«Вагнер». «Проект К»: через ад к свободе - Андрей Ященко
Чёрный юмор на фронте – спасение. Не просто отвлекает – переводит невыносимое в смешное, чтобы не сойти с ума.
Смотрю на Берета. Он смеётся, но его глаза остаются грустными – в них груз ответственности командира. Кажется, он запретил себе чувствовать. Запретил себе быть слабым.
В соседней комнате вдруг врубается колонка:
Я был на дискотеке в Триполи —
полёт Валькирии,
Я танцевал в Бенгази,
Донбассе, Пальмире…
Трек льётся на серый бетон, на закопчённые стены подвала и на наши усталые лица. День заканчивался. Война – нет.
Примечания
1
Арта – артиллерия. (Здесь и далее примечания автора).
2
ПТУР – противотанковая управляемая ракета.
3
300 (трехсотые) – условное обозначение раненых.
4
200 (двухсотые) – условное обозначение погибших.
5
БСная зона – та, где контроль над учреждением полностью принадлежит администрации и не действуют «воровские законы».
6
ПЗРК – переносной зенитный ракетный комплекс, предназначен для поражения воздушных целей.
7
ПТУР – противотанковая управляемая ракета.
8
БК – боекомплект. То есть патроны.
9
РДшка (РД) – рюкзак десантника.
10
Пятисотые – те, кто отказывается выполнять приказ.
11
Зеленка – лесная местность.
12
ССО – силы специальных операций.
13
«Айдар» – националистический батальон, признан террористической организацией, запрещен в РФ.
14
«Азов» – националистический батальон, признан террористической организацией, запрещен в РФ.
15
АТО – военную операцию против жителей Донбасса на Украине официально называли «антитеррористическая операция».
16
«Точка У» – тактический ракетный комплекс часто применяемый ВСУ в начале СВО.
17
«Ураган» – советская реактивная система залпового огня.
18
От аббревиатуры БМП – боевая машина пехоты.
19
УДО – условно-досрочное освобождение.
20
СУС – строгие условия содержания, предназначенные для особо опасных заключенных и тех, кто систематически нарушает тюремную дисциплину.
21
Кольщик – слово, в уголовном жаргоне, означающее колющего татуировки.
22
ПТУР – советская противотанковая управляемая ракета.
23
Плётка – так на языке военных называют СВД – снайперскую винтовку Драгунова, при выстреле издающую хлёсткий звук, похожий на удар кнута.
24
ПВД – пункт временной дислокации. Заранее подготовленная или временно адаптированная позиция, которая используется для размещения подразделений во время военных кампаний или специальных операций.
25
По серенькому – время перед рассветом, когда с дрона людей еще не видно, слишком темно, но для прибора ночного видения уже слишком светло.
26
Арта – артиллерия.
27
Ф-1 – ручная противопехотная оборонительная граната, предназначенная для ближнего боя, разлёт осколков до 200 метров.
28
РГД-5 – советская наступательная ручная граната, разлет осколков до 25 метров.
29
РПГ-7 – советский противотанковый гранатомёт многократного использования.
30
120 – калибр снарядов, характерен для ста двадцати миллиметровых минометов.
31
152 – калибр снарядов для артиллерии, характерен для тяжёлых гаубиц.
32
Т-92 – кодовое название точки на карте, привязанная к конкретным координатам.
33
АГС – автоматический станковый гранатомет.
34
ШО – штурмовой отряд, в ЧВК «Вагнер» главная структурная единица, отдельный штурмовой отряд в кульминационные бои за Артемовск мог насчитывать до 5000 человек.
35
Накат – штурм позиций противника.
36
СПГ – станковый противотанковый гранатомет.
37
Броник – бронежилет.
38
На момент описываемых событий референдумы о вхождении ДНР и ЛНР в состав Российской Федерации ещё не были проведены.
39
«Град» – советская реактивная система залпового огня.
40
РПГ – ручной противотанковый гранатомет.
41
Фишка – наблюдательный пост.
42
Организация признана террористической и запрещена в РФ.
43
ТМ – противотанковая мина.