Осатаневшие - Джефф Стрэнд
– Добровольно, – сказала Рэйчел.
Мы вышли из сарая. Бейкер шел за нами по пятам. Луи, Эрик, мистер Клауэр, мистер Гастингс и пятый парень, безымянный, стояли за полицейской лентой.
– Идите по домам! – крикнул Бейкер.
– Куда вы их ведете? – спросил мистер Клауэр.
– А вы как думаете?
– Вы их арестовываете?
– Забираю на допрос.
– Вы правда считаете, что это хорошая идея?
– Не ваше собачье дело, что я считаю. А теперь убирайтесь, или я начну арестовывать.
– Почему это не мое дело? – спросил мистер Клауэр. – Вы совершаете огромную ошибку.
Мы с Рэйчел остановились, но Бейкер подтолкнул нас вперед.
– Мы не можем вам этого позволить, – сказал мистер Гастингс.
– Вы что, придурки, серьезно пытаетесь помешать мне при исполнении служебных обязанностей? – спросил Бейкер. – Похоже, у вас обоих мозги набекрень.
– Я просто наблюдаю, – сказал Луи.
– Так вот, хватит наблюдать. Идите все домой. Сейчас же.
Мужики смущенно переглянулись и направились к своим машинам.
– Боже мой, – пробормотал Бейкер. – Не хочу больше здесь жить, не говоря уже о том, чтобы вершить закон. Пошли.
Мы с Рэйчел зашагали дальше. Какой срок мне светит? Никакого? Я никого не убивал. Может, мне просто дадут условно-досрочное? Тогда голова Чака все равно взорвется, но я смогу удержаться на ногах. Меня мутило при мысли, что Рэйчел сбежала из одного заключения лишь затем, чтобы сразу попасть в другое, но что я мог поделать? Выбить у Бейкера пушку?
(Выбивать у Бейкера пушку я, конечно же, не планировал.)
Рэйчел, ахнув, замерла. Я и сам встал как вкопанный, когда увидел, что ее так поразило. Пятый мужчина, имени которого мы не знали, сунулся в багажник за винтовкой и теперь целился в нас.
– Джин, черт возьми, что ты делаешь? – сурово спросил Бейкер.
Луи, Эрик, мистер Клауэр и мистер Гастингс, похоже, мигом заметили винтовку и на несколько шагов отошли от пикапа.
– Мы не с ним! – заверил нас мистер Клауэр. – Мы не просили его об этом! Он сам!
– Это правда! – поддержал Луи. – Я вообще только сегодня с ним познакомился!
Бейкер вытащил из кобуры револьвер и направил на Джина.
– Опусти оружие, Джин.
Винтовка дрожала в руках Джина, он будто колебался.
– Но… но мы же заставили их уехать!
– Джин, опусти ствол! – крикнул Бейкер.
– Опусти винтовку, придурок! – сказал мистер Клауэр. – То, что ты сейчас творишь, еще хуже, чем то, что мы пытались скрыть!
– Я… я… я ведь все равно в жопе, так?
Рэйчел уверенно пошла вперед, словно знала, что этот идиот с винтовкой в жизни в нее не выстрелит. Он не направлял ствол конкретно на нее, но, чтобы это исправить, хватило бы пары секунд.
– Рэйчел! – крикнул я ей.
– Он ничего не сделает. – Она даже не обернулась. Подошла к ленте, поднырнула под нее и пошла себе прямо на Джина. Он явно испугался и растерялся: так бывает, когда ты принял дурацкое решение и не знаешь, как все исправить.
Само собой, Рэйчел оказалась права. Даже придурок вроде Джина не стал бы убивать даму на глазах у шести свидетелей, просто чтобы скрыть свою причастность к сокрытию другого убийства.
Я замер как истукан, боясь издать звук или шевельнуться, чтобы Джин не испугался и не нажал на спусковой крючок.
– Опусти ствол, Джин! – сказал Бейкер. – Третий раз не повторяю!
– Опусти ствол, придурок! – поддержал его мистер Клауэр. – Что с тобой, черт возьми, творится?
– О черт, о черт, о черт… – Думаю, Джин не хотел говорить это в полный голос, но слишком задумался.
Рэйчел подошла прямо к нему. Я затаил дыхание.
Она вырвала винтовку из его рук. Джин быстро отступил.
Я вздохнул с облегчением. Но Рэйчел винтовку не бросила. Она подняла ее и помахала туда-сюда. Бейкер направил на нее свой револьвер.
– Никому из вас я не угрожаю! – уточнила она. – Видите? Никто не получит пулю, если не рыпнется первым! Понимаете, шериф Бейкер? Я ни в кого сейчас не целюсь!
– Я вижу.
– Ну вот и не стреляйте в меня!
– Опустите оружие, мисс Крамер!
Рэйчел покачала головой.
– Делай, как он говорит! – закричал я. – Тебя пристрелят!
– Я не хочу в тюрьму! Лучше пущусь в бега!
– Да, но тебя пристрелят!
– Шериф Бейкер не станет в меня стрелять! Я никому не угрожаю! Ствол ни на кого не направлен, все это видят!
– Пожалуйста, не стреляйте в нее, – сказал я Бейкеру. – Она просто перепугалась.
– Опусти винтовку, Рэйчел, – сказал Бейкер, невероятным усилием воли сохраняя спокойный тон. – Все еще можно уладить.
Рэйчел шагнула к моей машине, стоявшей примерно в девяти метрах.
– Джейсон, можешь со мной не ехать. Но мне правда нужна твоя машина, так что брось мне ключи. Я не стану ее красть. Позабочусь, чтобы ты получил ее назад, обещаю.
– Нет-нет, я иду с тобой, – сказал я. Меня вообще-то не прельщало жить в бегах, ловя приключения на задницу, но, раз у этой истории не было хорошего конца, я не хотел отпускать Рэйчел одну. Решил поехать с ней, а потом уговорить сдаться. Надеюсь, мы придем к этому раньше, чем грянет дождь из свинца. Я направился к ленте.
– Вы же не будете в меня стрелять, правда? – спросил я Бейкера.
– Не буду.
– Спасибо.
Я поднырнул под ленту и встал рядом с Рэйчел.
– И что, вы просто позволите Болячке уйти? – спросил Луи.
Рэйчел резко повернулась к нему, упершись дулом в землю.
– Не называй меня так! Не смей меня так называть! Хочешь увидеть местную страшную легенду во всем великолепии? Будет тебе такая! Я стану самым страшным монстром, какого когда-либо видел город!
В наступившей темноте я не мог рассмотреть Луи, но, по-моему, он обмочился. Он опустил взгляд на свою промежность и с обиженно-униженным видом направился к своей машине.
– Рэйчел, тебе лучше успокоиться, – сказал Бейкер. – Сохраняй спокойствие, и мы сможем все уладить.
– Я уже все решила. Мы с Джейсоном уходим.
– На это я пойти не могу, – сказал Бейкер.
– Можете. Если бы вы рассказали кому-то о том, что нашли в машине, вы бы были здесь не один. Вы пытаетесь это скрыть. Так вот, если вы позволите нам уехать, все утихнет.
– Не