Второй шанс. Опозоренная невеста злодея - Дита Терми
Я не знаю, сколько времени мы просидели так на грязном полу – минуту, час, вечность. Кайран не торопил, не задавал вопросов, только гладил меня по спине и шептал что-то успокаивающее, уткнувшись губами в мои волосы. Его Тьма обволакивала нас плотным коконом, отсекая сырой холод, запах плесени и само время.
Постепенно дрожь отпустила. Дыхание выровнялось. Слёзы высохли, оставив на щеках солёные дорожки и чувство странного опустошения.
Я подняла голову и встретилась с ним взглядом.
Кайран смотрел на меня с такой тревогой, с такой болью, будто я только что умерла у него на руках и чудом воскресла. Его пальцы коснулись моего лица, очертили скулы, стёрли влажные следы.
– Что с тобой случилось? – спросил он тихо. – Эта комната... ты никогда здесь не была. Как ты нашла её? Почему...
Он замолчал, не договорив. Я видела, как его разум лихорадочно перебирает варианты, пытаясь найти логическое объяснение моей панике. И не находил.
Я коснулась его губ пальцами, останавливая.
– Потом, – прошептала я. – Когда-нибудь. Не сейчас. Слишком много всего. Но я обещаю – я расскажу тебе всё. Когда буду готова.
Он сжал челюсти, но кивнул. Не стал давить, не стал требовать. Просто принял.
– Хорошо, – сказал он. – Я подожду.
Я попыталась встать, но ноги дрожали, не слушались. Кайран подхватил меня, приподнял, помогая подняться, и не отпустил, когда я уже стояла ровно.
– В этой комнате больше никто не будет жить, – произнёс он жёстко. – Я прикажу её заколотить.
Я покачала головой.
– Нет. Не надо. – Я посмотрела на стены, на потолок, на это окно, за которым двадцать лет я наблюдала закаты и рассветы, зная, что каждый может быть последним. – Эта комната... она часть меня. Я не хочу её прятать. Я хочу её переделать. Сделать так, чтобы она перестала быть... этим.
Кайран проследил за моим взглядом, и его Тьма недовольно зашипела, будто тоже узнавала это место. Будто чувствовала ту же боль, что и я.
– Хорошо, – снова сказал он. – Переделаем.
Я выпрямилась, одёрнула платье, поправила растрепавшиеся волосы. Вдохнула – глубоко, ровно. И почувствовала, как внутри что-то щёлкает. Возвращается та самая стальная уверенность, с которой я прожила последние недели.
– Управляющий, – сказала я. – Где он?
Кайран удивлённо приподнял бровь.
– В холле. Ждёт дальнейших распоряжений.
– Идём.
Я взяла его за руку и потянула за собой. Он послушался – не задавая вопросов, просто следуя за мной, готовый в любой момент защитить или уничтожить по первому приказу.
Управляющий Блэкхилла, старик с маслянистыми глазами и вечно дрожащими руками, ждал нас в большом зале. Его звали Эрвин, и он служил здесь последние пятнадцать лет – или делал вид, что служит.
В прошлой жизни я почти не видела его. Он редко появлялся в моей комнате – ему было проще посылать служанку, которая приносила мне объедки и воду. А когда я умирала, именно он открыл дверь Люциану и его наёмникам.
Сейчас он стоял передо мной, низко кланяясь и бормоча приветствия, и я смотрела на него и чувствовала, как внутри поднимается холодная, спокойная ярость.
– Ваше Высочество, – лепетал он, обращаясь к Кайрану. – Какая честь для нашего скромного дома... Мы не ожидали, не подготовились... но, клянусь, всё будет сделано в лучшем виде!
– Встаньте, – приказала я.
Эрвин поднял голову и впервые посмотрел на меня. В его глазах мелькнуло удивление – видимо, он привык, что женщины не вмешиваются в дела управления.
– Леди Арианна, я...
– Я сказала – встаньте, – повторила я, и мой голос прозвучал так, что он выпрямился мгновенно, даже не закончив фразу.
Кайран бросил на меня быстрый любопытный, оценивающий взгляд. Но промолчал.
Я обошла управляющего, разглядывая зал. Мебель была старой, но добротной – если бы за ней ухаживали, она могла бы прослужить ещё лет пятьдесят. Но пыль лежала толстым слоем, в углах виднелась паутина, а на стёклах окон – грязные разводы.
– Сколько человек в услужении? – спросила я, не глядя на Эрвина.
– Двадцать три, Ваша Светлость, – ответил он, чуть запинаясь.
– Назовите каждого.
Он начал перечислять – повара, конюхи, горничные, садовники, охрана. Я слушала внимательно, сверяя с тем, что помнила из прошлой жизни. Тогда, когда я была парализованной узницей, ко мне в комнату заходили единицы. Но слухи, разговоры, обрывки сплетен – они долетали даже до меня.
– У вас нет кастелянши? – спросила я, когда он закончил.
Эрвин замялся.
– Так... так сложилось, Ваша Светлость. Я сам веду учёт...
– Пятнадцать лет вы ведёте учёт в поместье, которое приносит убытки, – я наконец повернулась к нему. – Вы хотите сказать, что за это время ни разу не поинтересовались, почему доходы падают, а расходы растут?
Он побледнел.
– Я... я...
– Вы не знаете, – закончила за него. – Потому что вам это было невыгодно.
Я перевела взгляд на Кайрана. Он стоял, скрестив руки на груди, и наблюдал за мной с явным интересом. Его Тьма лениво клубилась у ног, но я чувствовала – она готова к любому приказу.
– Кай, – сказала я. – Припугни его. Но не сильно. Пока.
Кайран усмехнулся – коротко, почти беззвучно. И сделал шаг вперёд.
Тьма рванула следом. Она взвилась чёрными языками, обтекла управляющего, сжалась вокруг него плотным коконом. Эрвин захрипел, вжимаясь в стену, и его лицо стало серым, как пепел.
– Ваше Высочество... пощадите... – прошептал он.
– Отвечай на вопросы леди, – холодно произнёс Кайран. – Честно. Или я скормлю тебя своей Тьме. Она давно не ела.
Я знала, что он не сделает этого. Это было запрещено законом, а Кайран законы не нарушал. Но Эрвин не знал этого. Его глаза расширились от ужаса, и он закивал так часто, что я испугалась, не свернёт ли он себе шею.
– Где книги учёта? – спросила я.
– В моём кабинете... в сейфе...
– Принесите.
Он бросился выполнять приказ с такой скоростью, на