» » » » Вторая жизнь Тирана: я не отпущу тебя дважды - Аматариэль Джулианна Кортес

Вторая жизнь Тирана: я не отпущу тебя дважды - Аматариэль Джулианна Кортес

1 ... 5 6 7 8 9 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
— я хочу испить из ваших рук, леди Го, в знак уважения к заслугам вашего достопочтенного отца.

Зал затаил дыхание. Это была не просто просьба налить вино, если я приму кубок и подам его ему, весь двор будет знать, что Чэнсян Го и Наследный принц заключили негласный союз, а я стала его залогом.

Я не имела права отказаться. Отказ означал бы оскорбление будущего Императора и крах моего рода.

— Для этой служанки великая честь прислуживать Вашему Высочеству, — произнесла я, хотя слова казались пеплом на языке.

Я протянула руки, чтобы взять нефритовый кубок, но когда мои пальцы коснулись прохладного камня, Чжао Юйчэнь не спешил отпускать чашу. Вместо этого он намеренно скользнул своими горячими, влажными пальцами по моей кисти, погладив костяшки, его прикосновение было сальным, вызывающим тошноту. Мужчина наклонился чуть ближе, так что я могла почувствовать кисловатый запах выпитого им вина.

— Ваши руки созданы не только для того, чтобы держать кисть для каллиграфии, не так ли, прекрасная Шуан? — прошептал он так тихо, чтобы слышала только я.

Мое сердце замерло от отвращения и унижения, но лицо осталось непроницаемой маской. Я аккуратно, но настойчиво потянула кубок на себя, высвобождая руки из его захвата.

— Прошу, Ваше Высочество, насладитесь вином, — я изящно отступила на шаг назад, опуская глаза.

Принц самодовольно усмехнулся, осушил кубок одним глотком и, бросив на меня еще один многообещающий взгляд, вернулся на свое место. Зал вновь наполнился гулом голосов, поздравляющих моего отца. Чэнсян сиял от гордости, а я чувствовала себя так, словно меня только что вываляли в грязи на глазах у тысяч людей.

Не в силах больше выносить этот удушающий фарс, я позволила своему взгляду метнуться в тот самый темный угол зала. Я искала там... что? Сочувствие? Понимание?

Чжао Хэнъюй смотрел на меня.

Его лицо было бледнее обычного, напоминая маску, вырезанную из белого камня. Он не хмурился, не демонстрировал гнева. На его губах играла легкая, абсолютно невыносимая в своей неестественности улыбка, но его глаза... В них разверзлась бездна Диюя. Это был взгляд не просто безумца… Это был взгляд божества разрушения, которому только что нанесли смертельное оскорбление.

В следующее мгновение произошло то, от чего кровь застыла в моих жилах.

Тяжелая серебряная чаша с выгравированными карпами, которую принц держал в своей руке, вдруг издала скрежещущий звук. Никто в шумном зале не обратил на это внимания, но я видела, как длинные, изящные пальцы Хэнъюя сомкнулись плотнее. Толстый металл подался под его хваткой, как тончайшая рисовая бумага, чаша смялась, деформируясь с неестественной легкостью, вино брызнуло на его темные одежды, словно кровь, но он даже не моргнул.

Мужчина раздавил серебряный кубок одной рукой, не сводя с меня своего темного, жуткого взгляда, на дне которого плясало адское пламя, а затем медленно, почти нежно, разжал окровавленные пальцы. Я видела, что острые края смятого металла впились ему в ладонь, а затем мужчина позволил изуродованному кому серебра упасть на стол.

Я судорожно вдохнула, отворачиваясь. Мои руки дрожали так сильно, что мне пришлось спрятать их в широких рукавах гранатового платья.

«Он слаб, — кричал мой разум. — У него нет ни внутренней энергии ци, ни боевых навыков. Как он мог смять серебро голыми руками?!»

Глава 5

POV Го Шуан

Банкет продолжался, но для меня он превратился в самую настоящую пытку. Время тянулось бесконечно медленно. Около часа Собаки Наследный принц, раскрасневшийся от выпитого, громко объявил, что желает освежиться в императорских садах у пруда с лотосами. Сопровождать его вызвался его личный евнух — тучный, высокомерный человек по имени Гао, тот самый человек, который с ухмылкой наблюдал за моим унижением.

Они покинули зал. Я бросила мимолетный взгляд в темный угол, место Седьмого принца было пусто. На столе осталась лишь лужа пролитого вина и смятый, окровавленный кусок серебра.

Тревога, липкая и холодная, обхватила мое горло. Я не могла объяснить себе причину своего страха. Что мог сделать изгой могущественному Наследному принцу, которого защищает теневая стража? Ничего. Это было бы самоубийством.

Прошло около половины стражи (часа), Император уже собирался покинуть зал, чтобы удалиться в покои Императрицы, когда ночную тишину дворца разорвал вопль.

Это был не просто крик испуга, а нечеловеческий, полный первобытного ужаса и агонии вопль, от которого лопнули струны на лютнях музыкантов. Звук донесся со стороны садов.

Стража у дверей мгновенно обнажила мечи. Император вскочил с трона. В следующее мгновение створки тяжелых дверей распахнулись, и в зал, спотыкаясь и падая, ввалился Наследный принц.

Зал ахнул в едином порыве ужаса. Женщины закрыли лица веерами, некоторые из них вскрикнули.

Чжао Юйчэнь, блистательный будущий правитель, выглядел так, словно побывал в пасти демона. Его роскошные желтые шелка были перепачканы грязью и густой, темной кровью. Он тяжело дышал, его глаза были расширены от потрясения, а руки тряслись так сильно, что он не мог опереться на них, чтобы встать с колен.

— Ваше Высочество! Мой сын! — закричала Императрица, бросаясь к нему со своего возвышения.

— Демон... там... демон ночи... — бессвязно бормотал Юйчэнь, качая головой, его зубы стучали. Крови на нем было слишком много, чтобы она принадлежала только ему. Наследный Принц не был ранен, он был залит чужой кровью.

Командир императорской стражи, обнажив меч, бросился в темноту садов вместе с десятком лучших воинов. Тишина в зале стала осязаемой, никто не смел даже дышать. Мой отец побледнел, инстинктивно заслоняя меня собой.

Спустя долгие минуты, показавшиеся вечностью, командир стражи вернулся, лицо закаленного в боях воина было мертвенно-бледным, а на скулах ходили желваки, словно он пытался сдержать тошноту. Стражник опустился на одно колено перед Императором, склонив голову так низко, что его шлем коснулся мрамора.

— Ваше Величество... — голос воина дрогнул. — Угрозы нет. Нападавший... или нападавшие исчезли. Никаких следов. Ни единой зацепки.

— Что произошло?! — прорычал Император, сжимая подлокотники трона. — Чья это кровь на Наследном принце?!

— Это кровь евнуха Гао, Ваше Величество, он мертв.

По залу разнесся испуганный шепот. Евнух Гао был правой рукой Наследного принца, мастером интриг и негласным правителем Восточного Дворца, убить его в двух шагах от праздничного зала, под носом у теневой стражи... это было немыслимо.

— Как он погиб? — процедил Император, и в его глазах вспыхнул гнев дракона. — Говори всё!

Командир стражи сглотнул, бросив быстрый, полный жалости взгляд на трясущегося на полу Наследного принца.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)