» » » » Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона - Ксения Никонова

Развод по-драконьи, или Хозяйка магического салона - Ксения Никонова

1 ... 49 50 51 52 53 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пальцев. Принялся пить, обжигая губы и щеки до волдырей, впитывая в себя огонь.

Последнюю ложку зелья я сам влил бессильной Элизабет, осторожно приподнимая голову, не давая захлебнуться.

Дольше чем надо задержал хрупкое тело в объятиях, с изумлением осознавая, как сложно разжать руки.

Дракон внутри меня умиротворенно урчал, радуясь завершенной связи.

— Что дальше? — спросил я.

Маг отдал Доротее миску и ложку. Неспешно обхватил пальцами запястье Элизабет, нахмурился.

— Вам придется пойти к ней, на грань. И уговорить вернуться. Иначе…

Что иначе, я догадался и сам. Что здесь непонятного?

— Как это сделать?

— Вам нужно лечь рядом, обнять супругу и попытаться уснуть. Истинная связь сама вас переместит. Но запомните главное — надо быть честным и с самим собой, и с любимой женщиной, и с мирозданием. На грани нет места фальши и лжи. Если ваши чувства недостаточно сильны, лучше не пытаться.

— Понятно.

Я не стал медлить. Скинул на стул сюртук. Снял ботинки. Замешкался, надо ли раздеваться полностью? Но вдруг понял, что брюки и рубашка точно не помешают моей душе переместиться на грань.

Лег прямо в одежде рядом с Элизабет, крепко прижал ее к себе.

Найджел направился к выходу, увлекая за собой сомневающегося целителя, погасил свет.

— Мы будем в соседней комнате, — сказал он зачем-то.

Смешной! Зачем? Если у меня все получится, мы вернемся с Лиззи вдвоем. Если нет… Что ж, надеюсь, найдется кому похоронить тела.

Я уткнулся носом в шелк светлых волос, жадно втянул любимый запах.

«Моя-я-я-я», — счастливо заурчал дракон.

«Твоя, — согласился я. — Наша. Теперь навсегда».

Закрыл глаза и моментально уснул.

* * *

Кто бы мог подумать! Грань — это замок одиноких душ? Поразительно.

Здесь все было, как в прошлый раз.

Ночь. Озеро. Звезды. Тишина. Покой.

Покой абсолютный, умиротворяющий. Убивающий боль в сердце и сомнения в душе. Целительный.

Пологий берег. Вода — жидкое серебро.

Знакомая фигурка у самой кромки. Плащ. Маска. Мерцающее искрами платье.

Даже сейчас, зная кто передо мной, я не смог опознать в этой женщине Элизабет.

Магия замка одиноких душ умело создавала иллюзии, отводила глаза, морочила голову.

— Как ты здесь оказался? — спросила Лиззи, не оборачиваясь.

От тона ее голоса меня обдало холодом. Я хотел было сделать шаг навстречу, но споткнулся, застыл, не завершив движения.

— Что ты здесь делаешь, Виктор?

Как говорил целитель? Главное, быть честным? И с собой, и с любимой женщиной, и с мирозданием?

Что ж, так тому и быть.

— Я пришел за тобой.

Женская фигурка присела, взболтала пальцами темное серебро воды.

— Зачем?

Жизни в голосе так и не появилось.

— Я не могу без тебя.

— Раньше мог…

— Раньше я был слеп. И глуп. А еще…

Элизабет обернулась, глянула через плечо, ожидая моих слов.

— А еще я поддался гордыне. Решил, раз ты меня променяла на другого мужчину, значит, и я не нуждаюсь в тебе.

— А это не так? — В мертвом голосе проснулся интерес.

— Не так, Лиззи. Ты нужна мне.

Она смотрела испытующе. Молчала. Я затаил дыхание.

— Это лишь слова, — наконец ответила она и снова отвернулась. — Уходи. Я не пойду с тобой.

— Не руби сгоряча, Лиззи. Не спеши. Дай мне время. Я докажу делом, что раскаиваюсь. Главное, чтобы ты простила.

Ответом мне стало молчание.

Что ж, вы ждете от меня искренности? Я оправдаю ваши ожидания. Прости, драконья гордость.

— Знаю, я был… неправ, — слова дались непросто, но это меньшее, что нужно было сказать.

Я чувствовал, что как и в прошлый раз на нашем нечаянном свидании во время маскарада, время здесь не бесконечно. Неизвестно, когда оно закончится, когда пробьют часы.

— Неправ? — неискренне поразилась Элизабет.

— Непривычно слышать от меня такое? — Я усмехнулся. — Мне и самому кажутся странными эти слова. Даже и не знаю, произносил ли я что-то подобное раньше. Но слушай — я был неправ. Я был полным идиотом, признаю.

Женская фигурка медленно поднялась, стряхнула с пальцев серебряные капли.

— Если думаешь, что можешь меня этим разжалобить, то ты самый настоящий идиот! — припечатала моя любимая маленькая Лиззи, всегда такая покладистая и мягкая.

— Я надеялся, что получится. Прости, — закрыл я глаза рукой.

Думай, герцог де Гроот, думай! Женщина напротив — уже не та Лиззи, которую ты знал. Совсем другой человек. Взрослая, умудренная жизнью. Точнее, битая этой самой жизнью… и мной. Чего уж там, я сделал все, чтобы оттолкнуть ее от себя как можно дальше. И сейчас мне надо убедить эту новую Лиззи вновь довериться мне.

Доказать, что если мы вернемся, я в лепешку расшибусь, но завоюю ее. По-другому и быть не может, истинная пара дракона — это не пустой звук.

Но прямо сейчас нужно найти верные слова, чтобы выкарабкаться нам обоим. Чтобы выбрать жизнь. Вместе.

Глава 26

Где снова появляется таинственное послание

Я молча подошел и встал рядом. Поднял лицо к звездам, впился жадно взглядом, словно пытался вобрать в себя это место целиком, впитать кожей. Вместе с тьмой, озером, магией. Вместе с Элизабет.

Уловил боковым зрением неподвижную женскую фигурку. Не отодвинулась? Хорошо. Прекрасно! Дракон внутри довольно заурчал, потребовал перейти к решительным действиям.

«Цыц, — осадил я его. — Терпи. Не время».

Проговорил во тьму и звезды:

— Знаешь, со дня нашей свадьбы я ни разу не пытался ухаживать за другой женщиной. Кажется, забыл как это делается, — усмехнулся криво.

— Можешь начинать вспоминать. Ты свободен, Виктор, — пожала она плечами. — Приступай хоть завтра.

— Не хочу.

— А чего ты хочешь?

«Тебя», — рыкнул дракон и ринулся наружу. Куда! Стоять! Прошло наверное с полминуты, пока я смог его приструнить.

— Что такое? Лимон съел? — преувеличенно участливо поинтересовалась Элизабет.

— Нет, — с трудом выдавил я, удерживая внутреннюю сущность, которая усмиряться вовсе не хотела. — Дракон.

— Ааа, — протянула она. — А ты не сдерживайся. Рычи, запугивай. Выпусти зверя, Виктор. Мне не привыкать.

Так горько прозвучали последние слова, что у меня защемило сердце. Бедная моя, сколько же тебе пришлось вытерпеть? И от меня тоже.

— Лиззи, не гони, дай мне шанс, прошу, — опустился я на одно колено.

Вспомнил, что когда-то так же просил ее руки. Как давно это было! Словно в другой жизни.

— Встань, Виктор, — отступила она, поморщилась неприязненно. — Не унижайся. Дракону это не к лицу. И герцогу.

— Да плевать, что к лицу дракону. Когда ты рядом, меня не интересуют все эти условности. Если бы я за них держался, то никогда бы не женился на тебе. А вся это история только доказала, что я не могу без тебя. Не

1 ... 49 50 51 52 53 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)