Черноногие и бизоны - Джеймс Уиллард Шульц
Войдя в городок из глинобитных домов, мы миновали несколько лавок и подошли к дому из нескольких комнат, перед которым собралось несколько пикури. К столбу на широкой площади перед ним была прибита табличка с надписью: «Индейское Агентство Соединенных Штатов». Мы спешились, привязали наших лошадей к длинной коновязи, немного поговорили с пикури (Далёкая Сосна переводил), и они пригласили нас навестить их в соседнем лагере. Затем мы прошли в большую комнату агентства. При виде нас какой-то мужчина поднялся из-за стола, за которым сидел, и поспешил навстречу Далёкой Сосне. Не может быть, чтобы это был Кит Карсон, подумал я, этот худощавый, кривоногий, с редкими волосами, веснушчатый человечек. Но это был он, Кит Карсон собственной персоной! Он был совершенное не похож на того, кого я себе представлял – мужчину гигантского роста, грозного с виду. Я чувствовал себя неловко, когда, разговаривая с Далёкой Сосной, этот великий человек часто останавливал на мне взгляд. Как мы должны были объяснить ему, индейскому агенту, наше присутствие в этой далекой южной стране, недоумевал я. И почувствовал облегчение, когда Далёкая Сосна сказал, что мы направляемся с ним к его народу тэва.
Вскоре эти двое подошли к нам, стоявшим у двери, и Далёкая Сосна сказал ему:
– Маленький Вождь, это Говорящий Языком Гро-вантров.
– Шарль Ривуа, – поспешно объяснил я, и выражение его лица было озадаченным, когда он пожимал мне руку. Я поспешно представил его остальным, в том числе Женщине-Копьё, он пристально посмотрел на неё и сказал, скорее себе, чем нам:
– В мужской одежде! К тому же красивая молодая женщина.
– Дело в том, что она должна стать женщиной-воином, – объяснил Далёкая Сосна.
Карсон покачал головой, воскликнув:
– Эти черноногие! Эти черноногие! Какие же они свирепые. Даже их женщины идут на войну.
– Это не черноногие. Это пикуни, – объяснил я.
– О, да, это пиеганы. Самые свирепые из черноногих. Мне ли того не знать! Разве не я сражался с их отрядами несколько раз. Самая тяжелая рана, которую я когда-либо получал, была получена в сражении с пиеганами.
В этот момент вошли двое возбужденных белых мужчин, чтобы поговорить с Карсоном, и он сказал нам, что мы должны зайти позже, чтобы навестить его. Итак, мы вышли и, ведя в поводу наших лошадей, отправились в лагерь пикури и долго беседовали с ними, конечно же, с помощью переводчика. Их женщины особенно восхищались Женщиной-Копьём, которая хорошо говорила на языке знаков. Как и индейцы племени таос, наши новые знакомые горько жаловались на несправедливость, от которой они страдали при испанском правлении, а мы могли ответить только: «Очень жаль. Очень жаль».
Когда мы готовились двигаться дальше, к нам подошла Женщина-Копьё, очень взволнованная, и продемонстрировала прекрасное одеяло племени навахо, которое ей подарили.
– Я понравилась им, этим разным женщинам, и они мне понравились. Они мне очень нравятся. Они просят меня остановиться у них на ночь, и я так и сделаю, – сказала она.
– Нет. Ты пойдёшь с нами в большой дом, в котором мы остановились, – ответил Красный Волк.
– Но с ними я буду в такой же безопасности, как и со всеми вами. Я очень хочу узнать этих женщин. Позволь мне остановиться у них всего на одну ночь. Брат, скажи «да», – умоляла она и, бросив на меня настойчивый взгляд и кивнув головой, попросила моей помощи.
Её новые друзья тем временем увлеченно беседовали с Далёкой Сосной. Он повернулся к нам и сказал:
– Они очень хотят, чтобы она осталась с ними на эту ночь. Они подарят ей больше подарков, хорошо о ней позаботятся.
– Ну ладно, тогда оставайся. Я возьму твою лошадь и приеду за тобой завтра, – сказал ей Красный Волк.
Когда она, счастливая, повернулась, чтобы уйти, Белая Антилопа сказал её брату:
– Ты сумасшедший, раз позволяешь ей остаться здесь. А затем крикнул: – Женщина-Копьё, вернись. Ты не должна здесь оставаться.
Обернувшись и указав на него, она крикнула:
– Перестань меня беспокоить. Вот что я тебе говорю, и не забывай этого: сейчас и навсегда прекрати разговаривать со мной.
С этими словами она пошла дальше со своими друзьями, и, пробормотав что-то, я не знаю что, Белая Антилопа вскочил в седло и поскакал вверх по долине. Пикури посмотрели ему вслед и покачали головами. Они попросили нас покурить с ними ещё, так что мы ещё немного посидели с ними, болтая о том о сём, и они упомянули, что небольшой отряд в несколько человек из племени Волков прибыли и расположились лагерем чуть ниже по течению реки. Объясняя это, Далёкая Сосна вскользь сказал мне, что народ Волка – это те, кого белые называли пауни. Пинуквим рассказал, что военный отряд, с которым он когда-то был, совершил набег на лагерь народа Волков, расположенный далеко ниже устья Йеллоустона; они убили нескольких из них и захватили большой табун лошадей. У людей племени Волков легче всего было снять скальп с мужчин, потому что они брили головы, оставляя лишь круглый локон на макушке, который они завязывали так, чтобы он торчал вверх наподобие рога. Заинтересовавшись ими, я предложил нам спуститься и побывать в их лагере, но Пинуквим был против.
Вернувшись в агентство, мы застали Кита Карсона занятым с несколькими белыми мужчинами и испанцами, и Далёкая Сосна сказал ему, что мы навестим его на следующий день. В пуэбло Таос мы нашли Белую Антилопу, который разговаривал с Туа на языке жестов.
Он не смотрел на нас, что было совершенно неважно.
Вечер прошел приятно, за разговорами о событиях дня, пока нам не сказали, что прибыла группа пикури, и они хотят поговорить с нами. Они должны поговорить с Далёкой Сосной, и немедленно. По взволнованному тону их разговоров мы поняли, что в их лагере что-то случилось. Затем Далёкая Сосна объяснил, что ранним вечером трое мужчин из племени Волков посетили лагерь пикури и проявили большой интерес к Женщине-Копью. На языке жестов они спросили её, почему у неё на лбу была нарисована Утренняя Звезда. Они поговорили с ней некоторое время, прежде чем вернуться в свой лагерь. Затем внезапно вся их компания появилась верхом на лошадях, и один из них, спрыгнув с коня, схватил девушку, передал её одному из них, протянувшему руки, хотя она отчаянно сопротивлялась, и они скрылись с ней в темноте. Это было сделано очень быстро, люди пикури были бессильны