» » » » Человек государев 7 - Александр Горбов

Человек государев 7 - Александр Горбов

1 ... 8 9 10 11 12 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Ну да, точно. — Серж приободрился. — Чем помочь-то?

— Успокой этих девиц, чтобы не орали, и убери их подальше. А затем найди человека в маске Чумного доктора и приведи сюда. Скажи, Скуратов зовёт.

— Сделаю.

Получив чёткие инструкции, Трубецкой подобрался и поспешил к девицам, впавшим от зрелища мёртвого тела в прострацию. Взял их под руки и повёл прочь, что-то негромко и успокаивающе бормоча.

А я сдёрнул с лица бороду, отлепил повязку с глаза, нацепил «регента» и, внимательно осматриваясь, подошёл к пруду. На берегу никаких следов магии не было, кроме слабого фона охранных артефактов: всё-таки Царицыно — резиденция государя, и весь парк был накрыт плотной сетью таких устройств. Но стоило пристально посмотреть на тело в воде, как у меня по позвоночнику пробежал холодок. Мёртвую женщину опутывали толстые чёрные дымчатые жгуты. Будто множество змей сжимало её в скользких смертельных объятиях. Никакого сомнения — тёмное колдовство, причём весьма сильное.

— Дер-р-рьмо, — ёмко подвёл итог Захребетник. — Р-работа колдуна. Пр-ридётся ловить, Скур-ратов.

За спиной послышался топот и тяжёлое дыхание. И через мгновение возле меня появился человек в костюме шута. Лысая голова, похожая на бильярдный шар, коротенькие ручки-ножки, распирающий сюртук круглый животик. Этакая карикатурная фигура, если не обращать внимания на глаза: смотрел незнакомец цепко и холодно, будто собирался ткнуть ножом.

— Отойдите, сударь, — бросил он мне, глядя на тело в воде и недовольно кривя губы.

— Боюсь, что уйти придётся вам, — ледяным тоном ответил я. — Зевакам здесь не место. Покиньте место преступления немедленно.

Он обернулся и удивлённо вскинул брови.

— Мне? Уйти?

— Именно. — Я вытащил красные корочки и демонстративно раскрыл. — Коллегия Государевой Магической Безопасности. Прошу вас отойти и не мешать.

Лысый возмущенно посмотрел на меня и полез во внутренний карман. Откуда достал удостоверение и показал мне. «Одоевский Василий Фёдорович, — прочитал я, — статский советник».

— Государев Тайный приказ. Боюсь, коллега, — ехидно выделил он, — здесь не ваша зона ответственности. Это дело Тайного приказа.

— Вы ошибаетесь, Василий Фёдорович. — Я одёрнул пиратский камзол. — Убийство совершено с помощью тёмной магии и попадает под юрисдикцию Коллегии.

— Неважно, как оно совершено, — поморщился Одоевский. — Резиденция государя находится в ведении Тайного приказа, и никакие иные службы не допускаются сюда без нашего разрешения. А потому извольте отойти и не мешать мне осмотреть труп.

— Пожалуйста! — Я сделал широкий приглашающий жест. — Осматривайте, милостивый государь. Только постарайтесь после упасть на берег, чтобы не доставать вас потом из пруда.

— Вы мне угрожаете, Михаил Дмитриевич? — Одоевский набычился и сунул руку в карман, будто собираясь достать оружие.

— Ни в коем случае, Василий Фёдорович. Но когда вас убьёт чёрная магия, всё ещё присутствующая на трупе, мне придётся и ваше тело осматривать. А я не очень люблю холодную воду.

Наши взгляды столкнулись, будто шпаги. Ни я, ни он не собирались уступать.

— Дур-раки! — Попугай на моём плече громко хлопнул крыльями. — Потом р-ругаться будете! Туда смотр-рите!

Мы одновременно обернулись и увидели толпу придворных, спешащих к нам.

— Василий Фёдорович, давайте отложим на время наши ведомственные разборки. Посторонние люди здесь не нужны, пока мы не ликвидируем угрозу и не уберём тело. Ведь так?

— Вы правы, — вздохнул Одоевский и раздражённо дёрнул щекой. — Сначала уберём зевак, а после будем решать наши внутренние вопросы.

Следующие четверть часа мы вдвоём пытались оттеснить толпу придворных, слетевшихся на труп, как мухи. Честно говоря, никакой разницы между благородными дворянами и лавочниками, которые сбегаются, чтобы поглазеть на задавленного каретой прохожего, я не увидел. Ну, скажите, пожалуйста, какой интерес пялиться на покойника? Так ведь нет, они чуть ли не силой лезли, чтобы посмотреть поближе. И ладно бы мужчины, так какие-то девицы меня самого в пруд едва не столкнули, пытаясь пробраться поближе.

В толпе я заметил и астролога Ефрема. Он вытягивал шею и привставал на цыпочки, пытаясь разглядеть труп. При этом лицо у него было донельзя удивлённое. Увидев, что я обратил на него внимание, он тут же потерял всякий интерес, развернулся и исчез в толпе.

К счастью, на помощь пришли другие сотрудники Тайного приказа. Одетые в чёрную форму, они выстроились цепью и оттеснили толпу. А буквально через пять минут притащили ширмы и отгородили место преступления от досужих глаз.

— Благодарю за помощь, — подошёл ко мне Одоевский, вытирая платком лысину. — Похвальную грамоту отправим завтра вашему начальству. А теперь прошу вас уйти, чтобы не мешать Тайному приказу.

— Василий Фёдорович, вы, вероятно, меня не расслышали. Убийство совершено с помощью тёмной магии, и Коллегия обязана провести расследование.

— Нет, это вы не услышали, что здесь резиденция государя. И сюда ваша Коллегия может сунуть нос только с разрешения Тайного приказа. Есть оно у вас? Нет? Тогда прошу на выход. На всякий случай сообщу — я вам разрешение не дам. Так что извольте вернуться к гостям и продолжайте веселиться.

— У вас нет экспертов по тёмной магии.

— Найдём. — Одоевский отмахнулся. — У нас в приказе кого только нет. Ну, что же вы стоите? Идите, идите, Михаил Дмитриевич, я вас более не задерживаю.

— Даже не подумаю уходить. Вы, Василий Фёдорович, как-то превратно трактуете свои полномочия. Ни в коем случае не хочу умалить важность Тайного приказа, но я что-то не помню, чтобы на него были возложены следственные функции.

Признаюсь: я блефовал. Никаких документов относительно Тайного приказа я никогда не видел. Но логично было предположить: занимается секретная служба государя совершенно другими делами. А Одоевский хочет от меня избавиться исключительно из ведомственной ревности.

— Кто вы такой, — возмутился Одоевский, — чтобы указывать Тайному приказу⁈

— А кто вы, чтобы запрещать мне делать мою работу?

— Делайте свою работу в другом месте! Или вы немедленно уйдёте, или я прикажу вас вывести силой.

— Что же, тогда извольте написать бумагу, что вы отстраняете меня и берёте всю ответственность на себя.

— Да как вы смеете⁈ Я не обязан давать вашей дурацкой Коллегии никаких объяснений! Считаю до трёх, и если вы…

Одоевский резко замолчал, увидев что-то за моей спиной. Поджал губы и нахмурился.

— Какой-какой Коллегии, Василий Фёдорович? — услышал я голос Корша. — Я что-то не расслышал.

И рядом со мной появился любимый начальник. Это он вовремя! Пожалуй, Одоевскому хватило бы

1 ... 8 9 10 11 12 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)