» » » » Случайная невеста для миллиардера - Анна Королева

Случайная невеста для миллиардера - Анна Королева

1 ... 21 22 23 24 25 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
смысла что-то говорить. Ярышеву мои слова явно не интересны.

Он делает паузу, видимо ожидая от меня реакции, но не получив её продолжает:

— Ты должен уметь делиться с советом всем. Даже самым важным для тебя.

Его губы растягиваются в тошнотворной ухмылке.

— Ты ведь любишь свою молодую нежную Лесю?

Глава 50 — Честный ответ

Егор

— Вы ведь сами женаты, — я опускаю подбородок. — А значит, прекрасно понимаете какие чувства испытывают к супруге.

Мне несложно согласиться с Ярышевым, но чем меньше он знает о моих чувствах, тем меньше у него возможностей манипулировать. Хотя, он уже и так нажимает на эту тему как может.

— Знаю, — ухмыляется Ярышев. — Поэтому и гово…

— Простите, что перебиваю, конечно, — внезапно вклинивается в разговор Леся. — Но меня немного напрягают эти разговоры. Как-то странно звучат слова про то, что нужно делиться всем самым важным, а потом вопрос о том, любит ли меня Егор. — Она сужает глаза. — Можете считать меня параноиком, но такое ощущение, будто вы хотите, чтобы Егор поделилась с вами именно мной.

Я едва сдерживаю смешок, хоть и напряженный.

Вроде и взбалмошный поступок, но прямота Леси на самом деле одним ударом помогает прояснить ситуацию.

Ярышев со своей женой переглядываются, а после одновременно начинают смеяться.

— Ох, Юра, эта девочка просто нечто, — Лидия касается пальцами уголков глаз. — Давно я так не смеялась. Да и не удивлялась. Обычно идут очень долгие разговоры. А здесь раз и сразу в лоб.

— Да, такая непосредственность просто чудо, — кивает Ярышев, а после склоняется вперед. — Но вообще, раз ты спрашиваешь прямо, то и я отвечу так же. Да, моя хорошая. Чтобы сделать приятное мужу — усадить его в кресло совета директоров. Ты, ромашечка, должна сделать приятное мне.

Голубые глаза Леси становятся похожими на два больших блюдца.

— Ч-что? — Давится она воздухом. — Это шутка разве? Да здесь ваша жена, в конце концов. Как вы можете?!

— Ой, не волнуйся, детка, — Лидия вальяжно отмахивается кистью с громоздким браслетом. — Мне абсолютно плевать. Я бы скорее удивилась, если бы Юра не захотел тебя. Более того, ты на мужа своего посмотри, — она склоняет голову к плечу и указывает взглядом на меня. — Он ведь даже не удивлен. Верно, Егор? Ты знал, что так будет?

Леся медленно поворачивается ко мне.

— Егор? — Её голосок дрожит. — Это ведь неправда, да?

Ох, как же мне хочется успокоить свою малышку, но глядя в её глаза я — прожженный на таких переговорах мужик, просто не могу ей врать.

— Догадывался, — не хотя признаюсь я и Леся вскакивает.

Так резко, что посуда на столе звенит.

— Ну, знаешь, — её губы подрагивают от сдерживаемых слез. — Я конечно знала, что ты козел. Но не ожидала, что настолько.

— Леся, — я тоже поднимаюсь, но едва касаюсь её руки как она отдергивает её.

— Не смей меня трогать, — она быстрым шагом направляется к двери, но на самом пороге оборачивается. — И вообще, пошел ты в зад, Муратов. Пошли вы все!

— Тыкает она в нашу сторону пальцем и выскакивает, громко хлопнув дверью.

Глава 51 — В поисках помощи

Леся

Я бегу по коридору отеля, но вижу всё как в тумане. Сердце лихорадочно колотится, а перед глазами всё расплывается. Поэтому, я вообще, плохо понимаю куда иду.

В голове снова и снова мелькают мерзкие лица Ярышева с его женой и надменно-отрешенное лицо Егора.

Предатель! Как он мог?!

Хотя, конечно, с его стороны это просто гениально. Жениться на совершенно незнакомой девушке, на которую ему будет плевать и потом спокойненько отдать её в пользование этому отвратному Ярышеву в обмен на свою главную цель — должность в корпорации.

Это и есть мир бизнеса и богатства? Вот, так, без зазрения совести распоряжаться другими людьми? Тогда я не хочу иметь с этим миром ничего общего.

И самое ужасное, что я сейчас даже уйти никуда не могу. Я в чужой незнакомой стране, да еще и на отдельном острове. Без денег, билета и даже минимального понятия куда нужно идти.

Я выскакиваю на площадку, которая находится около двора, где стоит машина Батура.

Смотрю на неё некоторое время и вздыхаю. Кажется, есть только один вариант, кто мне может помочь в этой ситуации. Надо только найти его для начала.

И это оказывается довольно непростой задачей.

Мало того, что я просто ужасно ориентируюсь на местности и могу вполне спокойно ходить несколько раз по одному и тому же коридору, даже не понимая этого.

Так еще и персонал совершенно не говорит на русском, а я практически ноль в английском.

Практически к каждой своей жертве я подходила и спрашивала писклявым голосом, и большими глазами:

— Вэра из Батур? Ю кнов Батур?

Предполагаю, что со стороны это смотрится незабываемо, потому что почти все только качали головой с улыбкой, а кто-то даже предложил позвать врача (это слово я знаю).

Я уже и сама запуталась в этих бесконечных лестницах и коридорах. И неожиданно для себя выхожу прямо на пляж, к океану.

И на мгновение застываю потрясенная этой бескрайней синевой.

Как же красиво!

Ветерок нежно перебирает мои волосы, обдавая соленым ароматом океана.

Я подхожу к самому краю и наклонившись, опускаю ладони в прозрачную приятно прохладную воду.

Даже зажмуриваюсь на мгновенье, сосредотачиваясь на моем пребывании — здесь и сейчас.

Нет никаких проблем и обид. Есть только я на берегу ослепительно голубого океана.

Но уже в следующую секунду меня окликают:

— Мне сказали, что ты меня ищешь, лесная девочка. Что ж, я весь к твоим услугам.

Даже не оглядываясь, я знаю что это Батур.

Так долго искала, но теперь не уверена, что рада тому, что мы все-таки встретились.

Выдохнув, я поворачиваюсь к нему и вижу, что Батур стоит в легких белоснежных брюках и такого же цвета рубашки, которая полностью расстегнута показывая идеальный пресс и красиво оттеняет смуглую кожу.

Мне снова приходит на ум сравнение с каким-нибудь арабским принцем.

Красивый, яркий, самоуверенный.

— Батур, — я подхожу к нему. — Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста.

— Ну, конечно, — он обнимает меня. — Леся, сердце моё, только покажи пальчиком на то, что хочешь получить и я брошу это к твоим стройным ножкам.

Глава 52 — Переговоры

Не знаю, действительно ли подобные слова кого-то способны впечатлить?

Потому что у меня они вызывают лишь ощущение лицемерия. Слишком уж неправдоподобно. Но есть ли у меня хоть какой-то адекватный

1 ... 21 22 23 24 25 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)