Много странных типов - Джеймс Уиллард Шульц
Он похлопал рукой по кобуре, обнаружил, что она пуста, и его лицо приобрело удивлённое выражение.
– Господи боже, – сказал он, – я его где-то потерял, это точно.
– Вот он, – сказал Джо, доставая оружие. – Мы нашли его валявшимся на земле у входа в твой каньон. Я думаю, корова, которую ты подстрелил, выздоровела, мы её не нашли. Скажи, ты точно уверен, что она не была в той компании, которая выгнала тебя оттуда?
Потом вся эта история прояснилась, и мы провели вечер, подшучивая над ним.
Через год или два после этого мы спустились к Миссури и построили торговый пост в большой лесистой долине. До того, как пришло индейское племя, которое должно было охотиться в окрестностях и торговать с нами, бизонов в этой долине можно было увидеть каждый день, когда они ходили на водопой и возвращались. Однажды утром, когда мы сидели в тени дома и лениво курили, мы увидели крупного быка, который неторопливо брёл в нашу сторону через рощу хлопковых деревьев. Хай схватил свою винтовку, Генри 44-го калибра, и собрался его застрелить
– Мне нужна шкура, – сказал он, – чтобы натянуть её на каркас кресла, которое я вчера смастерил. Смотри, как я его уложу.
Он крался вперед, пока не добрался до подножия огромного хлопкового дерева и, прислонив винтовку к его стволу, поспешно прицелился в животное и выстрелил. Легко раненый пулей в бок бык бросился на него, а тот, вместо того чтобы дослать другой патрон в ствол и выстрелить ещё раз, выронил ружьё и начал огибать дерево, спасаясь от его разъяренных наскоков. Он не осмеливался покинуть это место, так как хорошо знал, что бык его догонит, и теперь был очень занят тем, что прыгал туда-сюда вокруг этого дружелюбного дерева, потому что, несмотря на свои немалые размеры и большой вес, бык был очень шустрым, и от него было трудно увернуться. Хай с самого начала звал на помощь, и продолжал вперемешку кричать и проклинать нас за то, что мы не торопимся.
– Ради бога, – продолжал он орать, – убейте этого быка. Я не могу больше прыгать, у меня сил больше нет.
Зрители были другого мнения – им было слишком весело, чтобы прислушаться к его мольбам. Но через некоторое время они поняли, что он слабеет, потому что его вопли «Помогите, помогите, убейте его» становились всё слабее. Тогда Джо достал свой длинный Шарп, и при звуке выстрела бык упал как подкошенный. Хай опустился у подножия дерева, хватая ртом воздух и обливаясь потом.
Мы вышли и посочувствовали ему.
– Что, – воскликнул Джо, – совсем выдохся? Извини, что не смог убить быка раньше и избавить тебя от лишних движений, но я куда-то засунул свои патроны, и мне пришлось долго их искать их.
– Ха, – сказал Хай, – не нужно болтать, Джо. Я видел, как вы, ребята, сидели там между прыжками и чуть не лопались от смеха, но я вам прямо скажу, мне было не до смеха. Я уже был готов сдаться, когда ты выстрелил.
– Ладно, Хай, – утешающе сказал Дэн, – может, ты и подвигался немного быстрее, чем обычно, но куру для стула всё же получил. Содрать её для тебя?
– Чёрт бы побрал этот стул! – воскликнул он. – Дэн, запрягай упряжку, тащи этого быка на берег и сбрасывай в реку. Когда мне понадобится шкура для стула, я убью животное сам.
Вскоре после того, как это произошло, старый Миссури Джим, траппер и охотник, однажды пришел на наш пост из своего лагеря выше по реке.
– Какие новости? – прорычал он в ответ на чей-то вопрос. – Достаточно новостей: чёртов старый гризли недавно вломился в мою палатку, пока я ходил по округе, ставя капканы, и, разумеется, полностью меня обчистил. Внутри палатки был тот ещё вид – весь бекон он сожрал, мешок с мукой порвал и высыпал её в грязь, бочонок с патокой опрокинул прямо на мою постель; семь прекрасных медвежьих шкур разодрал в клочья.
– Нет, – воскликнул он, – я не видел этого медведя, он сбежал до моего прихода. Но я его прикончу. Я просто спустился сюда, чтобы пополнить запасы; завтра я убью оленя неподалеку от лагеря и буду сидеть рядом с ним, пока мистер медведь не почует его запах и не решит, что ему хочется отведать оленины, и как только я его увижу, сразу начиню свинцом тушу этого старого ворюги.
– Отличная идея, – сказал Хай, – и наверняка увенчается успехом. Миссури, у меня есть хорошая мысль – вернуться с тобой и убить его самому. Давненько я не охотился на гризли – с тех пор, как убил семерых на Зелёной реке. Ах, это была настоящая битва! Но я уложил их всех. Говорю вам, ребята, нет на свете более увлекательного спорта, чем охота на гризли.
В тот вечер старый траппер и он ещё долго говорили о медведе, когда все остальные уже легли спать.
– Ставлю четыре монеты, – сказал Дэн, – что он вернётся с Миссури за этим медведем, и готов поспорить на двадцать долларов, что он снова попадёт в одну из своих охотничьих передряг.
Никто не был настолько глуп, чтобы принять его ставки. Конечно же, когда Миссури на следующее утро уезжал, он поехал с ним. Вьючная лошадь старого охотника была нагружена провизией, подарком его нового напарника по охоте, а среди груза был двухгаллонный бочонок виски! Глаза Миссури заблестели, когда он достал его и велел положить в мешок.
Прошло два или три дня, и служащие на посту начали задаваться вопросом, что же так долго задерживает старика. На четвёртое утро Джо оседлал свою лошадь и отправился в лагерь Миссури. Ему не составило труда найти его, и, привязав свою лошадь неподалёку, он тихо подошел к нему и заглянул внутрь.
Там был Хай – он лежал на подстилке из бизоньих шкур; одна штанина была закатана до колена, ступня погружена в ведро с водой, а над глазом у него был чёрно-синий фингал. Миссури прислонился к тюку медвежьих шкур; лоб у него был повязан старым платком-банданой, глаза были налиты кровью и отяжелели, а на лице застыло выражение человека, для которого в мире больше нет радостей.
– Привет, – сказал Джо, представившись им. – Ну, в чем дело? Гризли взял над вами верх или вы тут сами подрались?
– О, нет, – ответил он несколько смущенно. – Нет, правда, ничего такого не было. Дело в том, что я упал. Я – я вроде как споткнулся в кустах и растянул лодыжку. К утру я буду