Поцелуй шефа - Эбби Нокс

1 ... 3 4 5 6 7 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я оплачу поездку.

Глаза Шериз широко раскрываются. От страха или от удивления, не могу сказать. Возможно, все вместе. Она качает головой, вероятно, протестуя против того, что я продолжаю предлагать бесплатное проживание.

Но уже слишком поздно. Оги принимает предложение. Прежде, чем я успеваю передать трубку Шериз — предполагая, что он хочет попрощаться со своей невестой, мужчина вешает трубку.

Какой странный человек.

Выражение ее лица невозможно прочесть.

— Мне жаль, что он повесил трубку.

Она застенчиво улыбается, когда я подхожу, чтобы вернуть ей наушник. К моему удивлению, она сворачивает провода и прячет их в карман.

— Сегодня больше никаких телефонных звонков. У меня испортилось настроение. Большое спасибо, мистер Фрай. Это выше всяких похвал. Просто невероятно, что Вы для нас это делаете.

Я моргаю, глядя на нее, и жалею, что не могу подарить ей улыбку, которую она заслуживает, но не могу изобразить ее. Мне неприятно, что кто-то огорчает ее.

— Пожалуйста, мы же теперь друзья, не так ли? Зови меня Бишоп. — Я подхожу к столу и тянусь за второй булочкой с корицей, вопросительно глядя на нее, не возражает ли она, если я возьму еще.

Ее глаза сверкают, а улыбка становится еще шире, и она вонзает мне в сердце еще одну стрелу. После чего кивает.

— Я приготовила с лихвой. Ты — нечто особенное, Бишоп.

И тогда я говорю то, что сказал бы друг. Но в моем случае? Это определенно переходит все границы, потому что мои мотивы понятны мне, но не ей.

— И, как твой друг, если захочешь когда-нибудь поговорить о свадебных делах, о том, что тебя расстраивает, или что не дает тебе покоя, можешь обратиться ко мне.

Шериз несколько раз моргает, затем вздыхает.

— Раз уж ты теперь участвуешь в моей свадьбе, я скажу. Оги. Я боюсь, как бы сильно ты не старался ему угодить, он не успокоится из-за переноса свадьбы в Вегас. Я нервничала, пытаясь спланировать это мероприятие на большом расстоянии, а теперь он нервничает по той же причине.

Бог знает, почему мысль о том, что жених мисс Уильямс будет не в духе из-за смены места проведения, делает меня безумно счастливым. Но это так.

— Где изначально должна была состояться свадьба?

Она отвечает:

— Шарлотта.

Я чуть не подавился второй булочкой с корицей.

— Я понятия не имел. Предполагал, что «большое расстояние» означает несколько часов езды, а не всю страну. Я ошибался в своих предположениях.

Мисс Уильямс это не беспокоит. Впечатляет, что она такая спокойная.

— Не страшно. У нас нет свадебного торжества, которое бы причиняло неудобства. Мои сестры и друзья будут присутствовать в качестве гостей, большинство гостей — родственники с моей стороны. Благодаря депозитам, которые мне удалось вернуть, моим милям на авиабилеты, а также всем деньгам, которые ты сэкономил мне на организации мероприятия и проживании, я могу доставить всех гостей на мероприятие самолетом. А мои старшие сестры помогают со всеми делами. Их мужья, как и ты, чрезмерно щедры.

Признаюсь, лично я не очень разбираюсь в планировании свадеб, но что-то в этом меня беспокоит.

— Твои сестры не захотели присутствовать на свадьбе? Все четверо?

Она приподнимает одно плечо, и ее улыбка слегка увядает.

— О, они хотели присутствовать, но, поскольку у Оги нет друзей жениха, я решила, что лучше не устраивать свадебную вечеринку. Кому захочется увидеть толпу женщин в одинаковых платьях, похожих на стаю гусей? Во всяком случае, Оги так это понимает.

Я запихиваю в рот остаток булочки, чтобы не делиться своим мнением об Оги. Насколько я понимаю, он может засунуть свое туда, где не светит солнце. Но я взрослый человек, и до меня доходит только одна сторона истории.

— Моя семья немного помешана на единстве, и для некоторых людей это слишком тяжело, так что я понимаю его точку зрения. О, Боже, зачем я все это рассказываю?

Я вытираю подбородок, стараясь, чтобы глазурь не капала на мой костюм.

— Потому что ты на взводе. И, если не возражаешь, немного взбудоражена тем телефонным звонком. Прости, но ни один жених не должен доставлять невесте столько беспокойства. И мне жаль, если я сыграл свою роль в обострении этого напряжения.

Маска, которую она надевает, не позволяет ей признаться в грусти или обиде на своего жениха.

— Да, перемены в последнюю минуту могут вызвать у людей стресс. Но я невероятно благодарна тебе, Бишоп.

— Кстати, об изменениях, — говорю я, — я договорился с нашим свадебным организатором на завтра на 15:00, чтобы согласовать детали.

Наконец, плечи Шериз опускаются в нужном направлении: вниз, подальше от ушей.

— Могу ли я еще что-нибудь сказать, кроме «спасибо»? Мне кажется, этого недостаточно.

Я могу придумать множество слов, которые хотел бы услышать от нее. Например:

— Я избавляюсь от этой занозы в заднице, Бишоп.

— Выпей со мной кофе, Бишоп.

— Встретимся под свадебной аркой, Бишоп.

— Как насчет того, чтобы оставить танец для меня, Шериз?

Я говорю это слишком мягко. И снова ее глаза расширяются, и я чувствую, как у нее перехватывает дыхание. Затем она смеется, полагая, что я шучу. Шериз машет мне рукой, выпроваживая за дверь.

— Это уже слишком. А теперь кыш! Иди, наслаждайся встречей!

Выходя за дверь, я в последний раз оборачиваюсь, чтобы сказать Шериз:

— Надеюсь, он знает, как ему повезло.

Глава 3

Шериз

Иногда я встречаю человека, который мне сразу нравится, и у меня возникает то же чувство, что и при встрече с лучшей подругой детства.

Вот на что похожа встреча с организатором свадеб Генриеттой. В ее офисе в «Орхидее» очень уютно и весело, но в то же время стильно. На стенах висят большие портреты с различных свадеб, которые состоялись в «Орхидее» под ее руководством, на всех из них изображены безумно счастливые пары.

Мы с Генриеттой впервые встретились на прошлой неделе и сразу же приступили к делу. Сегодня мы обсуждаем тему свадебного декора.

Как только я увидела у Генриетты папку с тремя кольцами, посвященную тематике «Сон в летнюю ночь», у меня потекли слюнки. Она замечает выражение моего лица и прижимает папку к груди.

— Я всегда хотела организовать свадьбу в этой тематике, и ты — идеальный кандидат. Тебе понравится.

Пролистывая фотографии цветов, бантов, вьющихся ив, деревьев, гирлянд и украшений с крыльями феи, я понимаю, что она права.

— Для тебя это идеальная свадьба в сказочном стиле. Представь, мы можем украсить все деревья крошечными воркующими голубками. Я вижу выражение твоего лица и знаю, о чем ты думаешь.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)