История одной встречи - Стейси Амор
— Снорри, — я передал ей ключ от кладовки. — Выпусти виновницу к утру и займись выбором мужа для Мел.
Оглянулся на кладовую, откуда доносились проклятия.
— Какая замечательная новость, — просияла пожилая служанка.
— Да, — кивнул ей. — Ищи не в деревне. Или за ее пределами, или в соседнем клане. Времени у тебя почти нет. За нее дай хорошее приданое и отошли до моего приезда.
— Все сделаю, господин, — поклонилась ключница. — Вы только нашу девочку верните.
Я и сам этого хотел. Близилась ночь, а никакой ясности не было.
В самую темень подоспели люди Макензи во главе со старшим братом Летты. За ними плелся Крейг с угрюмым выражением лица.
— Нашел ее следы? — с потаенной надеждой спросил Эддарда, но абсолютно не верил, что подобное возможно.
— Нет, — мотнул головой мужчина и с удивлением вслушался в проклятия, доносившиеся из каморки. — Что за скандалистка?
— Потом объясню, — отмахнулся, предлагая идти за собой.
Крики Мелиссы — не то, что я хотел бы обсуждать. Успел пожалеть, что не отвел ее подальше, в заднюю часть замка.
Вскоре к нам присоединился и отец наследника. Мы еще раз обговорили план действий, и я пообещал лаэрду, что не брошу Киркпатриков в беде. Даже если лисички у них не окажется, для начала мы разберемся с нападавшими, а потом я буду молить Многоликую помочь мне в поисках.
Сон ко мне не шел, но и усталости не было. Я бродил по комнате, перебирал рисунки супруги в ее светлице, ругал себя и с нежностью вспоминал проведенное рядом с ней время. Но что толку от моего раскаяния, если сидеть сложа руки?
Задолго до рассвета я вышел на ристалище и до полного изнеможения тренировался с мечом. Откуда-то знал, чувствовал, что жена находится в опасности. И из-за этого ненавидел себя еще больше.
Через несколько часов сборы были окончены. Женщины и дети высыпали во двор, наблюдая, как мои воины стройными рядами покидают клан. Атенаис с небольшим отрядом поспешила в лес, но ее успех был маловероятен. Она была отличным лекарем, но связи с чащей не имела. Вблизи границы к Синклерам присоединялись подчиненные Родерика.
Идти через Чаролесье не решились. Памятуя, что духи эльфов остановили меня, не дали пройти и отыскать след девушки, подозревал, что лес заведет нас в непроходимую глушь, а я не хотел нести ответственность за жизни многих людей, в любом случае для всех я оставался главой клана и только потом виноватым супругом. Дорога предстояла долгая, а для меня еще и до безумия мучительная.
Один день сменял другой, за ним третий, четвертый, пока я окончательно не потерял счет. Был вымотан и сидел на коне из чистого упрямства. Я ни с кем не сближался, избегал семейство Макензи и все больше хмурился. Даже Крейг отдалился, устав от моих вечных претензий и тяжелого ворчания.
Летисия исчезла, а с момента ее пропажи прошло две недели. Как не беспокоиться о ее жизни? Я ведь не мог с уверенностью утверждать, что любимая в добром здравии.
— Перестань корить себя, — почти перед самой границей с дружественным кланом ко мне подъехал Томас. — Этим ты ей не поможешь.
— О чем ты? — вздрогнул от неожиданности и не понял его замечания.
— Ты не спишь, не ешь, выбился из сил. — Обозначил очевидное молодой парень. — Летти бы такого не желала.
— Тебе покуда знать? — выдохнул, но мысленно согласился.
Как я смогу хоть кому-то помочь, если едва держусь в седле? А впереди еще общение с наглецом-Лахланом, его отцом и возможная битва с Драммондами.
— Дурак, — фыркнул Том. — Видно же, что она в тебя влюбилась. Если бы нет, то не убежала бы, а дождалась нас. Батюшка не оставил бы дочь в месте, где ее не ценят.
— Но замуж он насильно ее выдал, — припомнил жестокий поступок лаэрда.
Фраза, высказанная младшим сыном Родерика, скользнула в сознании, но не отпечаталась. За что Летте любить меня? Я же не ставил ее мнение во внимание, ничем не делился, лишь приказывал и помыкал. Слишком уж счастливое утверждение, для того, кто и пальцем не пошевелил, чтобы сблизиться с женой.
— Ты же не глупец, и догадался, что он так сделал ради нее самой, — хмыкнул воин. — У нее появился смысл в жизни и привязанность. А если бы он медлил, рано или поздно, Летти бы потерялась в чаще.
Да, так я и полагал. Трудно было не заметить еще при первой нашей встрече, как к ней заботливо тянулась листва, как ветер гулял по ее непослушным волосам и будто бы приглаживал.
Вспоминать о ней сейчас значило бередить душу. Чем ближе мы подъезжали, тем серьезнее я становился. Да, Томас прав, мне надо взять себя в руки и перестать предаваться унынию. Где-то ее подстерегает враг, и я не успокоюсь, пока не разыщу любимую.
Пересекая границу земель, почувствовал неладное. Киркпатрики жили на равнинах, и еще издалека заметили бы нас. Глава семейства должен был встретить войско, благодаря за содействие или отправить первого помощника, но на склоне стояла тишина. Нет ни одной перелетной птицы, не доносится жужжание насекомых, не гуляют стада на зеленых пастбищах. Всюду чувствуется настороженность и холод.
Глава 19
Летта
Как и обещал, Логан отправил весть в мой родной клан. И не только в него. Посыльный сначала доберется до Синклеров, а потом уж пересечет земли Макензи. Но лаэрд искренне переживал за мое состояние.
— Я не отдам тебя Джеймсу, пока не приедет твой отец, Летисия, — рассуждал глава Киркпатриков. — При Родерике Синклер не будет заводить скандал.
— Надеюсь, — бурчала себе под нос, совершенно не соглашаясь.
Но разве я вправе просить больше?
Они приняли меня, выходили, дали кров и еду. Почему Логан и Лахлан должны рисковать жизнями своих людей ради прибившейся к ним лисицы?
В клане мне было хорошо. Я с удовольствием общалась с наследником, его супругой и иногда с завистью смотрела на полневшую день ото дня Кенну. Она объявила, что вскоре в мир придет ребенок, и лаэрд станет дедом. Если он до этого не прикипел к ведьме, то после полученной новости, все его сомнения рассеялись словно прах.
У Кирпатриков не было своих оборотней, те, кто умел перевоплощаться, когда-то ушли из своих земель и нанялись наемниками в услужение к главе.
Но эти воины были нелюдимыми, угрюмыми. А я реагировала на все вопросы приветливо и дружелюбно. Все местные дети за неполные четыре дня прониклись ко мне симпатией и следовали за мной по пятам.