Западня - Алеата Ромиг
Для этого ублюдка быстрой смерти не будет.
Моя Чарли́ заслуживала того, чтобы ей поклонялись. Единственное, что может ее напугать – это одна из книг, которые она любит читать, или если она не успеет на занятия в другой конец города. Никогда в ее собственном доме, никогда в ее жизни страх не будет настоящим.
Патрик и я оба знали, что Спенсер использовал Чарли́ для получения власти и социального статуса. Хуже всего было то, что он делал это с благословения ее отчима. Она оказалась права. Он был дьяволом, и этот дьявол продавал ее ради собственного будущего.
Теперь, когда у нас была завещание, все это обрело смысл. Это был дополнение – без брака Спенсера и Чарли́ Алтон Фитцджеральд мог потерять все. Это была информация, которую Аделаида недавно узнала с помощью Стивена Кроуфорда. После почти двадцати лет с этой задницей она наконец нашла выход.
К несчастью, Фицджеральд понял, что она знает. Согласно контакту Орена в фирме «Гамильтон и Портер», Ральф Портер связался с Алтоном Фитцджеральдом... рассказал ему о находке жены. Адвокат был еще одним именем в моем списке. Он рос с каждым днем... с каждым проклятым часом.
То, что произошло потом, было планомерной диверсией. Фицджеральд обрек Аделаиду на неудачу... врач, наблюдавший за ее медицинской информацией, нашел тест на металлы, выполненный врачом первичной медицинской помощи Аделаиды почти два месяца назад. Он проверил их на наличие ртути, мышьяка, кадмия и хрома.
Хотя результаты были отрицательными, нашему врачу показалось, что доктор миссис Фитцджеральд что-то заподозрил. Она заказала тест на волосяные фолликулы. Он показывает употребление наркотиков, включая алкоголь за последние девяносто дней. Айзек получил образец еще день назад, после посещения своего «отца».
Результаты должны быть доступны в ближайшее время. Она надеется точно узнать, какие наркотики были и остаются в организме Аделаиды и в каком количестве.
Что касается публичности, то все мы считаем, что смысл этой болезни состоял в том, чтобы признать Аделаиду Фитцджеральд недееспособной. Под влиянием того, что было в ее организме, поведение женщины стало непредсказуемым, а обвинения легко отвергались. В конце концов химикатов в ее организме стало слишком много, чтобы хрупкое тело могло справиться с ними.
Это была отчаянная игра, но Алтон Фитцджеральд был в отчаянии. Он нуждался и в своем браке, и в браке Чарли́ со Спенсером. Ему было необходимо, чтобы первоначальные условия завещания старика Монтегю вступили в силу, чтобы никто не искал этот документ.
Если бы по какой-то причине это стало известно, жизнь, которой наслаждался Алтон Фитцджеральд, провалилась бы с треском.
На другом конце провода Патрик замолчал. Он говорил о завтрашнем дне... или о сегодняшнем. Да где же эти чертовы часы? Я что-то пропустил.
— У Сая все хорошо с планом? — спросил я.
— Для Алекс, он справится. Он сказал, что выходил раньше и может сделать это снова.
— Ты видел кого-нибудь еще, пока был в поместье?
— Персонал, но Спенс отпустил их, радуясь, что Алекс прислуживает ему.
— Ты, блять, пытаешься заставить меня совершить убийство, потому что я готов?
— Старик, я хочу, чтобы ты разозлился так же, как и я.
— Что на счет Челси? — спросил я.
— Я видел ее сегодня днем в ресторане. Она выглядела нормально – не очень счастливой, но все же нормально. Вечером я ее не видел. Может быть, ее там и не было.
Может быть, еще не наступила полночь. Почему, черт возьми, часы не двигаются?
— Айзек наблюдал, — сказал я. — По его словам, ее отвезли обратно в поместье Монтегю и она никуда не уезжала. Он наблюдал за входом.
Пат усмехнулся.
— Значит, мне не нужно было сообщать тебе, что я там был?
— В этом не было необходимости, но если бы ты не позвонил, я бы позвонил тебе сам.
— Я заверил Алекс, что ты все продумал, чтобы забрать ее мать. Скажи мне, что я не лгал ей.
Я отрицательно покачал головой.
— Ты не солгал. Это было запланировано на время вечеринки. Мы не хотим, чтобы раньше сработала сигнализация. Как только гости начнут прибывать, все станет хаотичным. Это в наших интересах.
— Ты лично ее заберешь?
— Нет. У моего отца есть такая честь.
— Твоего отца? — спросила Пат. — Наверное, именно так и поступают семьи.
Теперь настала моя очередь усмехнуться.
— Ну, это не так уж далеко, но все очень сложно. Очевидно, Орен и Аделаида уже встречались. Он хочет мне помочь.
— У Алекс есть все условия для поддержки. Глядя на нее сегодня вечером, я думаю, что она, возможно, забыла об этом. Чувак, ей больно.
— Какого хрена!
Мое рычание разнеслось по всему номеру.
— Нет, не буквально, — успокоил его Пат. — Она была очень рада нас видеть, но всякий раз, когда мы начинали говорить, этот мудак останавливал ее.
— Она ему позволила? — это совсем не похоже на мою Чарли́. — Она бы сказала мне отвалить. Вообще-то, она бы назвала меня придурком. — Эта мысль заставила меня улыбнуться.
Пат рассмеялся. Это было не по-настоящему, но сняло напряжение.
— Если что-нибудь услышишь, — сказал я, — звони. Мне плевать, сколько будет времени.
— Позвоню. Кстати, они дали ей телефон. Я держал его, когда она была с тобой. Это секретный код, который означает, что у тебя есть ее номер?
— Есть. Уверен, что он прослушивается.
— Я был бы разочарован в этих придурках, если бы это было не так.
— Я не знаю, что это нам даст, но достал номер.
Отключив телефон, я посмотрел на записанный номер.
Десять цифр, которые позволят мне услышать ее голос.
Десять цифр, которые могли бы вызвать у нее еще больше проблем. Я больше не хотел быть источником ее страданий.
Вместо того чтобы позвонить, я отправил номер Делорес и открыл приложение. Лежа на кровати, наблюдал, как она материализовалась. Не она, а ее синяя точка.
Мои щеки вспыхнули. Моя Чарли́ была самой красивой синей точкой в мире. Я прочитал ее цифры. Ее нормальный пульс давал мне надежду, что она в безопасности с Джейн, крепко спит и готова к большому дню, который нам предстоял.
Я прокрутил в голове характеристику Патрика.
Испуганна.
Боится.
С каждым воспоминанием сон ускользал все дальше и дальше.