.
– Могу я предложить вам и вашей жене экскурсию по поместью Эйвбери-корт?
Мужчина окинул его взглядом. Предполагаю, что наше поместье интересовало Троя Бреннана еще меньше, чем погода в Гамбии.
– Можешь, но я откажусь, – протянул Трой, – на том основании, что ты сво…
– Мы с удовольствием сходим на экскурсию! – Спэрроу толкнула мужа локтем в бок.
Сэм убрал телефон обратно в карман, не обращая внимания на возникшую неловкость. Судя по одному только знакомству, вечер предстоит долгий и мучительный.
– Эшлинг, сходи с ними, пока я проверю повара. Узнай, не нужно ли им что-нибудь, – велела мать, и я поняла, что подразумевалось под этими словами.
Составь им компанию, чтобы мне не пришлось это делать. Чтобы я могла налить себе выпить и еще ненадолго спрятаться в своей комнате.
Я пошла за Троем, Спэрроу, Киллианом и Сэмом. Вместо привычных джинсов и футболки он надел серые брюки и черную рубашку. Его волосы были подстрижены короче. А плечи казались такими широкими, что он загораживал половину коридора.
Мы с ним единственные не участвовали в светской беседе, хотя, казалось, и Трою, и Киллиану безумно наскучило слушать рецепт хлеба на закваске от Спэрроу, согласно которому нужно оставлять тесто «отдохнуть» на солнце, кормить его, разговаривать с ним и вообще обращаться с ним, как с тамагочи.
Мы поднялись на второй этаж. Мой дом был ужасен. Бездушный, сверкающий, как бесконечный вестибюль в отеле. Акценты из известняка и золота мерцали со всех сторон, эффектные шторы и фонтаны били по глазам, куда ни взгляни. Будь у богатых выскочек свое лицо, то им бы стало поместье Эйвбери-корт.
Киллиан показал Бреннанам левое крыло, также известное как семейный зал, и провел по комнатам, рассказывая историю нашей семьи, будто мы Кеннеди.
Сэм постепенно замедлял шаг. Сначала я думала, что он сделал это ненамеренно, но вскоре мы с ним поравнялись, отстав от остальных на пару с лишним метров.
Он первым нарушил молчание.
– Зуд в паху замучил?
Я одарила его решительной улыбкой, которая нисколько не успокоила мои нервы, но отвечать не стала. Одно только его присутствие сбивало меня с толку, будоражило и сводило с ума.
– Ты ужасно медлительная, – продолжил он. Его хриплый голос проникал в мой организм, словно сладкий яд.
– А ты ужасно грубый.
Я смотрела вперед на спины членов наших семей. Киллиан стоял перед портретом Кормака Фитцпатрика, первого представителя рода Фитцпатриков, который приехал в Бостон после Великого голода[11]. Трой и Спэрроу, похоже, были готовы выброситься из французских окон.
– Уже нашла себя? – поинтересовался Сэм.
Ничего подобного.
Я почувствовала, как щеки краснеют под слоем косметики.
– В тот раз у меня выдалась плохая ночь.
– Это не ответ на мой вопрос. – Он усмехнулся.
Киллиан бросил на нас хмурый взгляд.
– Давайте быстрее. И не забывай, Бреннан: я слежу за тобой.
Сэм улыбнулся моему брату, который был всего на несколько лет старше него.
– И как, нравится увиденное, Фитцпатрик?
– Ничуть. – Киллиан прищурился.
– Просто предупреждаю: я не люблю, когда мне указывают, что делать, но за хорошую цену меня можно мотивировать практически на любые действия.
– И ты этим гордишься? – протянул Киллиан.
– Несказанно. Ты встанешь в очередь за моими услугами, как только твой папочка не сумеет вытащить тебя из дерьма, в которое ты вляпался.
– Не обольщайся, – пробормотал Киллиан.
Сэм замедлил шаг. Меня не удивило, что ему наплевать на предостережения Киллиана.
– У моего брата непростой нрав, – примирительно сообщила я.
– Это всего лишь красивый способ назвать какого-то козлом. Сейлор говорит, что ты собираешься поступать в медицинскую школу.
Я коротко кивнула.
– Зачем?
– Я хочу помогать людям.
– Нет, не хочешь.
Теперь мы окончательно отстали от наших семей. Киллиан увлеченно показывал Спэрроу и Трою библиотеку – предмет гордости и источник радости нашей семьи. Сэм шагнул в небольшую нишу с окном, за которым открывался вид на виноградник, схватил меня за запястье и потащил за собой прочь от чужих глаз.
Громко вздохнув, я впилась ногтями в ладони, оставляя на коже следы от тревоги и предвкушения.
– Ты держала язык за зубами. – Он смотрел на меня так, будто хотел ко мне прикоснуться.
Я знала, что он имел в виду. Я не обратилась в полицию. Ни разу не заикнулась о человеке, которого он убил.
– Мне можно доверять.
– Большинству людей нельзя, – сказал он.
– Я не большинство.
– Я начинаю это понимать. А теперь послушай внимательно. Твой папочка – очень богатый и очень важный человек, а я – очень тщеславный и очень плохой. Я
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 102