» » » » Дикий волк. Том 1 - Сергей Арст

Дикий волк. Том 1 - Сергей Арст

1 ... 30 31 32 33 34 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пойдём, представлю тебя, — кивнул я.

Быстро обменявшись приветствиями, мы провели смотр наших объединённых сил.

Я потрогал броневые пластины на одном из бойцов, оценивая качество.

— Броня у вас вполне достойная.

— Мы знали, как следует экипировать людей, — с гордостью ответил Леонард.

— А вот со щитами проблема, — покачал я головой. — Круглые щиты годятся разве что для лучников.

— Командир, это как-то связано с записями твоих предков? — догадался Оскар.

— Именно. — Пытаясь удержать лицо ответил я. — Щит будет играть ключевую роль в городских боях.

Леонард вышел вперёд.

— Наверное, что-то можно придумать?

— Леонид поможет вам организовать лагерь и проведёт первые тренировки. Что касается щитов... я запрошу ещё партию из деревни.

— Отлично! Тогда мы поступаем под твоё начало, — заявил Леонард. — Сообщи генералу, что отныне мы действуем в твоём подчинении.

***

— Да всё просто! — генерал Арин Афис с размахом ткнул пальцем в карту. — Открываем ворота, перебиваем тварей, заходим в город — и снова перебиваем тварей!

Оба мага сокрушённо переглянулись. Бартолд, не выдержав, взял слово:

— Ты вообще представляешь, как это будет на деле? Их там вдесятеро больше!

— И что с того? — отмахнулся Арин. — Вы же сами сказали — магов-то Гиперион перебил. Чего нам бояться?

— Количества, Арин! — голос Гильберта прозвучал устало. — Кавалерия поможет только на первом этапе. Дальше пехота останется один на один с ордой в тесных улицах.

— А ты разве не будешь координировать отряды, как раньше? — не унимался генерал.

Гильберт молча опустился на стул и уставился на карту. Положение было катастрофическим: стража Эрама удерживала лишь отдельные участки стен, Северные ворота открыты настеж, а этот упрямец вместо использования готовой, проверенной тактики пытался изобрести невесть что.

Наконец маг поднялся и начал мерно шагать по палатке, его взгляд цеплялся за детали карты.

— Поступим так, — он остановился. — Завтра мы с Бартолдом закроем ворота. Ты же отправишь кавалерию на зачистку прилегающей территории. Сначала нужно создать плацдарм.

— Какой в этом смысл? — возмутился Арин. — Откроем ворота — и гоблины сами побегут на нас!

— Все сразу, Арин! — Гильберт с силой ударил ладонью по столу. — Одно дело — отбивать разрозненные группы. И совсем другое — стоять против бесконечного потока, что хлынет из города!

— И в чём проблема? Мы просто окружим их пехотой и перебьём!

— После того как мы перебьём тысяч шесть, наша армия выдохнется, — терпеливо, как с ребёнком, объяснил Гильберт. — Начнутся потери. Вот в чём проблема!

Бартолд встал и принялся разминать плечи, костяшки его пальцев хрустнули.

— Давайте просто позовём того парнишку, — проворчал он. — С кавалерией он придумал всё весьма ловко.

Арин вскочил так резко, что его стул с грохотом отлетел к стенке палатки.

— Нам не нужна помощь этого выскочки! — прошипел он, багровея. — Я больше десяти лет отбивал волны гоблинов! И в этот раз справлюсь сам!

— Ну не знаю... — Бартолд скептически скрестил руки на груди. — Я бы спросил. План Гильберта видится мне разумным — дробить орду на малые группы и уничтожать по частям.

Он с силой хлопнул кулаком по ладони.

— И убивать.

***

На следующее утро нам огласили план штурма. Воздух был густым и сладковатым от запаха гари — похоже, Гильберт оценил эффективность централизованного управления по достоинству.

Тактика оставалась прежней: мелкие отряды провоцировали гоблинов, те, недолго думая, бросались в погоню, и тут в бой вступали наши основные силы. Но когда я увидел, как мой отряд и люди Флейма слились в единую боевую фигуру, стало ясно: за нашей подготовкой пристально следили. Вот уж действительно, всевидящий читер.

И когда противник, наконец, хлынул из города нескончаемым зелёным потоком, в его толпу врезался смертоносный металлический вихрь. Это был Бартолд. В рядах гоблинов моментально образовалась кровавая просека. На ошеломляющей скорости он влетел в город, а по его следу объединённый отряд, выстроившись в идеальный клин, принялся раскидывать ошеломлённых гоблинов. У самых ворот они разделились и, как два стальных крыла, обогнули стены.

В бой снова вступили остальные отряды. Гоблины пытались восполнить потери числом, но раз за разом наталкивались на такие же сокрушительные контрудары. Наша кавалерия была подобна стае лис в курятнике — их было меньше, но хищниками были именно они. Отряды врезались в раздробленные ряды с флангов, сминали, давили и, не задерживаясь, уходили в сторону, оставляя за собой лишь хаос и панику. Это была идеальная симфония войны, дирижёр которой парил в небе, направляя всё новые атаки на противника.

Шаманы, быстро появившиеся на стенах, попытались атаковать наши отряды, но буквально после первых же заклинаний попадали в поле зрения Гильберта. Он парил в вышине, невидимый дирижёр этого кровавого оркестра, и каждый выпад вражеской магии наталкивался на непробиваемую стену ветра.

Когда кавалерия начала выдыхаться, над полем боя, на мгновение перекрывая общий гул, раздался скрежет тяжёлых механизмов. Северные ворота, с оглушительным грохотом и скрипом, начали медленно подниматься.

На зелёных мордах застыла комичная смесь ярости и непонимания. Они ринулись к башням, надеясь переломить ход боя, но было поздно. Гильберт обрушил на них сокрушительный шквал такой силы, что, казалось, вот-вот рухнут сами стены. Ворота с оглушительным лязгом захлопнулись, ознаменовав первую убедительную победу людей в этой битве.

Над полем боя прокатился ликующий рёв наших войск. Операция была завершена. Чисто, точно, с магическим шиком. Наблюдая за этим со стороны, можно было только кричать «Браво!». Всего какая-то неделя — а Гильберт уже филигранно выполнял сложнейшие манёвры. Всего неделю назад он бы просто наносил удары по толпе и отходил на отдых. Теперь у нас был командующий, который видел всю картину боя и мог вести отряды к победе.

***

Окрид, поместье Цербер

— Отец, я думаю, мы должны поехать туда, — Ларс отложил нож и с ожиданием посмотрел на Героса.

Тот положил свой столовый прибор, его лицо исказила гримаса раздражения.

— Хочешь, чтобы нас унизили ещё сильнее? Мы и так отправили тех крестьян. Какой смысл являться самим?

— Мы можем

1 ... 30 31 32 33 34 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)