» » » » Фальшивая невеста, или Как укротить мажора - Рина Вергина

Фальшивая невеста, или Как укротить мажора - Рина Вергина

1 ... 56 57 58 59 60 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ответственностью. Кристалл в храме должен соединить ваши магии и засиять рубиновым цветом. Иначе гоните жениха взашей.

— Я совсем не собираюсь замуж. Нужно с наследством разобраться, посмотреть все бумаги и состояние дел.

— А я настаиваю на скором замужестве. Вам нужно крепкое плечо рядом, да и негоже столь знатной и красивой девице одной быть. Вы сейчас под моей опекой, и я просто обязан подобрать подходящего мужа. А в качестве свадебного подарка я вам эликсир изготовлю, чтоб детки здоровые и одаренные магией были.

Я чуть не поперхнулась чаем. Одаренные магией дети, это, конечно, прекрасно. Но вот мужа я планирую выбрать сама.

— Спасибо. Я вам благодарна за заботу. Но давайте пока повременим с замужеством. Я не готова.

— Я понимаю, Лойд Сэйтон способен вскружить голову, но советую побыстрее его забыть. Он вам теперь не пара. Вас ждет блестящее будущее при дворе. Король к вам благоволит, а королева готова предложить место фрейлины. А Сэйтон… он теперь никто. Штатный маг в приграничье.

Фордей так проницательно смотрит мне в лицо. Словно мысли читает. Понимает, что я никак не могу выкинуть Лойда из головы.

До безумия хочется найти его и просто поговорить. Заглянуть в глаза. Понять, что было игрой, а что настоящими чувствами. Или ему только мои пирожки нравились?

Только кто меня к нему пустит, да и где искать его, не представляю.

Фордей мои вопросы о Лойде пресекает хмурым изгибом бровей и поджатыми губами. Бросает сухо, прежде чем уйти:

— Ложитесь спать, голубушка. А чтобы вас посторонние мысли не тревожили, я вам эликсир приготовил. Выпейте и проснетесь завтра бодрая как огурчик.

Только я совсем не собираюсь его пить. Я все еще надеюсь…

Подскакиваю, когда поздно вечером раздается стук в дверь. Сердце заходится в груди, когда представляю, что за дверью может быть Лойд.

63

Камердинер, что прислуживал моему бывшему супругу, методично складывал в дорожный сундук его вещи.

— Где Лойд Сэйтон? Это он вас прислал? — требовательно спросила я.

— Никак нет, леди. Мне передали распоряжение собрать его вещи в дорогу. Знаю лишь, что он в караульной, вместе с солдатами, что будут его сопровождать.

— Я хочу его навестить. Проводите меня?

— В караульную? — камердинер замирает, с рубашкой в руках.

— Да. В караульную. Мне нужно кое-что ему передать. Лично!

Я сгребаю с комода шкатулку Лойда с его чудодейственными флакончиками. Задумываюсь на мгновенье и нахожу пустой кристалл. Зажимаю его в руке и наполняю своей магией. Она легко проникает внутрь, заряжая его золотистым сиянием. Кто знает, если мою магию так высоко оценил Фордей, вдруг она и Лойду пригодится.

Накидываю на плечи плащ и иду за камердинером в караулку. Прячу лицо в капюшоне, потому что чувствую заинтересованные взгляды слуг. А чем ближе к караулке, тем больше на меня обращают внимания. Здесь уже стража, мужчины, явно не прочь позаигрывать с молоденькой служанкой.

— Что за красавицу ты к нам ведешь? Оставайся с нами, красотка, не пожалеешь, — несется в спину.

— Не пугайте девушку, олухи, — ворчит камердинер, прикрывая меня спиной.

Наконец добираемся до входа в полуподвальное помещение. Заходим внутрь, попав в коридор и останавливаемся перед дверью.

— Подождите здесь, леди, — говорит камердинер, — я сейчас позову начальника караула.

Я стою, прислонившись к холодному камню стены. Запахнула плащ и прижимаю к груди шкатулку. Волнительно, до безумия. Как меня встретит Лойд? Захочет видеть после всего, что произошло?

— Леди Грэйвин? — выходит ко мне мужчины в военном мундире, — мне доложили, что вы желаете увидеться с Лойдом Сэйтоном. Не хочу вас расстраивать, но не положено.

— Пожалуйста. Пять минут. Мне нужно увидеть своего супруга.

Я так умоляюще смотрю, что мужчина колеблется, прежде чем выставит меня за дверь.

— Сожалею, но…

— Не отказывайте мне, пожалуйста, — я наступаю.

Я ни за что не уйду, если мне не дадут увидеться с Лойдом. Иначе никогда себя не прощу, что не сделала для этого все возможное.

— Что вы хотите? Денег? Вижу, не возьмете. Я с места не сдвинусь, пока не поговорю с мужем. Он же утром уедет, и кто знает, когда мы увидимся. Войдите в мое положение. Неужели вы никогда не любили?

— Пару минут, не больше, — уступает мужчина.

Меня ведут по коридору в небольшую комнату. Захожу в тесное помещение и за моей спиной закрывается дверь.

Лойд сидит на кровати. На его коленях сюртук, а в руке нитка с иглой. Шьет разошедшийся по шву рукав. Сидит, сосредоточенно сведя брови и закусив губу. Он так увлечен, что не сразу поднимает голову. А когда замечает, то быстро поднимается, поспешно отложив сюртук в сторону. Застегивает пуговицы на распахнутой на груди рубашки.

— Здравствуй, Лойд, — говорю, прикрываясь шкатулкой, как щитом. Ловлю выражение его глаз, — вот, принесла тебе твои чудесные эликсиры.

— Спасибо, леди Грэйвин, — сухо благодарит он, принимая шкатулку из моих рук.

Молчим.

Я не знаю, что еще сказать. Что мне жаль, что он не получил должность верховного мага? Жаль, что лишился всего? Жаль, что он вообще встретил меня?

Мне действительно о многом жаль, но жалости к себе Лойд никогда не любил.

— Все справедливо, — прерывает молчание Лойд, — с тобой обошлись слишком жестоко. Ты, наверное, ненавидишь всех нас?

Я покачала головой. Слишком хорошо знала, как ненависть и жажда мести ломает жизнь. Это со мной уже было.

— Нет. Я умею прощать…

Замялась, вглядываясь в его лицо. Не разобрать, что у него на душе. Рад ли меня видеть? Или кипит от злости?

— Мне нужно идти, — проговорила. Но ноги словно прилипли к полу. Все жду, что остановит. Скажет, что хочет, чтобы я была с ним. Позовет с собой. Или проклянет тот день, когда я появилась в его жизни.

Но он молчит. Лишь отчаянно смотрит в глаза и стиснул зубы, так, что желваки ходят.

А я… я просто теряюсь. Не понимаю, как

1 ... 56 57 58 59 60 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)