История Като Гинеса - Абай Эгембердиевич Дуйшекеев
Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8
бы поместиться не менее 10 рабов. Она будто бы предназначалась аристократам или людям из высших сословий. Кровать в котором лежал Като была двуместной и сделанной из красного дерева, обвивка на покрывало и подушку была сделана из красной шёлковой ткани. Удивлению Като не было равных, кто мог бы ему это сделать подумывал он. В этот момент послышалось тихое открывание двери, взор Като устремился туда, пытаясь найти ответ на прошлый вопрос.В приоткрывшейся двери показался маленький, девичий знакомый силуэт. На ней была надета одежда, которую надевали горничные. Белый ободок с бантом на ее желтых волосах, стриганные под каре, черное платье с белым фартуком и маленькие туфли на ее ногах. Отличительной чертой у нее были эльфийские ушки, которые напоминали ему о том, кто она, но все еще не мог вспомнить кто она.
— Ты проснулся! — она с радостным тоном крикнула, и по ее румянистым щекам потекли слезы.
— Почему ты плачешь? Что произошло пока я спал… Неужели я все-таки умер?
Девчонка вытерла слезы и ее ушки дрогнули. Она медленно шагнула в сторону Като. Като настороженно отошел назад, боясь попасть под неожиданный удар, но девчонка догнала его и начала обнимать, не ослабляя хватку, будто бы Като хотел сбежать. Като почувствовал теплое ощущение и хрупкое тело, которое вряд ли могло хотя бы что-то ему сделать. Немного подождав, девчонка отпустила Като.
— Спасибо! — с улыбкой сказала девчонка и посмотрела на Като. Ее улыбка тронула в самую точку сердца Като. В нем он почувствовал искреннюю благодарность и счастье, которую могло дать это дитя.
— За что ты меня благодаришь? Я ведь ничего для тебя не сделал? — Все еще вспоминая имя этой девчонки, спросил Като.
— Мне сказали, что ты дрался за мою свободу, и победив вытащил меня от того злого места. Поэтому я благодарна тебе за все, — сказала девчонка и воодушевилась поступком героя.
Вспомнив тот бой со смотрителем, он узнал, что за девчонка стоит перед ним, эта была S-153, его лучший друг в этом мире. И чтоб не задеть ее чувства воодушевления героем он посчитал не нужным рассказывать, что дрался он в основном лишь для себя, а если припомнить, то он и забыл про свое обещание, которое дал ей.
— Так ты за это благодаришь? Наоборот мне стоит благодарить тебя. Ведь без тебя я бы потерял чувство жизни, а с тобой мне хотя бы было интересно проводить время, в этом аду, — сказал Като и все, о чем он сказал было правдой.
В эту пору. Когда Като и S-153 разговаривали по душам. По коридору огромного дома, украшенного дорогими коврами, были слышны мелкие звуки ходьбы, которые все больше становились ближе и громче. Наконец звуки остановились и рядом с дверьми появился мужик.
По наблюдениям Като, он был лет 35–40 и имел белое лицо без единой царапинки, а на лице были усища концы, которых были закручены, были еще слегка подёргивающиеся красные губы и смотревшие в душу черные глаза с черными бровями. Волосы у него были поворочены на право, как и у большинства аристократов, из одежды у него был костюм с острыми концами, белая рубашка, черный галстук и штаны. Конечно же все это было сшито из дорогого материала и стоило не мало. Като неодобрительно нахмурился о посмотрел прямо в глаза этому мужику, ожидая чего-то плохого от него
— Я дворецкий Девид Миллер, — сказал дворецкий непринужденно, немного пошевелив губами и наклонился одну руку прижав к груди, а другую оставив на месте.
— Като Гинес, — сказал Като неуважительно, все еще смотря на дворецкого.
— Рад познакомиться мистер Като, но нам стоит пойти, нас ожидает господин. Идите за мной, а вы мисс приступайте за уборку, — сказав это, дворецкий начал двигаться в обратном направлении.
— Не беспокойся за меня и делай то, что поручил дворецкий, — сказал Като своей подруге и направился за Девидом Миллером.
По пути он видел большие коридоры, украшенные одинаково красивыми узорами в обоях и коврах, как будто это был королевский замок. Пока Като разглядывал, они с дворецким уже достигли места проведения разговоров. Войдя в комнату первым в глаза бросился парень, стоявший за деревянным столом парня, он был красивым, лет 20, с коричневыми волосами, белой рубашкой в которой он отстегнул две верхние пуговицы, штаны были классическими, черными, с заостренными углами.
Улыбнувшись парень подошел к Като и протянул руку в знак доброжелательности.
— Как я понимаю ты Като Гинес верно? Меня зовут Вильям Харрингтон, рад был с тобой познакомиться, — сказал парень все еще улыбаясь и протягивая руку Като.
— Я тоже, — сказал Като пожав руку Вильяма.
— Давайте присядем и обсудим про твое здесь пребывание.
— Позвольте задать вам вопрос, кто был тот мужчина, который помог мне и купил меня? — спросил Като у Вильяма.
— Так ты уже узнал про то что это был не я? Похвальное наблюдение для 12 летнего мальчишки. Отвечу на твой вопрос, он Александр Харрингтон, или же мой отец. Теперь перейдем к делу, сколько тебе лет?
Като не знал, что ответить, ведь он не знал своего точного возраста.
— Не знаю, я с рождения был сиротой, — ответил Като.
— У каждого есть духовная энергия и по нему можно определить возраст человека, если он не занимался тренировкой духа, — по твоему желанию мы можем определить год и месяц твоего рождения, если конечно не занимался тренировкой духа.
Като насторожился ведь он переродился и поэтому может оказаться, что его дух превысит нормы и повлечет за собой ряд неприятностей.
— Не стоит, просто напишите, что мне 12 лет, а день моего рождения — это одиннадцатый месяц года и четырнадцатое число, — сказал Като, найдя выход из ситуации.
— Хорошо, так мы и сделаем. Хочу тебе сказать, что твоей подружке тоже 12 лет, а месяц рождения, шестое октября. Кстати говоря о ней, может придумаешь ей имя, а то как-то неловко называть ее S-153, не думаешь? — спросил Вильям у Като
— Да, хорошая идея, но почему бы не спросить это у нее самой? — ответил Като.
— Мы так и сделали, но она потребовала, чтоб ты дал ей имя.
— Хорошо, тогда дайте мне немного подумать, — сказал Като и начал думать, какое же имя ей дать, чтоб оно соответствовало ее характеру и образу?
— Может Лилия подойдет? — спросил Като у Вильяма, надеясь на его хорошее мнения.
— Хорошее имя, оно описывает ее как ничто другое. Значит назовем ее Лилией. И чтоб не было сложностей я придумаю ей фамилию, не против? — спросил Вильям.
— Да, можете
Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8