18
«Киртон» — ритуальные лирические песни, прославляющие бога Кришну.
Здесь и далее стихи в переводе Вл. Микушевича.
Шьяма — эпитет бога Кришны.
Пан — распространенная в Индии жевательная смесь, состоящая из зерен арековой пальмы.
В Индии женские роли исполнялись мужчинами.
Шастры — древнеиндийские трактаты по различным отраслям знания, считающиеся священными.
Пандит — дословно: ученый. Почетный титул, присваивавшийся ученым брахманам, прошедшим школу индийской классической науки.
Сарасвати — богиня красноречия, покровительница наук и искусств.
Тола — санскритская школа.
Курукшетра — место битвы между двумя родами — Пандавами и Куравами, героями древнеиндийской эпической поэмы «Махабхарата».
Бхагадатта — царь страны Прагджйотиша, убитый Арджуной. Страна и город Прагджйотиша находились на востоке, на границе Ассама.
Арджуна — один из братьев Пандаев, герой поэмы «Махабхарата».
Смертоносное копье, по преданию, носил бог Вишну.
Чондроболи — имя легендарной пастушки, одной из многочисленных возлюбленных Кришны. По преданию, у Кришны было 1600 возлюбленных.
Кичака — персонаж «Махабхараты», полководец царя Вираты, убитый одним из братьев Пандавов за то, что домогался любви их общей жены Драупади.
Пантха — блюдо, приготовленное из хорошо вымоченного риса.
Здесь игра слов: Кундо по-бенгальски означает жасмин.
Гонгаджол — вода из Ганга (бенг.). Так в Бенгалии женщины обращаются к близкой подруге.
Дурга — богиня-мстительница, наиболее почитаемая в Бенгалии.
По представлению индусов, первые слова, произнесенные человеком после пробуждения ото сна, обязательно сбываются.
Земля — мир людей и небо — мир богов.
Боу — жена, женщина, хозяйка.
По существующей в Индии традиции в первую брачную ночь супружеское ложе украшают цветами.
Кохинур — самый большой в мире алмаз, украшавший корону Ранджита Сингха, правителя сикхского государства, а затем перешедший в корону английской императрицы Виктории.
Кумбхакарна — младший брат Раваны, отличавшийся необычайной прожорливостью. Чтобы Кумбхакарна не поглотил весь мир, бог Брахма устроил так, что он спал шесть месяцев, а бодрствовал только один день.
Картик — один из месяцев индийского календаря, соответствует октябрю — ноябрю.
Срабон — месяц индийского календаря, соответствует июлю — августу, Бхадро — месяц индийского календаря, соответствует августу — сентябрю.
Чандал — член наиболее бесправной касты, приближение которого «оскверняет» представителей высших каст.
Кеста (Кешта) — одно из имен Кришны.
Вишну — хранитель всего живого.
«Кумарасамбхава» («Рождение бога войны») — поэма величайшего поэта Индии Калидасы (прибл. V в. н. э.).
Парвати — одно из имен богини Умы, жены Шивы.
Рама и Сита — герои «Махабхараты».
Субхадра — сестра Кришны, вторая жена Арджуны.
Ратнавали — героиня одноименной драмы кашмирского раджи Харшадевы.
Шакунтала — героиня одноименной драмы Калидасы.
Абхиманью — герой поэмы «Махабхарата», сын Арджуны.
Сатьябхама — одна из четырех жен Кришны.
Дварка — место паломничества индуистов.
Рукмини — одна из жен Кришны.
Нарада — легендарный мудрец и заклинатель. Почитается как сын Брахмы и посредник между богами и людьми.
«Убу-бу-бу» — приветственный клич, которым извещают о предстоящей свадьбе.
Согласно индуизму, господствующей в Индии религии, живые существа не умирают, а перевоплощаются. Человек, таким образом, имеет много рождений.
Шалграм — черный камень, символическое изображение бога Вишну.
Наваб — мусульманский правитель феодального княжества.
Ронгомохал — внутренняя часть гарема, зал для представлений, танцев и других зрелищ.
«Гулистан» — известный сборник притчей в прозе и стихах персидско-таджикского поэта Саади.
Вина — индийский струнный музыкальный инструмент.
Биби — обращение к знатной женщине.