Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 64
12
Macabre — зловещий.
Напоминаю, что «шейд» по-английски значит «тень».
Halitosis (дурное дыхание).
Алая восхитительная.
Трудишься.
Supremely Blest.
См. стихи Хаусмана в сборнике «Шропширский паренек».
Интонация американского «сленга».
Behind the Iron Curtain — За железным занавесом.
Так называемые.
Я отправляюсь на поиски великого «быть может».
High Philosophy. High Fidelity.
Человек рождается безгрешным.
Это мать и ее дитя.
Тень
Из подонков.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 64