» » » » Надежда Попова - Инквизитор. И аз воздам

Надежда Попова - Инквизитор. И аз воздам

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 217

84

Согласно предписаниям (лат.).

85

Далее (лат.).

86

Неисповедимы пути Его (лат.).

87

Согласно предписаниям (лат.).

88

Натуральная магия (лат.).

89

Иначе [говоря] (лат.).

90

Протокол действий, нормы права, юридические принципы (лат.).

91

Wurm (нем.) – червяк, глист.

92

«Но Иисус, зная помышления их, сказал им: «Всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет; и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не устоит. И если сатана сатану изгоняет, то он разделился сам с собой. Как же устоит царство его? И если Я силой вельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Поэтому они будут вам судьями». Мф., 12;25–27.

93

«Кому выгодно» (лат.).

94

Как мило (лат.).

95

Молчащий выглядит/рассматривается как согласившийся (лат.).

96

Каюсь, виноват (лат.).

97

«Попечитель внутреннего положения (состояния, обстановки)». (лат.).

98

Вообще-то, вообще говоря (лат.).

99

Иначе[говоря] (лат.).

100

Разойтись! (лат).

101

Довольно (лат.).

102

Кстати, к слову (лат.).

103

Говоря аллегорически (лат.).

104

Сюрприз (лат.).

105

В частности (лат.).

106

Никогда не ошибается тот, кто ничего не делает (лат.).

107

Истинно, истинно говорю вам: увидите небо отверстым и ангелов Божьих, восходящих и нисходящих (фрагмент стиха, Иоан.1:51).

108

Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими – огонь пылающий (Пс.103:4).

109

И вот, предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их (фрагмент стиха, Лук.2:9).

110

И седьмой Ангел вострубил, и послышались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков (Откр.11:15).

111

и творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми (Откр.13:13).

112

Близ есть, при дверях (Евангелие от Матфея и Марка, проповедь Христа о Втором Пришествии).

113

Единственное число от множественного «серафим».

114

Кто боится листьев, не показывается в лесу (фр.).

115

Иначе [говоря] (лат.).

116

Вкладчик (фр.).

117

Arbor mundi – «мировое древо» (лат.).

118

И увидел во сне лестницу, стоящую на земле, и верх ее касается неба, и Ангелы Божии восходят и нисходят по ней (Быт.28:12).

119

Иначе [говоря] (лат.)

120

Французский термин «кантон» вошел в употребление около XVI в., но окончательно вытеснил старый термин «Ort» [ «местность» (нем.)] только в конце XVIII в.

121

«Neuter» (лат.) – «держащийся в стороне», «не примыкающий ни к одной из сторон».

122

Der Bannerritter (нем.) – в Средние века в Германии полностью соответствует баннерету, рыцарю, командующему группой рыцарей (или несколькими копьями рыцарей) и ведущему их в бой под собственным баннером (вымпелом), пожалованным ему сеньором.

123

От лат. insinuatio, буквально – проникновение куда-нибудь узким или кривым путем, insinuare – проникать внутрь.

124

Иначе /говоря/ (лат.).

125

В реальной истории Reichssturmfahne, боевое знамя Св. Римск. Империи, до определенного периода имело вид красного полотнища с белым прямым крестом.

126

Баварское произношение Wir sind Wir – мы есть мы (нем.).

127

Кайзер (нем.) – то же, что и «император», это слово также заимствовано из латыни, но гораздо раньше. Такое титулование императора имеет более национальный оттенок.

128

Schlagbaum (нем.). – буквально «упавшее дерево».

129

Комплимент (лат.).

130

Дословно – «исправление вещей», коррекция (лат.).

131

Игг, т. е. «ужасный», одно из принятых именований Одина/Вотана.

132

Alb (старонем.) – соответствует известному по скандинавской мифологии «альву», по кельтской – «сиду» и т. п.

133

Мировое Древо – в сканд. мифологии «Иггдрасиль», что означает буквально «скакун Игга».

134

Ныне – река Муота.

135

Четвертая по величине река в Швейцарии. Протекает по территории кантонов Ури, Швиц, Унтервальден и Люцерн.

136

Прошлое прошло (лат.).

137

«Wagen gewinnt und wagen verheust» – старинная немецкая поговорка (как она представлена у майстерзингера Ганса Закса): «кто решается – тот выигрывает, но кто решается – тот и проигрывает».

138

Ознакомительная версия. Доступно 33 страниц из 217

Перейти на страницу:
Комментариев (0)