Перерождение императрицы - Ансия Рете
—Рубелия, так жарко.
Томно дышал мужчина. Он потянулся, чтобы расстегнуть рубашку, но руки не слушались.
—Давай помогу.
Она легко расстегнула пуговицы, позволяя мужу громко вздохнуть. Кожа Арнера была горячей, словно он находился в лихорадке.
Видя его затуманенные глаза, Рубелия не могла быть спокойной. Он смотрел на жену проникновенно, словно боялся, что она уйдёт.
—Рубелия.
Ее имя звучало греховно. Пожалуйста, остановись, Арнер. Она не может справиться с твоим состоянием.
—Я принесу воды.
Только поднялась, но была остановлена слабой хваткой.
—Останься, — требовал мужчина. —Помоги мне.
Он привстал, прислоняясь лбом к ее коленям. Рубелия боялась подумать, что хотела с ним сделать Элиза. Император не контролировал свои действия.
—Я и хочу помочь тебе. Вода облегчит твоё состояние.
Он малозаметно покачал головой.
—Рубелия, моя Рубелия.
Боги, как не сойти с ума, когда он так нежно шепчет ее имя. Дайте ей сил пережить эту ночь.
—Арнер.
Она погладила его по плечу. Мужчина задышал еще тяжелее. Девушка испугалась за его состояние.
—Может позвать лекаря?
Рубелия не успела даже удивиться, как была втянута в настойчивый поцелуй. На губах сохранился сладкий вкус вина.
Как бы ей не хотелось наслаждаться поцелуем с мужем, императрица не могла позволить себе воспользоваться им.
Она оттолкнула его.
—Арнер, остановись, ты не в своём сознание. Неизвестно, что тебе подсыпали.
Но мужчина не слушал ее. Он оставлял лёгкие поцелуи на шее императрицы.
—Не важно. Пока Рубелия со мной ничего не важно.
Девушка взяла горячее лицо мужа в свои руки. Его милые глаза смотрели на нее с самой чистой любовью.
На нее. Не на Элизу.
В этой жизни она смогла добиться его любви. То, что было под запретом раньше, стало полностью ее.
Императрица накрыла губы императора своими. Арнер, не теряя времени, схватил жену за талию, положив на кровать.
—Рубелия.
* * *
—Ваше Величество, вчера Элиза вернулась в ярости, — улыбнулась няня, идя за императрицей. — Ни с кем не разговаривала, ничего не ела.
—Ей не понравился ужин?
Улыбнулась Рубелия. Конечно сестра будет злиться, императрица забрала ее желанный шанс. Напоить императора и затащить в постель. На что рассчитывала эта девка? Если бы ей и удалось забеременеть, то Арнер все равно бы не простил ей ничтожного поступка.
Он был готов уничтожить мать, что хотела иметь власть над ним. Так почему он должен простить какую-то наложницу?
—Все говорили о том, что она задержится у императора.
Женщина хихикала. Ее настроение с самого утра было радостным, стоило услышать о том, что произошло накануне.
—Видимо, ей не удалось.
—Верно, задержались вы.
Рубелия сузила глаза на женщину.
—Говори прямо, няня.
Женщина огляделась, чуть наклоняясь, чтобы прошептать.
—Ваше Величест
во, все наладилось?
Было бы хорошо, если так. Рубелия смогла помешать Элизе только раз, но что если в дальнейшем ее не будет рядом?
—Не знаю, я в подвешенном состоянии. Ощущение, няня, что один неверный шаг и все рухнет.
Она шагала по лезвию, надеясь, что в конце сможет удержаться.
Девушка остановилась перед высокими дверями.
—Ваше Величество, совет ждёт вас.
Наставник поклонился ей.
—Эверт, скажи, по какой причине на собрании будет присутствовать вся императорская чета?
—Мне неизвестно, Ваше Величество. Император утром сообщил о своем намерение.
—Император? — удивилась она. —Эта его идея?
Зачем Арнер потребовал присутствия Рубелии и вдовствующей императрицы? Совет, который обладал огромной властью в Роиснаде, мог оспорить решения императора. Они не приказывали, но правителю сложно удержаться на троне без поддержки совета.
Рубелия вошла в роскошный зал, встречая десятки настороженных взглядов. Раньше она боялась этого места. Каждый раз слыша о заседание совета, императрица опасалась, что муж заявит о ее свержение.
Девушка наткнулась на взгляд Арнера и успокоилась. Она прошла к длинному столу, где ей было отведено место. Рядом с вдовствующей императрицей. Свекровь и бровью не повела, чтобы поприветствовать невестку.
—Раз мы обсудили все важные дела, прошу уделить мне минуту, господа.
Император поднялся, привлекая взгляды к себе.
—Ваше Величество, как мы видим вы собрали совет не только для работы?
Мужчина средних лет противно усмехнулся.
—Женщинам императорской семьи непозволено здесь находиться.
Заверил другой. Пусть женщины императорской семьи и имели огромную власть, но им не разрешалось присутствовать на заседаниях совета.
—Помнится мне, я уже была здесь.
Улыбнулась вдовствующая императрица. В отличие от Рубелии она выглядела собранной.
—Тогда была особая ситуация.
Возразил мужчина с противной ухмылкой.
—Вам повезло, герцог Калински, что вы видите особый случай и сегодня.
Кажется, эти двое не особо любят друг друга. Странно, Рубелия считала, что свекровь смогла купить каждого в совете.
—Оставим это, — обяъвил император. — На повестке дня обсуждение о дальнейшей судьбе наложниц.
—О чем вы говорите, Ваше Величество? Вы хотите созвать ещё наложниц?
Поинтересовался мужчина низкого роста. Он открыл папку, готовясь записать новые распоряжения.
—Напротив, герцог Лиас, я хочу распустить наложниц.
—Невозможно! — вскочил герцог Калински. — Ваше Величество, мы уже обсуждали это. Наложницы нужны для продолжения рода.
Все кивали, поддерживая его. Они уже устали наблюдать попытки императора пойти против них.
—Слухи о бездетности императрицы проникли и за пределы государства. Какой стыд нас ждёт.
Рубелия сжала челюсть. Почему именно ее сделали виновной в этой ситуации? Она была уверена, что не больна. В прошлой жизни девушка смогла забеременеть.
Или?
Неужели Боги наказали ее за то, что она не смогла сберечь дитя? Императрица не сможет встретиться со своим ребёнком в этой жизни?
—Вот именно, герцог Калински, слухи, — злился Арнер. — Нет подтверждений. А мы вместо того, чтобы защищать честь императорской семьи, созываем наложниц, что только и доказывает слухи.
—Может, Его Величеству не нравятся наложницы? Мы созовем новых.
Аристократы пытались найти подход к буйному характеру императора. Он отличался от своего отца. На прошлого не приходилось так давить.
—Это будет сложно сделать, ведь ваши наложницы из влиятельных семей, но если такого желание императора.
Рубелия тяжело сглотнула, замечая, каким злым выглядел муж. Неужели другие этого не видели?
—Леди Сайран пыталась отравить мою жену. Она покушалась на императрицу, мать будущего наследника. Вы не можете гарантировать, что следующие наложницы не будут совершать такие ошибки.
Аристократы замолчали, смотря друг на друга. Они пытались найти решение, но ничего не помогало. Упрямство Арнера сложно преломить.
—Ваше Величество, продолжение рода - главная задача императора. Вы же не хотите оставить страну без наслед
ников?
Император усмехнулся. Старая уловка, которую совет использует всякий раз,