Нищая невеста - Денни Смит

Перейти на страницу:
же Чарли время от времени не мог оплатить все свои счета и требовал отсрочки. Но здесь масштаб поражал воображение.

Даже ему с его-то огромным состоянием придется лишиться большей его части, чтобы погасить все долги и придать поместью достойный вид. Это не беда: угольные шахты все еще при нем, но расставаться с большей частью ценных бумаг было грустно.

Джозеф удивленно присвистнул, изучая бесконечную стопку векселей. Все, что приобретал этот человек, было настолько бессмысленным, что не укладывалось ни в какие рамки. Придется, пожалуй, держать будущего тестя на коротком поводке, если все-таки он ввяжется в эту авантюру. Титул маркиза Крэмби обойдется ему в кругленькую сумму, а в придачу он получит дурака с дочерью унылой как селедка. Еще не приняв никакого окончательного решения, на балл он, тем не менее, собирался идти. В конце-концов он упорно трудился и заслужил отдых.

В назначенное время он прибыл на Гарден-сквер, где жил Чарльз, виконт Фалмут. Надменный дворецкий, нехотя, явно не одобряя столь сомнительное знакомство своего патрона, проводил гостя в кабинет хозяина.

— Джо, составь мне компанию, — приветствовал друга молодой человек, разливая виски по стаканам, и добавил со смехом, — Ты же закончил все свои дела на сегодня? Или тебе опять нужно на биржу?

— Да, не откажусь, — ответил его друг и с удовольствием сел в мягкое кресло. Приглушенный свет давал отдых глазам. Последние несколько дней выдались на редкость сумбурными. В руке тут же появился стакан с виски. Глупо было бы ожидать чего-то другого, поскольку Чарли питал слабость именно к этому виду напитков, избегая всего остального. Поиграв ароматной жидкостью в стакане, любуясь тем, как она стекает по стенкам, он сделал глоток, — Не дурно, — похвалил он.

— Что с тобой, Джонни? — беззлобно засмеялся Чарли, когда Джозеф не отказался и от предложенной сигары. — Если ты завтра пойдешь со мной на скачки или к Уотсону и проиграешься, я пойму, что ты наконец-то стал нормальным человеком, — он отрезал краешек своей сигары и закурил, — Это на тебя так влияет сама мысль о женитьбе? Так скоро?

— После всего, что я узнал, не помешает выпить, — с философским видом ответил его приятель и выдохнул порцию дыма в воздух, — Чарли, будь другом, налей еще.

— Хорошая штука, не правда ли? — виконт разлил по стаканам еще виски, макнул в свой сигару и сел в кресло напротив, — Так что там у тебя стряслось?

— Ничего, — буркнул молодой человек, — Если не считать того, что маркиз Крэмби — изрядный мот, пьяница и дурак, — он презрительно засмеялся, — Говорят, яблочко от яблоньки не далеко падет. Как думаешь, насколько это справедливо для его дочурки?

— Не знаю, я не знаком с их семьей. Так и что теперь? Ты решил отказаться от своей затеи?

— Нет, — Джозеф с раздражением стряхнул пепел, — я еще ничего не решил, но не собираюсь покупать кота в мешке.

— Может быть, подождешь начала сезона? Ты не понимаешь, от чего отказываешься. Через полгода в Лондоне не будет отбоя от молоденьких девиц, мечтающих поскорее выскочить замуж. — Чарли мечтательно улыбнулся. — Выберешь кого-то более респектабельного.

Брачный аукцион в Лондоне в сезон — завораживающее событие. Молоденькие девушки, жаждущие влюбиться; их мамаши, оберегающие свое дитятко от нежелательных чужаков, вдовушки еще в полном цвете — если быть достаточно ловким, можно вкусить все доступные удовольствия и при этом не обременять себя брачными узами. Как жаль, что его друг не понимает этого.

— Нет, — Джозеф упрямо мотнул головой, — если бы я хотел жениться на ком-то более респектабельном, выбрал бы дочь железнодорожного магната или фабриканта. Варианты были, — не без самодовольства заметил он и стряхнул пепел с восхитительной сигары, — Мне же нужна нищая аристократка, папаша которой захочет отдать ее за меня. Сегодня я посмотрю на эту мисс Уоррен, тогда и решу. И довольно об этом. Скажи-ка мне лучше, где ты достал такую вещь, — он поднял стакан.

— А, виски? Так и знал, что тебе понравится, — виконт самодовольно улыбнулся, — Мне привозят его из Шотландии. Могу и тебе достать, если хочешь.

— Да, пожалуй, — молодой человек рассматривал жидкость орехового цвета, плескавшуюся в стакане. — Хотя я думаю сам съездить в Шотландию. Возможно, это я привезу тебе ящик-другой, а не наоборот, — он ухмыльнулся.

— Что ты позабыл в этой глуши? Там одни дикари да овцы. Хотя по сути это одно и то же. — Чарли довольно хохотнул.

— Не говори ерунды. Я не хотел бы, чтобы ты по привычке повторил эти глупости где-нибудь со мной рядом. Будет плохо, если кто-то донесет герцогу Ротсей, что я слушаю такие речи.

Чарли удивленно присвистнул.

— Высоко же ты вскарабкался, друг мой. Так, и что у тебя с ним за дела? Думаешь жениться на его сестре? Так не стоит — нет у него сестер, — Чарли глупо захихикал, радуясь своей же не слишком умной шутке.

— Нет, мне нужны его угольные месторождения.

— Опять ты за свое, — виконт демонстративно зевнул и поморщился, — Отдай мне виски и сигару! Тебе никогда не стать нормальным человеком.

— Ну, уж нет! — засмеялся его друг. — Я начинаю входить во вкус.

Смеркалось, когда они покинули дом и сели в экипаж, увозящий их к дому полковника Монро.

3

Эмили была сама не своя. Полтора месяца она провела в столице и чувствовала, как день ото дня все больше превращается в посмешище. Сначала на нее посматривали с любопытством, потом стали переглядываться между собой и улыбаться, теперь же и вовсе шептались, уже не чураясь присутствия. Вскоре влияния ее подруг не хватит, и она обречена стать парией.

А что дальше — полная неизвестность. Отца, скорее всего, ожидает долговая тюрьма. А вот что будет с ней самой — хороший вопрос. Неизвестность пугала, но Эми запретила себе думать об этом в мрачном ключе. В конце-концов, еще ничего не решено, да и потом — тысячи девушек находятся в куда более бедственном положении и все равно как-то устраиваются в жизни. Она молода и здорова и всегда сможет найти место гувернантки или компаньонки, ну или пойдет в работный дом.

Такая перспектива, конечно, не прельщала, она слабо представляла, что же это такое, но все лучше, чем быть ярмарочным уродцем на очередном светском балагане. В конце-концов, дамы из благотворительного общества с благоговением говорили о работных домах, прославляя мудрость и милосердие Ее Величества, неусыпно заботящейся о каждом своем подданном.

Единственное, что давало силы — присутствие подруг. Без них и их дружбы, длившейся без малого полтора десятка лет, она бы просто не выжила. Именно

Перейти на страницу:
Комментариев (0)