» » » » Антон Демченко - Охотник на духов

Антон Демченко - Охотник на духов

1 ... 53 54 55 56 57 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 64

Один из спустившихся вниз бойцов уже отворил дверь, осветил фонариком углы пустой комнаты за ней и, кивнув коллеге, шагнул вперед. О том, что в пыли нет ни одного следа только что побывавшей здесь приманки, он не подумал. Зря. Эта невнимательность дорого обойдется. Ну, что я говорил?

Пыльный вихрь взметнулся, на миг заполнив помещение, а когда он опал, комната вновь оказалась пуста. «Докладчик» глухо выругался. Коллеги исчезли у него на глазах, будто их и не было. Исчезли вместе с одеждой, амуницией и оружием. Вот так… Это вам не беззащитных матросов расстреливать.

Боец развернулся и задал стрекача, да какого! Я аж залюбовался. Впрочем, ненадолго. Вид убегающего человека подействовал на меня, как еще недавно действовал на Шредера пушистый шарик на веревочке в руках Иммы. В себя я пришел, только когда удар призрачной лапы снес незадачливому бегуну голову. Кажется, перестарался. А ведь хотел всего лишь оглушить. Эх…

– Напомни мне не играть с тобой в «салочки».

Я обернулся на голос и растерянно развел руками.

– Нечаянно, – вздохнул я.

– Да понятно. Не рассчитал силы, – согласился Ким, – а ведь в материальном виде такой обаятельный котик был… и во что превратился в призрачной ипостаси. Монстра какая-то…

– Зато большой, сильный и красивый, – фыркнул я и, подумав, добавил: – Опять же имя никто коверкать и не подумает.

– Это да. Не поспоришь, – с улыбкой кивнул Касим‑старший, но тут его взгляд упал на распростертое на земле, еще слабо подергивающееся тело наемника, и улыбка сбежала с лица седобородого. – Да‑а… натворил дел. Ладно. Давай-ка уберем его отсюда куда-нибудь подальше. И так, чтобы никто его случайно не нашел.

– Духу тлена отдадим, – пожал я плечами.

– Ты имеешь в виду пыльника? – уточнил Ким и, получив в ответ мой кивок, согласился. – Хорошая идея. Понесли?

Пока тащили тело к подвалу и закидывали его в комнату духа, я описал Касиму предложение Хоки.

– Ну, положим, идея скрыться всем вместе в подземелье хороша, – подумав, согласился Ким. – А ты уверен, что там есть другой выход?

– Хоки клятвенно заверил, что проведет нас до самого речного порта. Правда, где это – я себе плохо представляю, – проговорил я.

Хоки действительно об этом сообщал, но его описания никак не стыковались с картами острова в моей памяти, которые я штудировал во время подготовки к этой экспедиции, чтоб ее.

– Так это же замечательно! – улыбнулся Ким. – Я знаю, где этот порт. Если на реке никаких препятствий не будет, катер сможет забрать нас прямо оттуда!

– Вот и хорошо. Тогда я иду за Неем и девочками? – спросил я.

– А? Да… надеюсь, ты догадаешься не демонстрировать свои умения при барышнях? – осведомился Ким.

– Не волнуйся. Протащить на своем горбу пару девчонок я смогу. А Рорра позаботится о том, чтобы оставшаяся не охваченной моим вниманием барышня не запомнила нашего «перехода». Надеюсь только, что она не будет изображать марионетку на веревочках.

– Не волнуйся. Рорра сможет заставить двигаться ее тело с такой скоростью и точностью, что вам с Неем придется хорошенько напрячься, чтобы не отстать, – усмехнулся Ким.

– Успокоил. Ладно, тогда я пошел, а ты, будь добр, пригляди за нашей спящей красавицей, там, на втором этаже. Пожалуйста.

И ведь не соврал. Подхватить двух девушек оказалось несложно. А вот Нею пришлось помучиться. Пока он не догадался повесить один из рюкзаков на плечи Лотте, на чью долю выпало добираться до руин своими ногами. Только одного я не учел. Идти так быстро, как я надеялся, не получилось. Во-первых, ни Касим-младший, ни Лотта под управлением Рорры не могли развить большую скорость, во-вторых, ночью они хоть и видели лучше, чем обычные люди, но до моего уровня их умения недотягивали. А в‑третьих… если веса той же Риммы, пока я нес ее к нашему временному пристанищу, почти не ощущал, то две девушки оказались неожиданно тяжелой ношей.

В результате к руинам мы подошли лишь за час до рассвета, вымотанные и уставшие до предела. А потому, забравшись на разрушенный второй этаж особняка, едва сгрузив ношу, мы распихали девушек по спальникам и сами отправились на боковую. Хорошо еще, что Ней сумел притащить из старого лагеря Бора достаточное количество тех самых спальников, впрочем, я все равно не променяю свои пледы ни на один из них.

Вас когда-нибудь будил визг пилорамы? Нет? Меня тоже, но первой ассоциацией была именно такая. А второй пришла мысль: а что здесь делают жена и племянницы Толстого Риггара? Ни у кого другого я таких «ангельских» голосков не припомню.

Впрочем, осторожно приоткрыв один глаз и окинув им происходящее вокруг, я немного успокоился. Все в порядке. Это наши дамы выясняют, как они сюда попали, и параллельно радуются возвращению еще одной своей подруги. Хорошо, но раскрывать себя я не собираюсь. Вон Ким уже разбужен и допрашивается. Пусть они на нем пар выпустят. А через полчаса… час… да судя по активности дам, лучше даже через полтора, можно будет и проснуться.

– Да что вы ко мне с Неем-то прицепились?! – вдруг раздалось особо яростное восклицание доведенного до исступления Кима. – Вон Кота будите и спрашивайте! Это он нас сюда на пару с каким-то духом притащил!

Ну… с‑седобородый! Я тебе это припомню! Каждый волосок твоей бороденки повыдергаю! Это ж надо было так подставить, а? Гад!

– Кот? Ко-от…

В воцарившейся тишине раздался тихий, даже какой-то задумчивый голос Ланы. Ой… а она ведь мне так и не простила того случая. Хребет продрало от неприятных предчувствий и скрестившихся на мне взглядах. Пришлось просыпаться. Я открыл глаза и, взглянув на девушек, тихо вздохнул. Кажется, меня сейчас будут допрашивать… с пристрастием.

Ким Касим! Я торжественно клянусь: если выживу – убью! Зверски!

Глава 3

«И тебя вылечат, и тебя…»

Лотта, Лана, Римма, Рейя… Четыре. Всего четыре девушки, а сколько шума! И ведь мне еще двух надо вытащить. Я покосился на старательно держащегося чуть в отдалении Кима и вздохнул. Ну никакой помощи. И ведь взрослый человек, мог бы и надавить своим седым авторитетом, чтобы эти девушки наконец угомонились. Так ведь нет… отдал на растерзание несчастного Кота и в ус не дует. Вот Ней – другое дело, подсел к Лотте и втирает ей что-то… должно быть, романтическое. Вон как ллай Реймон к нему прислушивается и глазками стреляет. Попал Касим-младший, как есть попал! Ну ничего, за правое дело страдает, три читающих нотации девушки куда лучше, чем четыре.

– Мне вот что интересно: а если бы вас спасатели из горящего дома вытаскивали, вы бы им по пути так же мозги насиловали? Зачем, почему… – Моего терпения хватило всего на полчаса, за которые я успел перекусить тушенкой из сухпая. Девчонки, до сих пор не сумевшие выдавить из меня ни слова, удивленно примолкли.

– А при чем здесь это? – подала голос Лотта, отвлекшись от воркования с Неем.

– Хм… действительно, при чем? – Я фыркнул. – Вы ведь и сами можете выбраться с этого острова, да? Наверное, стоит просто попросить Тейго Бору оставить вас в покое, и человек, ради достижения своей цели потопивший корабль со всем его экипажем и планировавший сделать из вас потусторонних ищеек, мирно извинится, отпустит оставшихся в его распоряжении ваших подруг и сам отправит вас обратно в Тако? Почему бы и нет? Вперед.

Поднявшись с обломка каменной стены особняка, заменившей мне стул, я кивнул в сторону ближайшего пролома. Девушки переглянулись. Лотта закусила губу, Лана недовольно фыркнула, а Римма и Рейя смущенно переглянулись. Ну да, это первые наши спасенные могут считать, что им помогли местные духи. А вот у Риммы и Рейи никаких заблуждений на этот счет не имеется.

Не дождавшись больше ни слова от наседавших на меня барышень, я покачал головой и, смерив их по очереди долгим взглядом, покачал головой и отошел к пролому в стене, за которым виднелся запущенный парк. Вовремя.

Не успел я выйти во внутренний дворик, как рядом объявился Хоки. Молнией промчавшись у моего лица, дух притормозил и тут же завалил меня целым ворохом образов.

– Спасибо, Хоки! – Я искренне поблагодарил потустороннее создание за новости и поспешил вернуться к компании. – Внимание, мальчики-девочки. Как мне кое-кто подсказал, люди Тейго выдвинулись из лагеря и дружной толпой идут сюда.

– Это называется «спасение», да? – прищурилась Лана… вот ведь с‑стервочка.

– Дай ему договорить, – наконец проснулся Ким. Давно пора.

– Благодарю, – коротко кивнул я Касиму-старшему. – Итак. Отсюда мы уходим. Вниз, в подземелье. Там имеется не один десяток ходов и галерей, с помощью которых мы сможем добраться до бывшего речного порта, где нас будет ждать катер. За что спасибо ллону Киму.

– О… откуда?

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 64

1 ... 53 54 55 56 57 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)