» » » » Мастер алхимии - Александр Гросс

Мастер алхимии - Александр Гросс

1 ... 86 87 88 89 90 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
рецепт и не буду уверен в успехе.

В моей голове наконец созрел по-настоящему дерзкий план. Я придумал, где можно раздобыть целую гору самых разных трав без лишних трат и подозрений. Сама нелепость и простота этой идеи заставили меня невольно засмеяться.

Я стоял прямо перед порогом своего нового дома и тихо смеялся, не в силах остановиться. Хотя, честно говоря, вряд ли этот смех вызвала моя исключительная гениальность. Скорее всего, это была банальная истерика от дикой усталости, накопившейся за этот безумный день.

Организм буквально молил о пощаде. Каждая мышца ныла, а мозг настойчиво требовал немедленно прекратить эти издевательства и доползти до кровати.

Однако ложиться спать было еще слишком рано. Глаза слипались, но я решительно толкнул дверь. Нужно было прямо сейчас приступить к выполнению моего плана.

Глава 27

Мой хитрый план требовал решительных действий. Первым делом я схватил самую старую на вид книгу Эйлара, которая подвернулась под руку. Стоило перелистнуть первую страницу, как стало ясно — это его личный дневник, исписанный мелким неразборчивым почерком.

Я вытащил все запасы трав и принялся аккуратно раскладывать их между плотными листами бумаги. В итоге у меня получилось около десяти таких закладок. На этом ночной этап подготовки подошел к концу, и я с чистой совестью завалился на кровать.

Сил на борьбу со сном не осталось совсем. Как только голова коснулась мягкой подушки, сознание тут же провалилось в густую темноту. Морфей похитил меня моментально, не дав даже толком укрыться одеялом.

Следующим утром я подскочил пораньше. Пришлось в спешке приводить себя в порядок, чтобы хоть немного облагородить помятый вид. Как только водные процедуры были закончены, сразу же отправился в сторону торговых рядов.

Нужно было как можно скорее прикупить добротную одежду. Я хотел выглядеть солидно, чтобы местные торговцы и прохожие перестали видеть во мне случайного босяка с грязной улицы.

Хозяин лавки окинул мой наряд брезгливым взглядом. Его глаза надолго задержались на дырах в моих обносках и грязных сапогах, которые давно просили каши. Казалось, он вот-вот выставит меня вон, но вид звенящих монет в моем кулаке заставил его передумать.

Он нехотя скрылся в недрах лавки и вынес темно-серый камзол из плотной, добротной ткани. К нему подобрали крепкие штаны в тон и простую белую рубашку. Это была рабочая одежда для людей, которые знают цену деньгам и не любят лишнего пафоса.

Я натянул обновки прямо за пыльной занавеской, сбросив свое рванье в угол. Ткань приятно холодила кожу, а фасон оказался на удивление впору. Теперь из мутного зеркала на меня смотрел не оборванец с большой дороги, а приличный городской клерк или чей-то помощник.

Расплатившись и стараясь идти с прямой спиной, я вышел на улицу. Люди везде одинаковые и всегда привыкли встречать по одежке, в каком бы мире ты ни оказался. Теперь мой план с дневником Эйлара имел все шансы на успех. Осталось только найти подходящее место для реализации задуманного.

— Привет! — я окликнул случайного прохожего, который лениво слонялся по рыночной площади. — Не подскажешь, как называется тот район, где живут все богачи?

Человек выглядел заспанным и заторможенным. Он явно не сразу сообразил, о чем я его спрашиваю, и отреагировал с заметным опозданием.

— Верхний квартал, — буркнул он, одарив меня таким взглядом, будто я сморозил несусветную глупость.

Мне было глубоко плевать на его мнение. Я просто молча кивнул и двинулся дальше, сосредоточившись на своем плане. Теперь первоочередной задачей было отыскать лавку какого-нибудь серьезного кланового травника.

С этой целью я приметил следующего зеваку, который не выглядел слишком спешащим, и преградил ему путь.

— Доброго дня, уважаемый! — я постарался придать голосу уверенности, чтобы звучать как человек при деле. — Подскажи, где тут найти самую крупную лавку травника? Мне не абы кто нужен, а чтобы из уважаемого клана, с хорошим выбором.

Мужчина на мгновение замер, потирая небритый подбородок, и внимательно осмотрел мой новый камзол. Кажется, одежда сработала как надо.

— А, тебе к «Зеленому Листу» дорога, парень. Это на главной улице, прямо за вторым поворотом направо, — охотно пояснил он, указывая рукой направление. — Промахнуться сложно, там вывеска с огромным изумрудным стеблем.

— Благодарю за помощь! — я коротко кивнул и сразу зашагал в указанную сторону.

Путь до лавки занял около десяти минут, и с каждым шагом обстановка вокруг менялась. Я перешел через широкий мост, который отделял серые трущобы от более благополучных районов. Здесь мостовая была выложена ровным камнем, а из открытых окон пекарен тянуло свежим хлебом, а не гнилью.

Я свернул на главную улицу, как и советовал прохожий. Тут уже вовсю кипела жизнь. Мимо проносились открытые экипажи, а на тротуарах чинно прогуливались горожане в дорогих одеждах. Мой новый серый камзол пришелся как нельзя кстати. Я идеально вписывался в толпу деловых людей, и на меня никто не обращал внимания.

У второго поворота направо я замедлил шаг. Нужная вывеска сразу бросилась в глаза. На ней действительно красовался огромный изумрудный стебель, вырезанный из дерева и покрытый блестящим лаком. Сама лавка располагалась на первом этаже высокого каменного здания с массивными дубовыми дверями.

Я глубоко вздохнул и поправил книгу под мышкой. Сейчас начнется самое интересное. Главное — не переигрывать и сохранять невозмутимый вид опытного помощника, который точно знает цену тому, что несет.

Тяжелая дубовая дверь поддалась с мягким скрипом, и я переступил порог. Внутри меня сразу окутал густой, почти осязаемый аромат сушеных трав, горьковатых кореньев и каких-то резких эфирных масел. От этого коктейля запахов в первую секунду даже слегка закружилась голова.

Помещение оказалось просторным и очень светлым благодаря высоким окнам. Вдоль всех стен тянулись бесконечные ряды стеллажей из темного дерева, заставленные сотнями стеклянных баночек и пузатых флаконов. На верхних полках виднелись пучки каких-то редких растений, а под потолком на железных крюках сушились целые охапки незнакомых мне цветов.

Посередине зала стоял массивный прилавок, за которым суетился помощник в идеально чистом фартуке. Всё здесь кричало о достатке и серьезном подходе к делу. Начищенная до блеска медь весов и аккуратные стопки пергамента на столах создавали атмосферу аптечной точности.

Я не спеша прошелся вдоль витрин, делая вид, что внимательно изучаю ассортимент. Мои новые сапоги уверенно стучали по натертому до блеска паркету.

Немного изучив ассортимент, я уверенно зашагал к высокому прилавку, за которым скучал молодой парень.

— Вам что-то подсказать? — вежливо поинтересовался он, стоило мне подойти вплотную.

1 ... 86 87 88 89 90 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)