Западня - Алеата Ромиг
Его масса упала вперед в кресле, а подбородок остался лежать на груди.
Я мог бы поправить ему дыхательное горло. Теоретически это положение ограничивало его дыхательные пути – обычная причина удушья. Я пожал плечами. Хотя это и не было моей целью, но если это случится, я не потеряю сон.
Используя подушки, я создал иллюзию пациента. Именно мониторы, которые были прикреплены к Аделаиде, могли бы стать нашим падением, если бы не контакт с врачом Делорес. Она сказала, что они предупредят главный медицинский пост, что их пациент больше не присутствует. Через несколько мгновений я создал ложный цикл. Это было похоже на видеонаблюдение, но электрическое, обманывая мониторы, заставляя их верить, что они все еще подключены к телу, и все регистрировалось нормально.
Мой телефон завибрировал от входящего сообщения.
«СКОРАЯ ПОМОЩЬ УЖЕ ЗДЕСЬ»
«КАМЕРЫ В КОРИДОРЕ?»
Я ответил.
«НА МГНОВЕНИЕ ОТКЛЮЧАТСЯ. ВХОДНОЙ ОХРАННИК ЗАНЯТ, А АДМИНИСТРАТОР НЕЗДОРОВ»
Я отрицательно покачал головой. Нездоров? Неужели кто-то трахал секретаршу в приемной? Но мне было все равно. Может быть, это был охранник.
Прикрыв спящую Аделаиду одеялом, я вытащил каталку в коридор. Колеса легко вращались на кафельном полу, когда мы проходили мимо палат других пациентов. Все двери оставались закрытыми, пока мы скользили к приемной.
Как только мы приехали, входная дверь открылась, наполнив входную комнату порывом ночного воздуха. Одетый в форму неотложного транспорта, Клейтон кивнул.
— Вы вызвали скорую помощь?
— Да.
Он потянулся к подножию каталки.
— Доктор, могу я вам помочь?
Через несколько мгновений каталку Аделаиды погрузили на заднее сиденье, я – рядом с ней, а Клейтон – за рулем. У меня не было мониторов, чтобы сообщить мне ее состояние. Вместо этого моя рука лежала на ее теплом, покрытом синяками запястье, биение пульса под моими пальцами, а также вздымающаяся и опускающаяся грудь убеждала меня, что она жива. Еще одним признаком было то, как мое сердце отбивало беспорядочную ритмичную дробь, как будто оно только что получило живительный электрический толчок, потому что если ее сердце остановится, то и мое тоже.
Только когда мы миновали парадные ворота, мой пульс наконец обрел свой нормальный ритм. Я отправил групповое сообщение.
«МЫ ЗАБРАЛИ ЕЕ»
Пригладив ее длинные волосы, я наклонился ближе.
— Аделаида, ты меня слышишь?
И снова ее голова закачалась из стороны в сторону.
— Не реально. Не реально.
— О, любовь моя, это реально.
Глава 43
Нокс
Мои ботинки стучали по глине Джорджии. Я ходил взад-вперед, глядя на свой телефон: время, приложение Чарли́ и сообщения Орена. Небо было темным, едва заметная полоска Луны освещала пространство от леса до поместья.
— Ты уверен, что она сможет найти дорогу? — спросила я Айзека.
— Это совсем не трудно. Вы можете видеть огни поместья.
Я двинулся к опушке леса. Мы могли видеть. Вдалеке виднелось поместье Монтегю, стоящее высоко на холме и сверкающее золотым светом. Даже с такого расстояния я мог различить фигуры людей, которые входили и выходили на задний дворик. Каждый из них был меньше муравьев, но они были там.
Мой телефон зажужжал, и я прочитал сообщение.
— Это от отца. Аделаида у них. Они везут ее в аэропорт.
— Первый шаг, — подтвердил Айзек. — Теперь, если только никто в «Магнолия Вудс» не будет предупрежден и не сообщит мистеру Фитцджеральду.
Я отрицательно покачал головой.
— Черт побери, у меня сдали нервы. Я умею заключать сделки. Я могу потратить миллионы, но сегодняшний вечер это больше, чем я могу вынести.
— Уже почти на месте, босс.
Я опустился на землю и устроился на мягком травянистом месте рядом с деревьями. С моего нового места открывался полный вид на поместье и поля между ними. Голые табачные стебли выделялись на фоне ночи, а воздух у самой земли, казалось, сгущался.
Была ли это оптическая иллюзия?
— Делорес взломала список гостей, — сказал Айзек, садясь рядом со мной и снимая напряжение. — Сто двадцать два приглашения.
Мне было на это наплевать. Все дерьмо. Я заботился только об одном человеке.
Я передумал. Я также заботился о Патрике и Челси, потому что Чарли́ тоже заботилась о них. С Патриком все было гораздо сложнее. Он не раз доказывал мне, что любит свою кузину. На протяжении всего этого дела он был полезным, даже эффективным.
— Какие-нибудь имена тебе знакомы? — спросил я, меньше интересуясь списком гостей, чем тем, чтобы ускорить ход времени.
Если бы только я мог переключить на быструю перемотку вперед. Если бы только я мог посадить Чарли́ в самолет, как это сейчас делал Орен с Аделаидой.
Мой взгляд переместился с туманного пейзажа на чистое небо. Над нами были звезды, тысячи звезд. Даже в Рае их было не так много.
— Дойл и Ширли Кэрролл, Северус Дэвис и гость.
Айзек внезапно завладел моим вниманием.
— Ты что, издеваешься надо мной?
Его глаза широко раскрылись.
— Нет, сэр. Сенатор и миссис Грант Хиггинс.
Он продолжал перечислять имена, которые, казалось, вряд ли были на том же собрании. Было ли что-то большее в этой вечеринке?
Хотя я боролся с этими возможностями – законодательство, налоговые льготы, марихуана – я оттолкнул их. Это были мысли для другого дня. Теперь я полностью сосредоточился на предстоящей задаче.
Айзек вскочил на ноги.
— Она двигается!
Его слова казались почти иллюзией. Я столько раз представлял их себе, чтобы они были настоящими. Я провел пальцем по экрану, вызывая приложение Чарли́ и молясь, чтобы то, что он только что сказал, было правдой.
— Вот дерьмо!
Я затаил дыхание. Синяя точка – ее синяя точка – удалялась от поместья. У нее участилось сердцебиение, но, с другой стороны, она двигалась очень быстро.
— Боже, принцесса, — обратился я к приложению. — Не привлекай к себе внимания. Будь осторожна.
Я стоял, вглядываясь в горизонт, надеясь и молясь, чтобы хоть что-то увидеть. На всем пространстве между светом поместья и нами не было ничего, кроме темноты в различных оттенках серого и черного. Как только наступила ночь, на землю опустился редкий слой тумана. Хотя