Возвращение домой - Анжелика Меркулова
Она сделала паузу, позволяя словам осесть в сознании учениц.
— Даже самый могущественный маг не сможет избежать этого зова.
Алиса почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки. В груди что-то сжалось — то ли страх, то ли предчувствие.
— Анна Наилевна, о чем вы говорите?! — голос Алисы прервался, но теперь в нем звучала не только ярость, но и странное понимание. Она смотрела на преподавательницу и видела — нет, чувствовала — что за маской обычной женщины скрывается нечто большее.
Ее голос дрожал, но не только от возмущения. Где-то в глубине души шевелилось подозрение — слишком уж все это было… удобно. Словно кто-то подсовывал ей решение на блюдечке с золотой каемочкой.
— К чему вы нас пытаетесь склонить?
Преподавательница лишь улыбнулась — улыбкой, в которой было что-то… неестественное. Слишком мудрое для обычного человека. Слишком древнее.
— Если одной из учениц "Магического клуба" удастся удостоиться внимания Хранителя, это мгновенно возвысит мой рейтинг во всем магическом сообществе.
Ее пальцы небрежно провели по корешку книги, и Алиса вдруг заметила, как при этом движении воздух вокруг слегка дрогнул, будто исказился.
— Мы с вами выйдем на совершенно новый уровень.
Когда Анна Наилевна заговорила о "новом уровне" и "рейтинге", Алиса вдруг осознала истинную суть происходящего. Это был тест. Испытание. И она прошла его, поняв главное — магия требует не слепого следования ритуалам, а осознанного выбора.
— Как вы можете играть на чувствах ради поднятия какого-то рейтинга?!
Алиса вскочила, сжимая кулаки. Но гнев ее был наполовину притворным — на самом деле она пыталась понять, что скрывается за этим фасадом. Кто стоит за маской Анны Наилевны? Друг… или враг?
— Это низко!
Преподавательница покачала головой, и в ее глазах мелькнуло что-то… почти отеческое.
— Не волнуйся, дитя. Ничего плохого не случится.
Она сделала шаг вперед, и тень от окна легла на ее лицо странными узорами — на мгновение показалось, будто черты его изменились, стали благороднее, резче… знакомее.
— Как ты сама отметила, найти истинные перья феникса невероятно сложно.
Ее голос стал глубже, еще более обволакивающим.
— Их можно получить, только когда две магические сущности однажды вместе взмывают в небо огненными птицами.
Алиса замерла. В этих словах была правда — та самая, что жгла ей душу все эти годы разлуки.
— Это наивысшая степень близости душ. После такого уровня понимания друг друга влюбленные будут навеки соединены нерушимым союзом.
В классе повисла тишина. Даже Итер не решался ее нарушить.
Алиса молча смотрела в глаза преподавательницы, и в этот момент между ними пробежала странная искра понимания. Она больше не боялась. Она была готова. Готова принять свою Силу, свою судьбу… и того, кто всегда был ее частью.
Хранительница первая нарушила молчание.
— Анна Наилевна…
Ее голос звучал осторожно, будто она шла по тонкому льду.
— А что происходит, если две магические сущности достигают такой близости?
Она не сводила глаз с наставницы, пытаясь уловить малейшую перемену в ее выражении лица.
— Как это влияет на их жизнь? На их магию?
Анна Наилевна глубоко вздохнула. Когда она заговорила, в голосе ее звучала тысячелетняя мудрость:
— Они становятся едины, Алиса. Их энергии переплетаются, усиливая друг друга. Когда две магические сущности достигают такого уровня взаимопонимания, их связь становится поистине уникальной. Новая потоки Силы начинают течь синхронно, распределяя свое влияние на каждую из сторон. Вместе они способны творить чудеса, которые в одиночку ни для кого из них не были доступны.
Инесс, всегда практичная, нахмурилась:
— Но разве это не опасно? Если одна душа слабеет…
— Другая придет ей на помощь, — мягко прервала ее наставница. — В этом и есть сила истинного объединения душ. Хотя конечно, такая крепкая связь также несет в себе определенные риски.
Ее глаза снова нашли Алису.
— Но только если это союз не доброволен.
И в этих словах Алиса наконец услышала то, что хотел донести до нее Хранитель.
Не приворот.
Не ловушка.
А выбор.
Ее выбор.
В груди что-то сжалось — не страх, а узнавание.
Она задумчиво посмотрела в окно. Ее мысли обратились к тому единственному, которого она однажды полюбила всем сердцем. Могли ли они когда-нибудь достигнуть такого уровня взаимопонимания?
— Значит, — произнесла близняшка, — если мы хотим добиться успеха в магии, нам стоит искать тех, с кем мы могли бы установить такую глубокую связь?
Анна Наилевна кивнула.
— Верно. Но помните, что такие связи не возникают случайно. Они требуют времени, доверия и общей цели. Найдите тех, кто разделяет ваши ценности и стремления, и работайте вместе. Тогда ваши совместные возможности станут практически неограниченными.
Алиса сидела, сжимая в руках мешочек с ингредиентами, но её мысли были далеко от этого урока. Всё, что говорила Анна Наилевна, отзывалось в ней странным эхом — будто кто-то нарочно подбирал слова, которые проникнут прямо в её сердце.
"Настоящая любовь… магический союз…"
Она украдкой разжала пальцы, заглядывая внутрь своего набора для снадобья. Среди прочего лежало нечто особенное — истинные перья феникса, настоящие и невероятно мощные, излучающие тепло даже сквозь ткань. Когда её пальцы коснулись гладкого изумрудного стержня пера, по телу пробежала волна энергии, такая знакомая, что перехватило дыхание. Магический импульс пера был настолько силен, что казалось, оно буквально пульсировало в её руке, наполняя ее уверенностью и теплом.
"Он… Это же его энергия…"
Перо мерцало в её ладони, будто живое, наполняя её той самой силой, от которой она когда-то бежала. Рядом лежали лепестки Виолирисов — они переливались всеми оттенками ночного неба, словно впитали в себя свет далёких звёзд.
Алиса осторожно протянула магическое чутьё к мешочку Инесс. И — ничего. Перьев феникса в её мешочке вообще не оказалось, вместо них лежали обычные птичьи перья, явно купленные в ближайшей лавке для рукоделия. Сухие лепестки без намёка на волшебство.
"Почему только у меня?"
Важнейшие компоненты оказались бутафорскими, абсолютно бесполезными для настоящего заклинания. Алиса подняла глаза на Анну Наилевну, надеясь увидеть объяснение, но та лишь загадочно улыбнулась, ничего не говоря. Девушке стало ясно, что здесь кроется какой-то скрытый смысл, возможно, проверка или урок, который ей только предстоит усвоить. Наставница стояла у окна, и солнечный свет окутывал её силуэт золотистым ореолом. В этот момент Алиса поймала себя на мысли, что очертания преподавательницы кажутся… другими. Более высокими, более царственными.
"Неужели…"
— Анна Наилевна, — раздался голос Итера, вырывая Алису из раздумий, — а это заклинание работает